Soehnle Body Balance Instrucciones De Manejo página 74

Ocultar thumbs Ver también para Body Balance:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
D D a a n n e e t t e e c c h h n n i i c c z z n n e e
Nośność x podział = max 150 kg x 100 g
Dokładność wskazań: Udział tłuszczu: 0,1%
Dokładność wskazań: Udział wody: 0,1%
Wzrost: 100–250 cm
Wiek: 10–99 lat
2 osobistych miejsc pamięci
Wielkość wyświetlacza LCD
Baterie: 2 x 3V CR 2430
Baterie dołączone do dostawy.
K K o o m m u u n n i i k k a a t t y y
➀ Baterie rozładowane.
➁ Przeciążenie: Od 150 kg.
➂ Niezrozumiały wynik analizy — sprawdzić zaprogra-
mowanie danych osobowych.
➃ Zły kontakt stóp:
+ Oczyścić wagę lub stopy lub z z a a d d b b a a ć ć
o o w w y y s s t t a a r r c c z z a a j j ą ą c c ą ą w w i i l l g g o o t t n n o o ś ś ć ć s s k k ó ó r r y y .
➄ Przy z z b b y y t t s s u u c c h h e e j j s s k k ó ó r r z z e e — nawilżyć stopy lub
pomiar przeprowadzić po kąpieli lub prysznicu.
W W y y m m i i a a n n a a b b a a t t e e r r i i i i
G G w w a a r r a a n n c c j j a a
SOEHNLE gwarantuje przez okres 3 3 l l a a t t od daty zakupu
bezpłatne usuwanie w drodze naprawy lub wymiany
braków powstałych na skutek błędów materiałowych lub
produkcyjnych. Proszę starannie przechowywać dowód
zakupu i kartę gwarancyjną. W przypadku skorzystania
z gwarancji proszę wagę zwrócić do Państwa sprzedaw-
cy wraz kartą gwarancyjną i z dowodem zakupu.
U U r r z z ą ą d d z z e e n n i i e e j j e e s s t t o o d d k k ł ł ó ó c c o o n n e e p p o o d d w w z z g g l l ę ę d d e e m m z z a a k k ł ł ó ó - -
c c e e ń ń i i s s k k r r o o w w y y c c h h o o d d p p o o w w i i e e d d n n i i o o d d o o o o b b o o w w i i ą ą z z u u j j ą ą c c e e j j
d d y y r r e e k k t t y y w w y y U U E E 8 8 9 9 / / 3 3 3 3 6 6 / / E E W W G G . .
Wskazówka: Przy ekstremalnych oddziaływaniach elek-
tromagnetycznych, np. przy użytkowaniu radiostacji
w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia, możliwy jest
wpływ na wartość wskazań.
Po ustaniu zakłócających oddziaływań wyrób znowu
nadaje się do użytku zgodnie z przeznaczeniem, ewen-
tualnie konieczne jest ponowne włączenie.
U U t t y y l l i i z z a a c c j j a a b b a a t t e e r r i i i i : : Baterii nie wyrzucać do śmieci wraz
z odpadkami z gospodarstwa domowego. Jako użytkow-
nik jesteście Państwo ustawowo zobowiązani do zwrotu
zużytych baterii. Stare baterie można zwrócić w publicz-
nych gminnych punktach zbierania oraz we wszystkich
placówkach sprzedających baterie danego rodzaju.
Pb = z zawartością ołowiu
Cd = z zawartością kadmu
Hg = z zawartością rtęci
W przypadku skorzystania z gwarancji proszę
wagę zwrócić do Państwa sprzedawcy wraz
z tą kartą gwarancyjną i z dowodem zakupu.
Nadawca
Powód reklamacji
K K a a r r t t a a g g w w a a r r a a n n c c y y j j n n a a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido