Soehnle Body Balance Shape F4 Instrucciones De Manejo
Soehnle Body Balance Shape F4 Instrucciones De Manejo

Soehnle Body Balance Shape F4 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Body Balance Shape F4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Body Balance Shape F4
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUCOES
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
KEZELESI UMUTATO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLAMA KILAVUZU
Οδηγίες λειτουργίας
NAVODILA ZA UPORABO
UPUTA ZA UPORABU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soehnle Body Balance Shape F4

  • Página 1 Body Balance Shape F4 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUCOES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET KEZELESI UMUTATO INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLAMA KILAVUZU Οδηγίες λειτουργίας NAVODILA ZA UPORABO UPUTA ZA UPORABU...
  • Página 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Poertuguês Dansk Svenska Suomi Magyar Polsku Česky Pусский Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski...
  • Página 3: Wichtige Hinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich Wichtige Hinweise Mit der Body Balance leisten zum Kauf dieser Soehnle Sie einen entscheidenden Körperanalysewaage entschie- Beitrag zu Ihrer Gesundheit. Wenn es darum geht, das den haben. Diese elektronische Körper- Körpergewicht bei Überge- Dieses Markenprodukt wird...
  • Página 4: Bedienelemente

    Bedienelemente 1. Bestätigen ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Vorbereitung 1. Batterien einsetzen. Hinweis: Die Körperanalysewaage – nach Einsetzen der Batterien – sofort (solange noch 0.0 3 x 1,5 V Size AAA angezeigt wird) auf eine ebene Fläche stellen und abwarten bis Waage selbst- ständig ausschaltet.
  • Página 5 Dateneingabe Für die richtige Funktion der -Taste drücken Körperanalysewaage ist es und 3 Sekunden notwendig, dass die persön- halten bis 0.0 in lichen Daten der jeweiligen der Anzeige erscheint. Personen eingegeben werden 8. Dann sofort Körperanalyse- und die Waage anschließend waage auf Boden stellen, sofort barfuß...
  • Página 6 Körperanalyse Für eindeutige Ergebnisse die In seltenen Fällen ist eine auto- Waage unbekleidet betreten. matische Zuordnung des Analyseergebnisses nicht mög- 1. Waage betreten. Es folgt die lich. Dann zeigt die Waage Anzeige des Gewichts und – wechselnd die Speicherplätze so lange die Analyse andau- der Personen an, welche dem ert (5-10 Sek.) –...
  • Página 7 Auswertung der Messergebnisse Die Körperanalysewaage lich Gewicht und Körper- ser enthalten ist, das bereits ermittelt, anhand Ihrer per- fettanteil. Darüberhinaus den in der Körperwasseranalyse sönlichen Daten und der Gesamtkörperwasseranteil und mit berücksichtigt ist. Empfehlung von Gesund- den Muskelanteil. Bitte Deshalb ergibt die Gesamt- heitsexperten, Ihren indivi- beachten Sie, dass in den rechnung immer einen Wert...
  • Página 8 Körperwasseranteil < - sehr niedriger Wasseranteil niedriger Wasseranteil normaler Wasseranteil hoher Wasseranteil > + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beispiel: Gemessener Körperwasseranteil = 62,4 % vom Gesamtgewicht Dieser Wert liegt ca. 2 % über dem errechneten persön- lichen Normalwert.
  • Página 9 Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen Die Analyse basiert auf der Nach einem Bad kann ein zu Abweichende oder nicht plau- Messung des elektrischen niedriger Körperfettanteil und sible Ergebnisse können auf- Körperwiderstands. Ess- und ein zu hoher Körperwasser- treten bei: Trinkgewohnheiten während anteil angezeigt werden.
  • Página 10 Allgemeine Hinweise Garantie Elektromagnetische Einflüsse Technische Daten Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum Unter extremen elektromagnetischen Ein- Tragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 g die kostenfreie Behebung von Mängeln auf- flüssen, z.B. bei Betreiben eines Funkgerä- Anzeigeauflösung:...
  • Página 11 An individual evaluation of other qualified person. the analysis results with per- sonal recommendations will SOEHNLE is not liable for any be performed. damages or losses caused by the use of Body Balance or for Memory slots for 8 persons Third Party claims.
  • Página 12: Operating Elements

    Operating Elements 1. Confirm ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Preparation 1. Insert batteries. Note: Immediately after inserting the bat- teries (while "0.0" is still being display- ed), place the body analysis scale on a 3 x 1,5 V Size AAA level surface and wait until the scale powers down automatically.
  • Página 13: Activity Level

    Entry of personal data Push key and hold for 3 seconds It is necessary to enter perso- until "0.0” appears nal data for each correspon- on the screen. ding person and to step on the scale with bare feet 8. Following this, immediately immediately after data entry place the body analysis to ensure correct functionality...
  • Página 14 Body Analysis For most precise results, 4. Step away from the scale. please step on the scale while After display of your unclothed. memory slot, the scale will switch off automatically. 1. Step on scale. The weight and – for the duration of In rare cases it is not possible the analysis (5 to 10 to automatically allocate the...
  • Página 15 Individual Recommendation This body analysis scale health experts. which is already calculated in determines your individual It also determined your total the body water analysis. ideal condition in regards to body water content and mus- Therefore, the total result will weight and body fat content, cle mass.
  • Página 16 Proportion of Body Water < - very low proportion of water low proportion of water normal proportion of water high proportion of water > + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Example: Measured body water content = 62.4 % of total weight This value is approx.
  • Página 17 Factors Influencing Maesurement Readings Analysis is based on the mea- Other factors can affect water Varying or implausible results surement of the body's elect- balance: can occur in the case of: rical resistance. Eating and drinking habits during the After a bath, the body fat rea- Persons with a high tempera- course of the day and indivi- ding may be too low and the...
  • Página 18 Load capacity x graduation = max. 150 kg x Guarantee e.g. operating a radio-controlled appliance in 100 g Soehnle guarantees to rectify defects caused the immediate proximity of the appliance, Display resolution: by material or production faults for 3 years this may cause a detrimental effect to the Body fat content: 0.1%...
  • Página 19: Recommandations Importantes

    SOEHNLE décline toute structure corporelle, la responsabilité pour les dom- « Body Balance » calcule mages ou pertes pouvant être votre état relatif à la teneur causés par la Body Balance...
  • Página 20: Eléments De Commande

    Eléments de commande 1. Confirmer ( 2. Moins (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Préparation 1. Insérer les piles. Remarque : Après avoir inséré les piles poser la balance d’analyse corporelle directe- ment (tant que « 0.0 » est encore affi- 3 x 1,5 V Size AAA ché) sur une surface plane et attendre que la balance se mette automatique-...
  • Página 21: Saisie De Données

    Saisie de données Appuyer sur la touche Pour garantir le fonctionne- et la maintenir ment correct de l’impédance- enfoncée pendant mètre, il est nécessaire de sai- 3 secondes jusqu'à ce que 0.0 sir les données personnelles apparaisse à l'affichage. de chaque personne et de 8.
  • Página 22 Analyse corporelle Pour obtenir un résultat univoque, Dans de rares cas, une affectation monter sur la balance non habillé. automatique du résultat d’analyse n’est pas possible. La balance 1. Monter sur la balance. Le poids affiche alors alternativement les s’affiche ainsi qu’un barre-gra- emplacements mémoire des per- phe pendant toute la durée de sonnes qui se rapprochent le plus...
  • Página 23 Recommandation individuelle L’appareil Body Balance indi- Il communique également la Par conséquent, le total que, sur la base de vos don- masse hydrique totale et la donne toujours une valeur nées personnelles et de masse musculaire. Nous vous supérieure à 100 %. recommandations d'experts en rappelons que les muscles matière de santé, votre masse...
  • Página 24 Pourcentage d’eau du corps < - Pourcentage d’eau très faible Pourcentage d’eau faible Pourcentage d’eau normal Pourcentage d’eau élevé > + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Exemple: Mesure du pourcentage d’eau du corps = 62,4 % du poids total.
  • Página 25 Facteurs qui influecent les résultats de mesure L'analyse est basée sur la En outre, d'autres facteurs Des résultats pouvant varier mesure de la résistance élec- peuvent influencer le bilan sensiblement ou peu plausi- trique du corps. Les habitu- d'eau du corps : bles sont possibles dans les des alimentaires et le fait de cas suivants :...
  • Página 26: Coupon De Garantie

    Généralités Garantie Effets électromagnétiques Caractéristiques techniques Soehnle offre une garantie de 3 ans à partir Le résultat de l’affichage peut être influencé Capacité de charge x répartition = Max 150 kg x 100 g de la date d'achat comprenant la réparation par d’effets électromagnétique intenses, dus...
  • Página 27: Avvertenze Importanti

    SOEHNLE non si assume muscolare. nessuna responsabilità per danni o perdite, causate dalla Avviene un'interpretazione Body Balance. né per le individuale dei risultati rivendicazioni di terzi.
  • Página 28: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 1. Confermare ( 2. Meno (▼) 3. Più (▲) 1 2 3 Preparativi 1. Inserire le batterie. Nota: Dopo l’inserimento delle batterie posizionare immediatamente la bilan- cia di analisi corporea su una superfi- 3 x 1,5 V Size AAA cie piana (fin quando viene visualizzato 0.0) e attendere fino a quando essa non si spegne automaticamente.
  • Página 29 Immissione dati Premere il tasto e tenerlo premuto per Per il funzionamento corretto 3 secondi fino a della bilancia per l'analisi quando sul display non com- corporea occorre immettere i pare 0.0. rispettivi dati personali di 8. Poi, collocare immediata- ciascuna persona e salire mente la bilancia di analisi immediatamente dopo a piedi...
  • Página 30 Analisi corporea Per dei risultati chiari salire sulla In casi rari non è possibile un bilancia svestiti. assegnamento automatico dei risultati dell’analisi. 1. Salire sulla bilancia. Vengono Successivamente, la bilancia visualizzati il peso e, per tutta visualizza alternativamente i la durata dell’analisi (5-10 posti di memoria delle persone, sec), una visualizzazione a che seguono immediatamente il...
  • Página 31 Consiglione individuale dal punto di vista del peso e contengono dell'acqua del dell'aliquota di grassi del corpo, di cui si è già tenuto La bilancia per l'analisi corpo. Inoltre l'aliquota conto nell'analisi dell'acqua corporea determina, in base ai complessiva dell'acqua e dei del corpo.
  • Página 32: Massa Muscolare

    Percentuale di acqua nel corpo < - Percentuale di acqua molto bassa Percentuale di acqua bassa Percentuale di acqua normale Percentuale di acqua elevata > + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ESEMPIO: Aliquota di acqua nel corpo misurata = 62,4 % del peso complessivo.
  • Página 33 Fattori che influenzano il risultato dell’ analisi L'analisi si basa sulla misura- Esistono, inoltre, altri fattori Dopo un'attività sportiva, zione della resistenza elettrica che possono influire sul prima di effettuare la succes- del corpo umano. Le abitudini bilancio idrico del corpo: siva misurazione della percen- alimentarie nel corso della tuale di grasso nel corpo, è...
  • Página 34: Tagliando Di Garanzia

    Garanzia prodotto richiedono l’esplicito consenso di Portata x ripartizione = max 150 kg x 100 g Soehnle garantisce per 3 anni dalla data Soehnle; in caso di trasgressione Risoluzione visualizzazione: Percentuale di grasso corporeo: 0,1% d’acquisto il ripristino gratuito tramite...
  • Página 35 Balanrijke aanwijzingen Wij danken u voor de Met de Body Balance levert u aankoop van deze Soehnle een doorslaggevende bijdrage lichaamsanalyse-weegschaal. Wanneer het gaat om verbete- tot uw gezondheid. Deze Dit merkproduct zal u helpen ring van het lichaamsgewicht elektronische lichaams-analy-...
  • Página 36 Bedieningselementen 1. Bevestigen ( 2. Min (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Voorbereiding 1. De batterijen aanbrengen. Opmerking: De lichaamsanalyseweegschaal – na het aanbrengen van de batterijen - onmiddellijk (zolang 0.0 in het display 3 x 1,5 V Size AAA verschijnt) op een effen oppervlak plaat- sen en wachten tot de weegschaal zelf- standig uitschakelt.
  • Página 37 Gegevensinvoer -toets indruk- ken en 3 seconden Voor een juiste werking van ingedrukt houden tot de lichaamsanalyse-weeg- 0.0 in het display schaal is het noodzakelijk verschijnt. dat de persoonlijke gegevens 8. Dan de lichaamsanalyse- van de desbetreffende weegschaal onmiddellijk op persoon worden ingevoerd en de grond zetten, de 0.0- dat de weegschaal vervolgens...
  • Página 38 Lichaamsanalyse Voor duidelijke resultaten de Zelden is een automatische toe- weegschaal naakt betreden. wijzing van het resultaat van de analyse niet mogelijk. Dan geeft 1. De weegschaal betreden. Het de weegschaal afwisselend de gewicht wordt weergegeven en geheugenplaatsen van de perso- –...
  • Página 39 Individuele aanbeveling ale individuele toestand met rekening werd gehouden in de betrekking tot uw gewicht en lichaamsvochtanalyse. Daarom De lichaamsanalyse-weeg- de percentages lichaamsvet, ontstaat er in de algemene schaal bepaalt, aan de hand lichaamsvocht en spieren. berekening steeds een waarde van uw persoonlijke gegevens Houd er rekening mee dat in boven de 100 %.
  • Página 40 Lichaamsvochtaandeel < - zeer laag waterpercentage laag waterpercentage normal waterpercentage hoog waterpercentage > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voorbeeld : Gemeten percentage lichaamsvocht = 62,4 % van het totale gewicht. Deze waarde ligt ongeveer 2 % boven de berekende per- soonlijke normale waarde.
  • Página 41 Factoren die het meetresultaat beinvloeden De analyse is gebaseerd op de Bovendien kunnen andere Afwijkende of onwaar- meting van de elektrische factoren de waterhuishouding schijnlijke resultaten kunnen lichaamsweerstand. Eet- en beïnvloeden: optreden bij: drinkgewoonten tijdens de dagelijkse gang van zaken en Na een bad kan een te laag Personen met koorts, oedeem- de individuele levensstijl heb-...
  • Página 42: Garantiebewijs

    Draagvermogen x deling = Max 150 kg x Garantie eisen de uitdrukkelijke toestemming van 100 g Soehnle garandeert gedurende 3 jaar vanaf Soehnle; wanneer deze bepalingen niet Resolutie display: Lichaamsvetaandeel: 0,1% de datum van aankoop het gratis verhelpen...
  • Página 43: Indicaciones Importantes

    SOEHNLE no se hace respon- sable de los daños o pérdidas Se produce una evaluación causadas por Body Balance, individual del resultado del ni de reivindicaciones de ter- análisis con recomendación...
  • Página 44: Elementos De Operación

    Elementos de operación 1. Confirmar ( 2. Menos (▼) 3. Más (▲) 1 2 3 Preparación 1. Introducir las baterías. Observación: Colocar el peso de análisis corporal – después de insertar las baterías - ensegui- 3 x 1,5 V Size AAA da (mientras que aparezca 0.0) en una superficie plana y esperar hasta que el peso se desconecte automáticamente.
  • Página 45: Entrada De Datos

    Entrada de datos Mantener 3 segundos pulsada la tecla hasta que aparezca 0.0 Para un funcionamiento en el display. correcto de la balanza con 8. Luego colocar el peso análisis corporal, es necesario enseguida en el suelo, entrar los datos personales de esperar hasta que aparezca las personas respectivas y 0.0 y pisar el peso con los...
  • Página 46: Análisis Corporal

    Análisis corporal 4. Salir del peso. Después de la indicación de la posición de Para unos resultados claros, memoria, el peso de desco- pisar el peso sin ropa. necta automáticamente. 1. Pisar el peso. Aparece la En muy raras veces una indicación del peso y - adjudicación automática del mientras que siga el...
  • Página 47: Peso Corporal

    Recomendatión individual La balanza con análisis corpo- sus proporciones de grasa agua corporal, que ya ha sido ral calcula, mediante sus corporal. tomada en consideración en el datos personales y la reco- Así como las proporciones de análisis de agua corporal. mendación de los expertos de agua corporal y de músculos.
  • Página 48: Porción De Agua Corporal

    Porción de agua corporal < - Porción de agua muy baja Porción de agua baja Porción de agua normal Porción de agua alta > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ejemplo: Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total.
  • Página 49: Factores Que Influyen En El Resultado De La Medición

    Factores que influyen en el resultado de la medición Los análisis se basan en la Además, hay otros factores Pueden surgir resultados medición de la resistencia que pueden influir en el diferentes o no posibles con: eléctrica del cuerpo. Los régimen de agua: hábitos de comida y bebida Personas con fiebre, síntomas...
  • Página 50: Documento De Garantia

    Instrucciones generales Garantía Influencias electromagnéticas Datos técnicos Soehnle garantiza durante 3 años a partir de En caso de influencias electromagnéticas Poder portador x paso = Max 150 kg x 100 g la fecha de compra la eliminación gratuita extremas, por ejemplo al utilizar una radio Resolución display:...
  • Página 51: Avisos Importante

    água corporal, de médico ou por outras pessoas músculo e ao peso. qualificadas. É efectuada uma avaliação A SOEHNLE não assume individual do resultado da nenhuma responsabilidade por análise com aconselhamento danos ou perdas provocadas pessoal.
  • Página 52: Elementos De Comando

    Elementos de comando 1. Confirmar ( 2. Menos (▼) 3. Mais (▲) 1 2 3 Preparação 1. Colocar pilhas. Aviso: Colocar a balança de análise corporal – após a colocação das pilhas - imediata- 3 x 1,5 V Size AAA mente (enquanto ainda é...
  • Página 53: Grau De Actividade

    Introdução de dados Premir continuamente a tecla durante Para o funcionamento correc- 3 segundos até apare- to da balança de análise cer 0.0 no visor. corporal é necessário que os 8. De seguida colocar a dados pessoais do respectivo balança de análise corporal utilizador sejam introduzidos imediatamente no chão, e que este se coloque imedia-...
  • Página 54 Análise corporal Para obter resultados claros colo- 4. Sair da balança. car-se sempre descalço sobre a Após a indicação do local de balança. memorização a balança desli- ga-se automaticamente. 1. Colocar-se sobre a balança. Efectua-se a indicação do Em casos raros não é possível a peso e, durante a duração da atribuição automática do resulta- análise (5-10 seg.) –...
  • Página 55 Aconselhamento individual A balança de análise corporal peso e percentagem de também contêm água, que já determina, com base nos seus gordura corporal. se encontra incluída na análi- dados pessoais e na recomen- E ainda a percentagem total se de água corporal. Por isso dação de especialistas de de água corporal e a percenta- o resultado total soma sempre...
  • Página 56: Percentagem De Água Corporal

    Percentagem de água corporal < - percentagem de água muito baixa percentagem de água baixa percentagem de água normal percentagem de água elevada > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Exemplo: Percentagem de água corporal medida = 62,4 % do peso total.
  • Página 57: Factores Que Influenciam Os Resultados

    Factores que influenciam os resultados A análise baseia-se na medi- Podem ainda influenciar o Resultados desviantes ou ção da resistência eléctrica do nível de água: pouco plausíveis podem surgir corpo. Hábito de alimentação nos seguintes casos: e ingestão de líquidos durante Após um banho pode ser o dia e o estilo de vida indivi- indicada uma percentagem...
  • Página 58 IMPORTANTE! Alterações na parte electróni- Dados técnicos ca ou na caixa deste produto carecem da Garantia autorização expressa da Soehnle; em caso de Capacidade x Divisão = Máx 150 kg x 100 A Soehnle garante a eliminação gratuita de não observância destas determinações é...
  • Página 59: Vigtige Oplysninger

    SOEHNLE påtager sig ikke Der foretages en individuel noget ansvar over for krav fra vurdering af analyseresultatet tredjemand eller for skader og en personlig anbefaling.
  • Página 60 Betjeningselementer 1. Bekræfte ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Forberedelse 1. Isætning af batteri. Når batterierne er sat i skal kropsanalyse- vægten straks (så længe, der står 0.0) 3 x 1,5 V Size AAA stilles på en jævn flade. Vent til vægten selv slukker.
  • Página 61 Datainlæsning Tryk på x-tasten, og hold den inde i 3 For at få kropsanalysevægten sekunder, indtil 0.0 til at fungere korrekt, er det vises på displayet. nødvendigt at indlæse de per- 8. Stil derefter straks kropsa- sonlige data for den eller de nalysevægten på...
  • Página 62 Kropsanalyse For at opnå entydige resulta- 4. Forlad vægten. ter skal man klæde sig af, før Efter visning af vægtens vægten betrædes. hukommelsesplads, slår vægten automatisk fra. 1. Træd op på vægten. Vægten vises, og - så I sjældne tilfælde er en auto- længe analysen varer (5-10 matisk tilknytning af alalyser- sek.) - vises der en løben-...
  • Página 63 Individuel anbefaling Kropsvægtsanalysen beregner, og andel kropsfedt. kropsvæske, som der allerede ud fra dine personlige data og Derudover beregnes hele krop- er taget hensyn til i kropsvæ- anbefalingen fra sundhedsek- pens væskeprocent og muskel- skeanalysen. Derfor fører det sperter, din individuelle ideal- procenten.
  • Página 64 Kropsvandandel < - Meget lav vandandel Lav vandandel Normal vandandel Høj vandandel > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Eksempel: Målt kropsvæskeprocent = 62,4 % af totalvægten. Denne værdi ligger ca. 2 % over den beregnede personli- ge nominelle værdi.
  • Página 65 Faktorer, som påvirker måleresultatet Analysen er baseret på måling Desuden kan følgende fakto- Afvigende eller usandsynlige af den elektriske kropsmod- rer have indflydelse på vand- resultater kan forekomme ved: stand. Spise- og drikkevaner procenten: fordelt over dagen og den Personer med feber, sympto- enkeltes livsstil har indflydel- Efter et bad kan der vises en mer på...
  • Página 66 Generelle anvisninger Garanti Elektromagnetisk påvirkning Tekniske data Soehnle garanterer i 3 år fra købsdatoen Under ekstreme, elektromagnetiske omkostningsfri afhjælpning af mangler, som påvirkninger, f.eks. ved brug af et Bæreevne x deling = Maks. 150 kg x 100 g skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, ved radioaparat i umiddelbar nærhed af vægten,...
  • Página 67: Viktiga Upplysningar

    Du får en individuell utvärde- SOEHNLE ansvarar inte för ring av analysresultatet med skador eller förluster som personliga tipps. orsakas av Body Balance eller för fordringar från tredje man.
  • Página 68 Manöverelement 1. Bekräfta ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Förberedelse 1. Sätt in batterierna. Tips: Placera kroppsanalysvågen - när batterier- na har sätts in (medan 0.0 fortfarande 3 x 1,5 V Size AAA visas) på en plan yta och vänta tills vågen stänger av sig själv.
  • Página 69 Inskrivning av data Tryck på -knappen och håll den intryckt För att kroppsanalysvågen ska 3 sekunder tills fungera riktigt, måste de olika displayen visar 0,00. personerna som ska använda 8. Placera därefter kroppsana- vågen skriva in sina personli- lysvågen direkt på golvet, ga data och sedan genast gå...
  • Página 70 Kroppsanalys För entydiga resultat skall 4. Lämna vågen. Efter Du ställa Dig på vågen utan indikering av minnes- kläder. platsen stängs vågen av automatiskt. 1. Ställ Dig på vågen. Vikten indikeras och - medan ana- I vissa, sällsynta fall fungerar lysen pågår (5-10 sek) - en den automatiska tilldelningen löpande balk.
  • Página 71 Individuell rekommendation Kroppsanalysvågen räknar ut med utgångspunkt från dina ten även i musklerna och att ditt individuella idealtillstånd personliga uppgifter. detta redan ingår i analysen när det gäller vikt och andelen Dessutom andelarna vatten av vattenandelen. Därför blir kroppsfett enligt rekommenda- och muskler i kroppen.
  • Página 72 Andelen vatten i kroppen < - mycket låg vattenandel låg vattenandel normal vattenandel hög vattenandel > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Exempel: Uppmätt andel kroppsvatten = 62,4 % av den totala vik- ten. Detta värde ligger cirka 2 % över det beräknade personliga normalvärdet.
  • Página 73 Faktorer sompåverkar mätresultatet Analysen baserar sig på mät- Dessutom kan även andra fak- Avvikande eller osannolika ning av kroppens elektriska torer påverka vattenhushåll- mätresultat kan uppträda hos: motstånd. Mat- och dryckes- ningen: vanor under dagen, liksom Personer med feber, ödem- den individuella livsstilen Efter ett bad kan det visas för symptom eller osteoporos...
  • Página 74 Allmänna anvisningar Garanti Elektromagnetiska störningar Teknisk data SOEHNLE garanterar under 3 år från Under extrema elektromagnetiska betingel- inköpsdatum kostnadsfritt åtgärdande i form ser exempelvis om en radio används i ome- Bärkraft x delning = max 150 kg x 100 g av byte eller reparation av brister som beror delbar närhet av vågen kan mätvärdena...
  • Página 75 Analyysitulokset arvioidaan SOEHNLE ei ota vastuuta yksilöllisesti henkilökohtaisine vahingoista tai häviöistä, jotka suosituksineen. aiheutuvat Body Balance -vaa- 'an käytöstä, eikä kolmansien 8-kertainen henkilömuisti, henkilöiden vaatimuksista.
  • Página 76 Hallintaelementit 1. Vahvistus ( 2. Miinus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Valmistelu 1. Aseta paristot paikoilleen. Ohje: Aseta kehonanalyysivaaka - paristojen pai- koilleen asettamisen - heti (niin kauan 3 x 1,5 V Size AAA kuin vielä näytetään 0.0) tasaiselle lattial- le ja odota, kunnes vaaka kytkeytyy auto- maattisesti pois päältä.
  • Página 77 Tiedonsyöttö Paina -painiketta ja pidä painiketta 3 Kehonanalyysivaa'an asianmu- sekuntia painettuna, kaista toimintaa varten kysei- kunnes näyttöön sten henkilöiden henkilökoh- ilmestyy 0.0. taiset tiedot syötetään ja seu- 8. Aseta kehonanalyysivaaka raavaksi astutaan heti vaa'an heti sen jälkeen lattialle, päälle paljain jaloin. odota kunnes näytössä...
  • Página 78 Kehonanalyysi Selkeiden tulosten saamiseksi 4. Astu pois vaa'alta. on noustava vaa'alle ilman Muistipaikan näyttämisen vaatteita. jälkeen vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 1. Astu vaa'alle. Seuraavaksi näytetään paino ja - niin Harvoissa tapauksissa analyy- kauan kuin analyysi kestää situloksen automaattinen (5-10 s) - liikkuva palkki. kohdentaminen ei ole mah- Seiso rauhallisesti dollista.
  • Página 79 Yksilöllinen suositus Kehonanalyysivaaka selvittää noon ja kehon rasvapitoisuu- sisältävät kehon nestettä, joka henkilökohtaisten tietojesi ja teen nähden. Sen lisäksi myös on jo huomioitu mukana terveysalan asiantuntijoiden kehon kokonaisnestepitoisuu- kehon nesteanalyysissa. Tästä suosituksen perusteella yksil- den ja lihasten osuus. syystä kokonaislaskelmassa öllisen ihannetilanteesi pai- Huomioi, että...
  • Página 80 Kehon nestepitoisuus < - erittäin alhainen nestepitoisuus alhainen nestepitoisuus normaali nestepitoisuus korkea vesipitoisuus > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Esimerkki: Mitattu kehon nestepitoisuus = 62,4 % kokonaispainosta. Tämä arvo on n. 2 % lasketun henkilökohtaisen normaali- arvon yläpuolella.
  • Página 81 Tekijät jotka valkuttavat mittaustulokseen Analyysi perustuu sähköisen Lisäksi muut tekijät voivat Poikkeavia tai selittämättömiä kehonvastuksen mittaukseen. vaikuttaa nestetalouteen: tuloksia voi esiintyä: Syömis- ja juomistottumukset päivänkulun aikana ja yksilöl- Kylvyn jälkeen on mahdollista, henkilöillä, joilla on kuume, linen elämäntyyli vaikuttavat että näytetään liian alhaista turvotusoireita tai osteo- nestetalouteen.
  • Página 82 Voit yrittää poistaa interferens- Hg = paristo sisältää elohopeaa Maasi yhteyshenkilön löydät SOHNLE-kotisi- sejä suorittamalla yhden tai tarvittaessa use- vulta osoitteesta www.soehnle.com valikko- ampia seuraavista vaiheista: Käytettyjen sähkö- ja elektronisten kohdasta "Huolto/kansainväliset yhteydet". • Kohdista kyseinen laite tai sen vastaanot- laitteiden hävittäminen...
  • Página 83 és víztartalmát, izomtömegét utánajárhasson annak, amit ókúrát. és súlyát. keres. A SOEHNLE nem felel a Body Balance használata következ- Az elemzés eredményét sze- tében keletkezett károkért mélyre szabottan kiértékeli és vagy veszteségekért, illetve személyre szabott ajánlást ad.
  • Página 84 K K ezelőelemek 1. Megerősítés ( 2. Mínusz (▼) 3. Plusz (▲) 1 2 3 Előkészítés 1. Az elemeket rakja be. Útmutatás: Rögtön az elemek berakása (illetve amíg a 0.0 kijelzés látható) tegye sima felületre a 3 x 1,5 V Size AAA testelemző...
  • Página 85 A A datok bevitele gombot nyom- ja meg és tartsa nyom- A testösszetétel elemző mér- va 3 másodpercig, leg helyes működéséhez be amíg a kijelzőn 0.0 kell vinni az illető egyén sze- nem jelenik meg. mélyes adatait és utána rög- tön rá...
  • Página 86 Testelemzés Egyértelmű eredmények elérésé- Ritkán előfordulhat, hogy a kés- hez meztelenül álljon rá a mérle- zülék önmagától nem tudja hoz- gre. zárendelni az elemzési eredmé- nyeket valamelyik konkrét szemé- 1. Álljon rá a mérlegre. A kijelzőn lyhez. Ilyenkor felváltva kijelzi megjelenik a testsúlya és az azoknak a személyeknek a elemzés időtartama (5-10 mp)
  • Página 87 Egyéni ajánlás A testösszetétel elemző mér- ideális állapotát. elemzési értékében. Ezért van, leg a személyes adatok és az Továbbá kideríti az egész test hogy 100 % feletti érték szere- egészségügyi szakemberek víz- és izom hányadát is. pel az összesítő elszámolás- ajánlása alapján megállapítja Vegye figyelembe, hogy az ban.
  • Página 88 Testvíz arány < - igen alacsony vízarány alacsony vízarány normális vízarány magas vízarány > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Példa: A test mért vízhányada = az összsúly 62,4 %-a. Ez az érték kb. 2 %-al meghaladja az illető személyre kiszá- mított normál értéket.
  • Página 89 A m m érések eredményét befolyásoló tényezők Az elemzés az emberi test Ezen felül a vízháztartást a Eltérő vagy valószínűtlen ered- elektromos ellenállásának következő tényezők befolyá- mény léphetnek fel a követ- mérésén alapul. Az étkezési solhatják: kező esetekben: szokások és az egyéni életvitel befolyásolja a vízháztartást.
  • Página 90 TV szerelőhöz. koztatást, ahol a terméket vásárolta. FONTOS! A termék elektronikáját vagy házát nem szabad megváltoztatni, ha ehhez nem járult hozzá a Soehnle előzetesen; ha nem tartja be ezt a rendelkezést, bizonyos esetben visszavonhatják a készülék üze- meltetési engedélyét.
  • Página 91 W W ażne wskazówki Serdecznie dziękujemy za Body Balance pomoże Ci zakup wagi Soehnle do anali- zachować dobre zdrowie. Ta zy ciężaru ciała. Chcąc zmniejszyć wagę ciała w elektroniczna waga do analizy Ten markowy produkt przypadku nadwagi lub składu organizmu posiada pomoże Ci ocenić...
  • Página 92: Elementy Sterujące

    Elementy sterujące 1. Zatwierdź ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Przygotowanie 1. Włóż baterie. Wskazówka: Po włożeniu baterii wagę należy od razu (dopóki wyświetlana jest wartość 0.0) 3 x 1,5 V Size AAA postawić na równej powierzchni i pocze- kać, aż...
  • Página 93 W W prowadzanie danych Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 Dla prawidłowego działania sekundy, aż na wyś- wagi należy wprowadzić oso- wietlaczu pojawi się biste dane poszczególnych 0.0. osób, a następnie dana osoba 8. Następnie szybko postawić musi bezzwłocznie stanąć na wagę...
  • Página 94 Analiza składu organizmu Aby wyniki były miarodajne, na Czasem, choć rzadko, zdarza wagę powinno się wchodzić bez się, że automatyczne przypor- ubrania. ządkowanie wyniku analizy nie jest możliwe. Waga wyświetla 1. Wejdź na wagę. Pokaże się wówczas na zmianę numery ciężar i –...
  • Página 95 Zalecenia indywidualne Na podstawie wprowadzo- zawartość wody oraz masy zawartości wody w organiz- nych danych oraz zaleceń mięśniowej w organizmie. mie. Dlatego zsumowanie ekspertów medycznych waga Należy pamiętać, że w mięśni- wszystkich wartości daje zaws- ustala Twój idealny stan odno- ach znajdują...
  • Página 96 Ilość wody ustrojowej < - bardzo niska ilość wody niska ilość wody prawidłowa ilość wody wysoka ilość wody > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Przykład: Zmierzona zawartość wody w organizmie = 62,4% całko- witej masy ciała.
  • Página 97 C C zynniki wpływające na wynik pomiaru Analiza opiera się na pomiar- W dodatku jeszcze inne czyn- Rozbieżne lub niezrozumiałe ze oporności elektrycznej niki mogą wpływać na gospo- wyniki mogą pojawiać się u: ciała. Zwyczaje żywieniowe w darkę wodną: ciągu dnia i indywidualny spo- Osób z gorączką, obrzękami sób życia mają...
  • Página 98: Karta Gwarancyjna

    Ogólne wskazówki WAŻNE! Zmiany w elektronice lub obudo- wie urządzenia wymagają wyraźnej zgody Udźwig x podziałka = maks. 150 kg x 100 g firmy Soehnle; w przypadku nieprzestrzega- Dokładność wskazań: Gwarancja Firma Soehnle gwarantuje bezpłatne nia tego warunku użytkownikowi może zo- Ilość...
  • Página 99 Individuální vyhodnocení výs- ledku analýzy s osobním Společnost SOEHNLE nepřebí- doporučením. rá odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené pro- 8 osobních pamětí s automa- střednictvím Body Balance, ani tikkou identifikací...
  • Página 100 O O vládací prvky 1. Potvrdit ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Příprava 1. Vložte baterie. Upozornění: Po vložení baterií ihned (dokud je ještě zobrazeno 0.0) postavte na rovnou plochu 3 x 1,5 V Size AAA a počkejte, až...
  • Página 101 Z Z adávání údajů Stlačte klávesu podržte ji po dobu 3 Pro správnou funkci váhy s sekund, až se na indi- tělesnou analýzou je potřeba kátoru zobrazí 0.0. zadat osobní údaje říslušných 8. Hned potom postavte váhu osob a poté ihned bosky na podlahu, počkejte na vstoupit na váhu.
  • Página 102 Tělesná analýza Aby byly výsledky jednoznač- 4. Opusťte váhu. Po zobrazení né, vstupujte na váhu bez paměťového místa se váha oblečení. automaticky vypne. 1. Vstupte na váhu. Následuje Ve vzácných případech není zobrazení hmotnosti a – automatické přiřazení výsled- dokud trvá analýza (5-10 ku analýzy možné.
  • Página 103 Individuální doporučení Váha s tělesnou analýzou sta- cí se váhy a podílu tělesného obsažena voda, která je již v noví na základě Vašich osob- tuku. tělesné analýze zohledněna. ních údajů a doporučení Kromě toho celkový podíl Proto se v celkovém výpočtu odborníků...
  • Página 104 Podíl vody v organismu < - velmi nízký podíl vody nízký podíl vody normální podíl vody vysoký podíl vody > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Příklad: Naměřený podíl tělesné vody = 62,4 % celkové váhy. Tato hodnota se nachází...
  • Página 105 F F aktory, které ovlivňují výsledky měření Analýza je založena na měření Kromě toho ještě jiné faktory Odlišné nebo nechtěné výsled- elektrického odporu mohou ovlivňovat vodní ky mohou vzniknout pro: těla. Stravovací a pitní zvyklo- režim: sti během dne a individuální Osoby s horečkou, s otoky životní...
  • Página 106 Všeobecné pokyny Technické údaje Záruka Elektromagnetické vlivy Soehnle ručí po dobu 3 let od data zakoupení Při extrémních elektromagnetických vlivech Nosnost x dělení = max 150 kg x 100 g za bezplatné odstranění nedostatků z titulu např. Při provozování radiového přístroje v Rozlišení...
  • Página 107 ‰ÓÎÊÌ˚ ‰‡‚‡Ú¸Òfl ‚‡˜ÓÏ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÊË‡, Ú͇Ì‚ÓÈ ËÁ‚Θ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ Ç‡Ï ËÎË ‰Û„ËÏ ÊˉÍÓÒÚË, Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ú͇ÌË ËÌÙÓχˆË˛. Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ë ‚ÂÒ‡. ÎˈÓÏ. îËχ SOEHNLE Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÌË Á‡ á‡ÚÂÏ ÔÓ‚Ó‰ËÚÒfl ‚‰ Ë ÔÓÚÂË, Ë̉˂ˉۇθÌ˚È ‡Ì‡ÎËÁ Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌ˚ ·‡Î‡ÌÒÓÏ ÂÁÛθڇÚÓ‚ Ò ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ Ú·, ÌË Á‡ ÔÂÚÂÌÁËË...
  • Página 108 ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 1. ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ( 2. ÏËÌÛÒ (▼) 3. ÔÎ˛Ò (▲) 1 2 3 èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ 1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl. ì͇Á‡ÌËÂ: ÇÂÒ˚ ‰Îfl ‡Ì‡ÎËÁ‡ ÒÓÒÚÓflÌËfl Ú· — ÔÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl — Ò‡ÁÛ Ê (ÔÓ͇ ̇ Ë̉Ë͇ˆËË Â˘fi ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl 0.0) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇ Ó‚ÌÓÈ...
  • Página 109 Ç Ç ‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ç‡Ê‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ Ë Û‰ÂÊË‚‡Ú¸ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‚ÂÒÓ‚ ÒÂÍÛ̉, ÔÓ͇ ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ·˚ÎË Ë̉Ë͇ÚÓ Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ‚‚‰ÂÌ˚ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ 0.0 ‰˛ÈÏÓ‚. ‰‡ÌÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó 8. á‡ÚÂÏ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, Ë ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚ÂÒ˚ ̇ ÔÓÎ, Ò‡ÁÛ...
  • Página 110 ¡Ì‡ÎËÁ Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ‚ÂÒ‡ Ú· ÑÎfl ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌÓÒÚË ÂÁÛθڇÚÓ‚ Ç ‰ÍËı ÒÎÛ˜‡flı ·˚‚‡ÂÚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚ÒÚ‡‚‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÌÂÓ‰ÂÚ˚Ï. ÒÓÓÚÌÂÒÂÌË ÂÁÛθڇÚÓ‚ 1. ÇÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚. èÓËÒıÓ‰ËÚ ‡Ì‡ÎËÁ‡ Ò ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ. íÓ„‰‡ ÓÚÓ·‡ÊÂÌË ̇ Ë̉Ë͇ÚÓ ‚ÂÒ˚ ÔÓÓ˜Âfi‰ÌÓ ÓÚÓ·‡Ê‡˛Ú ‚ÂÒ‡ Ú· Ë - ÔÓ͇ ˉfiÚ fl˜ÂÈÍË...
  • Página 111 à̉˂ˉۇθ̇fl ÂÍÓÏẨ‡ˆËfl ç‡ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ‚‡¯Ëı ÒÓÒÚÓflÌË ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl Ú͇Ì‚‡fl Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ë ‚ÂÒ‡ Ë ‰ÓÎË ÊËÓ‚ÓÈ Ú͇ÌË. ÊˉÍÓÒÚ¸, ˜ÚÓ ÛÊ ۘÚÂÌÓ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ àÒıÓ‰fl ËÁ ˝ÚÓ„Ó — ‰Óβ ÔË ‡Ì‡ÎËÁ ‰ÓÎË Ú͇Ì‚ÓÈ ÔÓ ÓÁ‰ÓÓ‚ÎÂÌ˲ ‚ÂÒ˚ Ú͇Ì‚ÓÈ ÊˉÍÓÒÚË Ë ÏÛÒÍ- ÊˉÍÓÒÚË. èÓ˝ÚÓÏÛ ÔË ÔÓÎ- ÓÔ‰ÂÎfl˛Ú...
  • Página 112 ÑÓÎfl ‚Ó‰˚ ‚ χÒÒ Ú· < - Ó˜Â̸ ÌËÁ͇fl ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ ÌËÁ͇fl ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ ‚ ÌÓÏ ‚˚ÒÓ͇fl ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 èËÏÂ: àÁÏÂÂÌÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Ú͇Ì‚ÓÈ ÊˉÍÓÒÚË = 62,4 % ÓÚ...
  • Página 113 î î ‡ÍÚÓ˚, ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ ÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ ¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ≠ÓÏ ˝ÚÓ„Ó Ì‡ ÒÓ‰ÂʇÌË éÚÍÎÓÌfl˛˘ËÂÒfl ËÎË ËÁÏÂÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚Ó‰˚ ÏÓ„ÛÚ ‚ÎËflÚ¸ Ë ‰ۄˠ̉ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·. Ù‡ÍÚÓ˚: ÏÓ„ÛÚ ËÏÂÚ¸ ÏÂÒÚÓ Û: èË‚˚˜ÍË Â‰˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl Ë èÓÒÎÂ...
  • Página 114 ÔËÌËχ˛ÚÒfl ·‡Ú‡ÂÈÍË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Ñ‡ÌÌ˚ ÍÓÌÚ‡ÍÚÌÓ„Ó Îˈ‡ ‚ LJ¯ÂÈ ÒÚ‡Ì Ç˚ ÒËÚÛ‡ˆËflı Ú‡ÍË ÔÓÏÂıË Ì ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ. LJ¯ÂÏÛ ÚËÔ‡. ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË Ì‡ ÒÚ‡Ìˈ ÙËÏ˚ SOEHNLE ‚ ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÔÓÏÂıË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ӷ̇ÛÊÂÌ˚ àÌÚÂÌÂÚÂ: www.soehnle.com ‚ ÔÛÌÍÚ ÏÂÌ˛ ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË Ë ‚˚Íβ˜ÂÌËË ÔË·Ó‡ Ë...
  • Página 115 Ö Ö nemli bilgiler Bu Soehnle vücut analiz tarté- Body Balance ile saπl∂π∂n∂za séné seçtiπiniz için teμekkürler! önemli katk∂da bulunursunuz. Bu marka ürün, size vücudunu- Aμéré μiμmanlék halinde kilo Bu elektronik vücut analiz tera- zun durumuna iliμkin bir yar- verme ya da aμéré zayéflék zisinin aμaπ∂da belirtilen iμlevleri...
  • Página 116 K K ullan∂m elemanlar∂ 1. Onaylamak ( 2. Eksi (▼) 3. Art∂ (▲) 1 2 3 Haz∂rl∂k 1. Pilleri yerleμtirin. Uyar∂: Pilleri yerleμtirdikten sonra vücut analizi terazisini, hemen (0.0 gösterildiπi sürece) 3 x 1,5 V Size AAA düz bir zemine oturtunuz ve terazi kendiliπ- inden kapan∂ncaya kadar bekleyiniz.
  • Página 117 V V eri giriμi tuμuna basın ve göstergede 0.0 beli- Vücut analiz tartésénén doπru rinceye kadar tuμu 3 biçimde çaléμabilmesi için tek saniye basılı tutun. tek kiμilere ait bilgilerin girilme- 8. Ard∂ndan vücut analizi tera- si ve hemen ardéndan yalénay- zisini hemen zemine koyuuz, ak tarténén üzerine çékélmasé...
  • Página 118 Vücut analizi Saπl∂kl∂ sonuçlar elde etmek 4. Teraziden ininiz. Bellek için terazinin üzerine k∂yafet gösterildikten sonra giymeden ç∂k∂n∂z. terazi otomatik olarak kapan∂r. 1. Terazinin üzerine ç∂k∂n∂z. Aπ∂rl∂π∂n∂z gösterilir ve analiz Nadir durumlarda analiz devam ettiπi sürece (5-10 sonuçlar∂n∂n otomatik olarak saniye) deπiμen bir sütun düzenlenmesi mümkün olmaya- gösterge belirir.
  • Página 119 Özel tavsiye Vücut analiz tartésé, kiμisel ver- nizi saptar. Bunun déμénda içerdiπini unutmayénéz. Bu ilerinize ve saπlék uzmanlaré- tüm vücuttaki su ve kas orané- nedenle toplu neticede deπer nén tavsiyelerine dayanarak, néné da tespit eder. her zaman % 100’ün üzerinde kilo ve vücut yaπ...
  • Página 120 Vücuttaki su oranı < - Çok düμük su oranı Düμük su oranı Normal su oranı Yüksek su oranı > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Örnek: Ölçülen vücut su orané = Toplam aπérléπén % 62,4’ü. Bu deπer, hesaplanan normal bireysel deπerin yaklaμék % 2 üzerindedir.
  • Página 121 Ö Ö lçüm sonucunu etkileyen etkenler ∑lgili analiz, elektrikli vücut Aμaπıda belirtilen etkenler de Aμaπıda belirtilen durumlarda direncinin ölçü mü nü esas alır. vücuttaki su oranını etkiler: sapma gösteren veya makul Günlük akıμ içersindeki yemek olmayan sonuçlar meydana yeme ve içme alıμkanlıkları ile Duμ...
  • Página 122: Garanti Belgesi

    Garanti ve gövdesinde deπiμikliklerin yapılabilmesi Taμ∂ma kuvveti x Taksim = Maks. 150 kg x Soehnle, malın tüketiciye satıμ tarihinden için, Soehnle firmasının kesin onayı gereklidir. 100 g itibaren baμlayan 3 yıllık bir garanti Bu hususun dikkate alınmaması durumunda, Gösterge çözünürlüπü: sunmaktadır.
  • Página 123 ροφορίες ανά πάσα στιγ- νται από ιατρό ή άλλο σώματός σας και το ποσ- μή. καταρτισμένο άτομο. οστό μυών και βάρους Η SOEHNLE δεν φέρει σας. καμία ευθύνη για ζημίες ή Γίνεται μια ατομική αξιο- απώλειες που προκαλούν- λόγηση των αποτελεσμά- ται...
  • Página 124: Στοιχεία Χειρισμού

    Στοιχεία χειρισμού 1. Επιβεβαίωση ( 2. Μείον (▼) 3. Συν (▲) 1 2 3 Προετοιμασία 1. Τοποθετήστε τις μπαταρίες. Υπόδειξη: Αφού τοποθετήσετε τις μπαταρίες, τοποθετήστε αμέσως τη ζυγαριά (όσο εμφανίζεται ακόμη η ένδειξη 0.0) σε μια επίπεδη επιφάνεια και 3 x 1,5 V Size AAA περιμένετε...
  • Página 125 Ε Ε ισαγωγή δεδομένων Πατήστε το πλήκτρο και κρατήστε το πατημένο για Για τη σωστή λειτουργία 3 δευτερόλεπτα έως ότου της ζυγαριάς λιπομέτρησης εμφανιστεί η ένδειξη 0.0 είναι απαραίτητο να εισάγο- στην οθόνη. νται τα προσωπικά στοιχε- 8. Στη συνέχεια τοποθετήστε ία...
  • Página 126 Λιπομέτρηση Για ακριβέστερα αποτελέσμ- εμφάνιση της θέσης της ατα, αναβαίνετε στη ζυγαρ- μνήμης η ζυγαριά απενεργο- ιά γυμνοί. ποιείται αυτόματα. 1. Ανεβείτε στη ζυγαριά. Σε σπάνιες περιπτώσεις δεν Εμφανίζεται το βάρος και είναι δυνατή η αυτόματη - για όσο διαρκεί η ανάλυ- αντιστοίχιση...
  • Página 127 Ατομική σύσταση Η ζυγαριά λιπομέτρησης όσον αφορά το βάρος και ότι και οι μυς περιέχουν υπολογίζει, βάσει των το ποσοστό λίπους σας. νερό, το οποίο υπολογίζε- προσωπικών σας στοιχεί- Επιπλέον μετράει το συν- ται ήδη στη λιπομέτρηση. ων και συστάσεων από ολικό...
  • Página 128 Ποσοστό νερού < - πολύ χαμηλό ποσοστό νερού χαμηλό ποσοστό νερού κανονικό ποσοστό νερού υψηλό ποσοστό νερού > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Παράδειγμα: Μετρημένο ποσοστό νερού = 62,4 % επί του συνο- λικού...
  • Página 129 Σ Σ υντελεστές που επηρεάζουν το αποτέλεσμα της μέτρησης Η ανάλυση βασίζεται στη Επιπλέον, ενδέχεται το Αποτελέσματα που αποκ- μέτρηση της ηλεκτρικής απόθεμα νερού να επηρε- λίνουν ή δεν είναι αληθο- αντίστασης του σώματ- άζεται και από άλλους φανή ενδέχεται να εμφαν- ος.
  • Página 130 Γενικές υποδείξεις Εγγύηση Ηλεκτρομαγνητικές επιδράσεις Τεχνικά στοιχεία Η Soehnle παρέχει εγγύηση 3 ετών από Υπό ισχυρές ηλεκτρομαγνητικές επιδράσ- Αντοχή x κατανομή = το πολύ 150 kg x την ημερομηνία αγοράς για δωρεάν απο- εις, π.χ. σε περίπτωση λειτουργίας ενός 100 g κατάσταση...
  • Página 131 Izvede individualno ovredno- tenje rezultatov analize, z Družba SOEHNLE ne prevze- osebnim priporočilom. ma nobene odgovornosti za poškodbe ali izgube, ki bi bile 8-pomnilniškimi mesti, s samo- povzročene zaradi neuravno-...
  • Página 132 U U pravljani elementi 1. Potrditev ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Priprava 1. Vstavite baterije. Opozorilo: Tehtnico za analizo telesa – takoj po namestitvi baterije (dokler se prikazuje 3 x 1,5 V Size AAA 0.0) postavite na ravno površino in poča- kajte, da se tehtnica samodejno izklopi.
  • Página 133 V V pis podatkov Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aż na wyś- Za pravilno delovanje tehtnice wietlaczu pojawi się z analizo telesa je nujno 0.0. potrebno vpisati osebne 8. Potem takoj postavite teht- podatke konkretne osebe, ki nico za analizo telesa na naj takoj potem stopi z bosimi tla, počakajte, da se prika- nogami na tehtnico.
  • Página 134 Analiza telesa Zaradi natančnejšega rezulta- 4. Stopite s tehtnice. ta, stopite na tehtnico brez Po prikazu pomnilniškega obleke. mesta, se tehtnica samo- dejno izključi. 1. Stopite na tehtnico. Izvedel se bo prikaz teže - in dokler V redkih primerih ni možna bo trajala analiza (5-10 samodejna dodelitev rezultata sek.), se bo prikazoval stol-...
  • Página 135 Individualno priporočilo Tehtnica z analizo telesa dolo- maščobe. voda, ki pa ni upoštevana v či, glede na vaše osebne Iz tega potem določi celotni analizi vode v telesu. Zaradi podatke in priporočila stro- delež telesne vode in delež tega se v skupnem izračunu kovnjakov za zdravje, vaše mišic.
  • Página 136 Delež vode v telesu < - zelo nizek delež vode nizek delež vode normalen delež vode visok delež vode > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Primer: Izmerjeni delež telesne vode = 62,4 % od skupne teže. Ta vrednost se nahaja ca.
  • Página 137 F F aktorji, ki vplivajo na izmerjene vrednosti Analiza se nanaša na meritve Poleg tega lahko še drugi fak- Odklonski ali impulzivni električnega odpora telesa. torji vplivajo na razmerje podatki lahko nastanejo pri: Navade pitja in hranjenja med vode: potekom dneva in individualni Osebah z vročico, oteklinami- življenjski stil vplivajo na raz- Po kopanju se lahko prikaže...
  • Página 138 Splošni napotki Garancija Elektromagnetni vplivi Tehnični podatki Soehnle garantira v času 3 let od datuma Pod ekstremnimi elektromagnetnimi vplivi, Nosilnost x delitev = Maks. 150 kg x 100 g nakupa za brezplačno odpravo npr. pri delovanju radijske naprave v Osvežitev prikaza: pomanjkljivosti na podlagi napake v neposredni bližini, lahko to vpliva na...
  • Página 139 Vam informaci- neka druga osposobljena preporukom. je uvijek stajale na raspolagan- osoba. 8 osobnih memorijskih mjesta SOEHNLE ne preuzima odgo- s automatskim prepoznavan- vornost za štete ili gubitke jem osobe. prouzrokovane Body Balance- om, niti za potraživanja trećih Intenzivan trening ima odluču-...
  • Página 140 Elementi za rukovanje 1. Potvrdivanje ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) 1 2 3 Priprema 1. Umetnite baterije. Napomena: Nakon umetanja baterija, vagu za tjelesnu analizu odmah stavite (još dok je prikaz- 3 x 1,5 V Size AAA ano 0.0) na ravnu podlogu, i pričekajte dok se vaga sama ne isključi.
  • Página 141 U U nos podakata Pritisnite tipku Za pravilno funktioniranje držite ju 3 sekunde vage za tjelesnu analizu neo- stisnutom, sve dok phodno je unošenje osobnih se na prikazu ne pojavi 0.0. podataka za pojedine osobe, i 8. Nakon toga vagu za tjeles- nakon toga odmah treba stati nu analizu odmah stavite na vagu neobuven.
  • Página 142 Tjelesna analiza Za jednoznačne rezultate na 4. Napustite vagu. Nakon vagu trebate stati neodjeveni. prikaza memorijskog mjesta vaga će se auto- 1. Stanite na vagu. Prikazat će matski isključiti. se težina i - dok traje anali- za (5-10 sek.) - pokretni let- U rijetkim slučajevima auto- vičasti segmenti.
  • Página 143 Individualna preporuka Vaga za tjelesnu analizu utvr- udjel ukupne tekućine u tijelu analize tjelesne tekućine. duje, na osnovu Vaših osobnih i udjel mišićne mase. Stoga se kod ukupnog prorač- podataka, Vaše idalno stanje Obratite pažnju na to da se i u una uvijek prikazuje vrijednost u pogledu težine i udjela tje- mišićima nalazi tjelesna tekući-...
  • Página 144 Udjel vvode u tIuelu < - vrlo nizak udjel vode nizak udjel vode normalan udjel vode visok udjel vode > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Primjer: Izmjereni udjel tjelesne tekućine = 62,4 % ukupne tjelesne težine.
  • Página 145 A A ktori koji utjeću na rezultate mjerenja Analiza se temelji na mjerenju Na udio vode mogu utjecati i Odstupanja ili nerealni rezul- električnog otpora tijela. drugi faktori: tati mogući su kod: Dnevne navike uzimanja jela i tekućina te životni stil pojedin- Nakon kupanja može pasti Osoba s povišenom tjelesnom ca utječu na udio vode.
  • Página 146: Jamstveni List

    Opće napomene Jamstvo Elektromagnetski utjecaji Tehnički podaci Soehnle 3 godina od datuma kupnje jamči Pod ekstremnim elektromagnetskim utjecaji- Nosivost x podjela = Max 150 kg x 100 g besplatno otklanjanje nedostataka nastalih ma, na pr. kod rada radio aparata u nepos- Rezolucija prikaza: zbog grešaka u materijalu ili u proizvodnji, i...
  • Página 148 Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstrasse 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Tabla de contenido