Publicidad

Enlaces rápidos

28070122-09 IM 705CP-II Cover
The World Hypertension
League recommends regular blood
pressure monitoring with clinically
validated devices.
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
14-08-2008
16:30
Automatic Blood Pressure
Monitor & Printer
page
1
Mode d'emploi
Seite 23
Istruzioni per l'uso
pagina 45
Instrucciones de uso
Pagina 2
page 67
pagina 89
pagina111
IM-HEM-759-E2-01-08/08
1628532-8E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron 705CP-II

  • Página 1 28070122-09 IM 705CP-II Cover 14-08-2008 16:30 Pagina 2 Automatic Blood Pressure Monitor & Printer The World Hypertension League recommends regular blood pressure monitoring with clinically validated devices. Instruction manual page Mode d’emploi page 67 Gebrauchsanweisung Seite 23 Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 Datos técnicos ......124 Piezas de repuesto de OMRON ....125 Algunas informaciones útiles sobre la...
  • Página 3 Hipertensión recomienda un con aparatos clínicamente validados. control de la presión sanguínea realizado por médicos y pacientes OMRON es el fabricante líder a nivel mundial de toda una con aparatos clinicamente homologados gama de productos para la medición de la presión arterial.
  • Página 4: Su Aparato Para Medir La Presión Arterial: Ventajas

    Se trata de un avanzado método de medición oscilométrica que no requiere un ajuste previo ni un reinflado. OMRON es el fabricante líder a nivel mundial de aparatos para la medición de la presión arterial, cuyo fin es cumplir los requisitos necesarios para poder efectuar mediciones fiables con regularidad.
  • Página 5: Inserción / Sustitución De Las Pilas

    28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:50 Pagina 114 705CP-II Español – Inserción / Retire la cubierta de las pilas deslizándola en la dirección de la flecha. sustitución de las pilas — Inserte o sustituya 4 pilas “LR6” de manera que los polos + (positivo) y –...
  • Página 6: Cómo Ajustar Hora Y Fecha

    28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:50 Pagina 115 705CP-II Español – Cómo ajustar Una vez insertadas las pilas, la pantalla mostrará 0:00. hora y fecha — Pulse y mantenga pulsado el botón de fijación (set). Parpadearán los dígitos del año (2002).
  • Página 7: Cómo Colocar El Brazalete

    28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:50 Pagina 116 705CP-II Español – Cómo colocar Puede ponérselo tanto en su brazo izquierdo como en el derecho. el brazalete (al ponérselo en su brazo izquierdo) — Quítese cualquier ropa apretada de la parte superior de su brazo.
  • Página 8 28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:50 Pagina 117 705CP-II Español š Tire del brazalete de modo que los bordes superior e inferior queden uniformemente tensados alrededor de su brazo. › Cuando el brazalete esté correctamente posicionado, presione FIRMEMENTE el material de enganche cosido contra la parte de velcro del brazalete.
  • Página 9 28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:50 Pagina 118 705CP-II Español – Cómo tomar Pulse el botón (O/I) la lectura a) Todos los símbolos aparecen en la pantalla durante aproximadamente un segundo. b) Cuando el monitor está listo para la medición aparece el símbolo (...
  • Página 10: Instrucciones Para Condiciones Especiales

    28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:50 Pagina 119 705CP-II Español ™ Cuando la medición se ha completado, el brazalete se desinfla totalmente y se visualizan su presión arterial y su frecuencia de pulso. NOTA: El monitor guarda automáticamente la presión arterial y la frecuencia del pulso en su memoria.
  • Página 11 28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:50 Pagina 120 705CP-II Español Cómo utilizar Este monitor tiene una memoria capaz de almacenar 28 series de resultados. Cada vez que la función de Ud. completa la medición, el monitor guarda automáticamente el valor de su presión arterial y la memoria frecuencia de pulso.
  • Página 12 28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:51 Pagina 121 705CP-II Español Consejos •• Antes de la medición, distienda su espalda y siéntese con la espalda erguida, realice 5 ó 6 respiraciones normales, relaje los hombros, los brazos y la totalidad de su cuerpo.
  • Página 13: Fallos, Sus Causas Y Forma De Subsanarlos

    4. Es posible que el aparato esté defectuoso. aire en el brazalete. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia al Cliente de OMRON para que compruebe el defecto y repare el aparato en caso de ser necesario. Se ha pulsado la tecla de puesta en funciona- No pulsar la tecla de puesta en funcionamiento miento antes de que apareciera el símbolo (...
  • Página 14: Mantenimiento Y Conservación

    • No realice reparaciones por su propia cuenta. En caso de comprobar la existencia de defectos, diríjase al Servicio de Asistencia al Cliente de OMRON o pida asesoramiento en el establecimiento especializado en productos sanitarios o en su farmacia.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Este producto OMRON se ha fabricado siguiendo con el estricto sistema de calidad de OMRON HEALTHCARE CO. LTD., Japón. La pieza principal de los monitores de presión arterial OMRON, el sensor de presión, se fabrica en Japón.
  • Página 16 Piezas de recambio y accesorios Brazalete pequeño Perímetro del brazo 17 - 22 cm Debido a sus elevados estándares de calidad, Omron considera que la unidad principal no se puede reparar, puesto que requiere una calibración adecuada tras la sustitución de componentes de alta tecnología.
  • Página 17: Algunas Informaciones Útiles Sobre La Presión Arterial

    28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:51 Pagina 126 705CP-II Español Algunas informaciones útiles sobre la presión arterial ¿Cuál es la definición de presión arterial? La presión arterial es la presión ejercida por la corriente sanguínea contra las paredes de las arterias.
  • Página 18 28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:51 Pagina 127 705CP-II Español Oscilaciones de la presión arterial La presión arterial puede oscilar considerablemente, tanto durante el transcurso del día como dependiendo de la estación del año. Estas oscilaciones son aún más pronunciadas en el caso de pacientes que padecen de hipertensión.
  • Página 19: Introducción

    14-08-2008 16:51 Pagina 128 705CP-II Español Introducción La impresora OMRON se puede conectar a monitores OMRON de presión arterial con funciones IT. Tapa de la impresora Descripción de Conector del cable de la impresora la impresora Luz de alimentación / Funcionamiento Alimentación de papel...
  • Página 20: Cómo Conectar La Impresora

    Con la unidad se suministra papel térmico sensible. Usar sólo papel térmico de un ancho aproximado de 38 mm y tamaño del rollo menor de 26 mm. Estos rollos de papel pueden solicitarse a OMRON a través de su tienda o distribuidor OMRON.
  • Página 21 16:51 Pagina 130 705CP-II Español Cómo usar la Los monitores IT de presión arterial de OMRON tienen la característica de imprimir todas las lecturas almacenadas en su memoria. impresora NOTAS: • Comprobar que la impresora está conectada a la unidad principal (ver Cómo conectar la impresora).
  • Página 22 28070122-09 IM 705CP-ll ES 111-132 14-08-2008 16:51 Pagina 131 705CP-II Español • Mes (meses) Se imprimirán el mes o meses correspondientes. Ejemplo: si las lecturas de presión arterial se almacenaron entre los meses de marzo a junio, la lectura indicará “3-6”.
  • Página 23: Solución De Problemas

    ⁄ x 2’’) NOTA: Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Representante en la UE: OMRON Healthcare Europe BV Kruisweg 577 NL-2132-NA Hoofddorp La eliminación de este producto y las pilas usadas se realizará según las normas nacionales de eliminación de productos electrónicos.
  • Página 24 28070122-09 IM 705CP-II Cover 14-08-2008 16:30 Pagina 1 OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku Manufacturer Kyoto, 615-0084 Japan OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. EU-representative Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, The Netherlands www.omron-healthcare.com OMRON DALIAN CO., LTD. Production facility Economic & Technical Development Zone, Dalian 116600, China OMRON HEALTHCARE UK LTD.

Tabla de contenido