Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allien-Bradley E3
Página 1
Relé de sobrecarga de estado sólido E3 y E3 Plus Boletines 193 y 592 Manual del usuario...
Página 2
Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación protegida por derechos de propiedad literaria sin el permiso escrito de Rockwell Automation. En este manual hacemos anotaciones para advertirle sobre consideraciones de seguridad: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias ATENCIÓN...
Consulte el Apéndice D para obtener información relacionada con el cumplimiento de este producto con las Directivas del Consejo relacionadas con compatibilidad electromagnética (EMC) y bajo voltaje. Allen-Bradley es una marca comercial de Rockwell Automation DeviceNet es una marca comercial de Open DeviceNet Vendors Association (ODVA).
Prefacio Objetivos del manual El propósito de este manual es proporcionarle la información necesaria para usar el relé de sobrecarga E3 con comunicaciones DeviceNet. En este manual se describen los métodos de instalación, configuración y resolución de problemas. Lea todo este manual antes de instalar, operar, realizar IMPORTANTE mantenimiento o inicializar el relé...
Tabla de contenido Información importante para el usuario ....ii Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea (EC). . ii Prefacio Objetivos del manual ......iii Quién debe usar este manual .
Página 8
Diagrama de cableado de arrancador inversor de pleno voltaje (nomenclatura NEMA)... 2-31 Diagrama de cableado de arrancador inversor de pleno voltaje (nomenclatura CENELEC) ....2-31 Arrancador no inversor de dos velocidades con diagrama de cableado E3 Plus serie B (nomenclatura NEMA) .
Página 9
viii Disparo por obstrucción ..... . 3-16 Advertencia de obstrucción ....3-17 Protección contra carga insuficiente .
Página 10
Restablecimiento de los valores predeterminados en la fábrica ....... . . 5-2 Lista de grupos de parámetros .
Página 11
Capítulo 9 – Uso de DeviceLogix™ Introducción ....... . . 9-1 Programación DeviceLogix .
Página 12
Protección ........A-6 Apéndice B – Información sobre DeviceNet Hojas de datos electrónicas .
Página 13
Autónoma ....... . C-4 Requisitos del cableado de control....C-5 OUT A o OUT B .
Capítulo Descripción general del producto Introducción Este capítulo proporciona una breve descripción de las facilidades y funcionalidad del relé de sobrecarga E3. Descripción El relé de sobrecarga E3 es un relé de sobrecarga electrónico de estado sólido multifunciones basado en microprocesador para la protección de motores de inducción de jaula de ardilla con corrientes nominales de 0.4…5,000 A.
Descripción general del producto Explicación de números de catálogo Figura 1.2 Explicación de números de catálogo - EC1 Boletín 100 Boletín 500 Tamaño del Tamaño del contactor contactor Clasificación Número de corriente de Boletín B C09…C23 Tamaño 00 (amperes) D C30…C43 Tamaño 0…2 C60…C85 Tamaño 3...
Descripción general del producto Consulte el Capítulo 3 – Funciones de disparo de protección y advertencia y el Capítulo 5 – Parámetros programables para obtener una explicación adicional de estas funciones. Parámetros de monitoreo de corriente El relé de sobrecarga E3 permite al usuario monitorear los siguientes datos de operación mediante la red DeviceNet: •...
Descripción general del producto Entradas y salidas Además del relé de disparo, el relé de sobrecarga E3 proporciona entradas y salidas según la Tabla 1.1. Tabla 1.1 Entradas y salidas del relé de sobrecarga E3 Tipo Entradas þ Salidas E3 Plus Las entradas son para 24 VCC solamente.
Descripción general del producto El firmware de control de salida del relé de sobrecarga E3 ATENCIÓN cierra y enclava “OUT A” y “OUT B” al recibir el comando “cerrar” de la red. Las salidas mantendrán el estado cerrado comandado hasta recibir el comando “abrir” de la red. Los parámetros “OutX Pr FltState”...
Descripción general del producto Botón de prueba/restablecimiento El botón de prueba/restablecimiento ubicado en la parte frontal del relé de sobrecarga E3 permite al usuario realizar lo siguiente: Prueba: El contacto de relé de disparo se abrirá si el relé de sobrecarga E3 está...
Descripción general del producto Compatibilidad con DeviceNet El relé de sobrecarga E3 acepta la siguiente funcionalidad DeviceNet. • Transmisión de mensajes de E/S encuestadas • Mensajes de cambio de estado/cíclicos • Mensajes explícitos • Transmisión de mensajes de recuperación de nodo Grupo 4 – fuera de línea •...
Capítulo Instalación y cableado Introducción Este capítulo proporciona instrucciones para recibir, desembalar, inspeccionar y almacenar el relé de sobrecarga E3. También se incluyen instrucciones de instalación y cableado para aplicaciones comunes. Recepción El usuario es responsable de inspeccionar cuidadosamente el equipo antes de aceptar el envío de la empresa transportista.
Instalación y cableado Almacenamiento El relé de sobrecarga E3 debe permanecer en su caja de envío antes de la instalación. Si el equipo no se va a usar por un período de tiempo, éste debe almacenarse de acuerdo con las siguientes instrucciones para mantener la cobertura de la garantía.
Página 23
Instalación y cableado Un relé de sobrecarga E3 incorrectamente instalado o usado ATENCIÓN puede ocasionar daño a los componentes o reducir la vida útil del producto. Los errores de cableado o aplicación como, por ejemplo, configurar incorrectamente la capacidad nominal de amperaje de plena carga (FLA), proporcionar un voltaje de suministro DeviceNet incorrecto o inadecuado, conectar un voltaje de suministro...
Instalación y cableado Instalación del arrancador Las siguientes figuras y tablas ilustran las instrucciones de ensamblaje del arrancador y las dimensiones aproximadas del mismo. Instrucciones de ensamblaje del arrancador Figura 2.1 Instrucciones de ensamblaje del arrancador 100-C09…C43 (para uso con los números de cat. 193-EC_B y -EC_D) 2.5 Nm 22 lb-pulg.
Página 25
Instalación y cableado Figura 2.2 Instrucciones de ensamblaje del arrancador 100-C60…C85 (para uso con el número de cat. 193-EC_E) 4 Nm 35 lb-pulg.
Página 26
Instalación y cableado Figura 2.3 Instrucciones de ensamblaje del arrancador 100-D95...D860 (para uso con los números de cat. 193-EC1_F, 193-EC1_G, 193-EC1_H, 193-EC2_F, 193-EC2_G,193-EC2_H)
Página 27
Instalación y cableado Figura 2.4 Instrucciones de ensamblaje del arrancador 100-D95...D860 (para uso con los números de cat. 193-EC1_F, 193-EC1_G, 193-EC1_H, 193-EC2_F, 193-EC2_G,193-EC2_H) (continuación)
Página 28
Instalación y cableado Figura 2.5 Instrucciones de ensamblaje del arrancador 100-D95...D860 (para uso con los números de cat. 193-EC1_F, 193-EC1_G, 193-EC1_H, 193-EC2_F, 193-EC2_G,193-EC2_H) (continuación)
Instalación y cableado Dimensiones aproximadas del arrancador Las dimensiones aproximadas se muestran en milímetros (pulgadas). Las dimensiones no son aptas para fines de fabricación. Figura 2.6 Dimensiones aproximadas del arrancador Boletín 109 ø Tabla 2.1 Dimensiones aproximadas del arrancador Boletín 109 N.º...
Página 30
2-10 Instalación y cableado Figura 2.7 Dimensiones aproximadas del arrancador Boletín 109 (continuación) Tabla 2.2 Dimensiones aproximadas del arrancador Boletín 109 (continuación) N.º cat. del N.º cat. del Ancho A Altura B Profundida relé de contactor sobrecarga 193-EIMD 193-EIMD 193-EC_ __F 100-D95, -D110 120 (4.72) 336.3 (13.24)
Página 31
Instalación y cableado 2-11 Figura 2.8 Dimensiones aproximadas del arrancador Boletín 509 Tamaño 00 ø Tamaño 0...2 Ø F...
Página 32
2-12 Instalación y cableado Figura 2.9 Dimensiones aproximadas del arrancador Boletín 509 (continuación) Tamaño 3 Ø F Tabla 2.3 Dimensiones aproximadas del arrancador Boletín 509 N.º cat. del NEMA Ancho Altura B Profundidad C ØF relé de Tamaño del sin 193-EIMD con 193-EIMD sobrecarga contactor...
Instalación y cableado 2-13 Dimensiones aproximadas del adaptador de montaje separado Las dimensiones aproximadas se muestran en milímetros (pulgadas). Las dimensiones no son aptas para fines de fabricación. Figura 2.10 Dimensiones aproximadas del adaptador de montaje en panel 193-ECPM1 (para uso con el número de cat. 193-EC_B) (1-25/32) (9/32) 159.3...
2-14 Instalación y cableado Figura 2.11 Dimensiones aproximadas del adaptador de montaje en panel 193-ECPM2 (para uso con los números de cat. 193-EC_D y 193-EC_Z) (1-25/32) (9-32) 154.2 (5-5/16) (6-5/64) 100.5 (3-31/32) ø 4.4 (11/64 ø) 11.4 (1/4) (4-17/32) (29/64) (1-3/16) Figura 2.12 Dimensiones aproximadas del adaptador de montaje en panel 193-ECPM3 (para uso con el número de cat.
Página 35
Instalación y cableado 2-15 Figura 2.13 Montaje separado 193-EC__F, 193-EC__G, 193-EC__H Tabla 2.4 N.º cat. del relé de sobrecarga 193-EC_ F 4.72 7.19 6.09 3.94 (100) 1.54 (39) 0.45 1.03 5.32 (135) (120) (182.6) (154.6) (11.4) (26.3) 193-EC_G 6.09 7.40 6.41 5.12 (130) 1.89 (48) 0.45...
2-16 Instalación y cableado Especificaciones de par y calibre de cable Terminales de alimentación eléctrica Tabla 2.5 Especificación de par y calibre de cable de los terminales de alimentación eléctrica N.º de cat. 193-EC_B, -EC_D, 193-EC_E, 592-EC_D 592-EC_T, -EC_C Trenzado/macizo Un solo conductor #14...6 AWG #12...1 AWG...
Instalación y cableado 2-17 Terminales de control y DeviceNet Tabla 2.6 Especificación de par y de calibre de cable de los terminales de control y DeviceNet N.º de cat. Todos los tipos Trenzado/macizo Un solo conductor 24...12 AWG Múltiples conductores 24...16 AWG 5 lb-pulg.
2-18 Instalación y cableado Designaciones de terminales Terminales de control La siguiente tabla define las designaciones de los terminales de control del relé de sobrecarga E3. Tabla 2.9 Designación de terminales de control Designación de Referencia Descripción terminales IN 1 Entrada drenadora para uso general número 1 IN 2 Entrada drenadora para uso general número 2...
Instalación y cableado 2-19 Terminales DeviceNet La siguiente tabla define las designaciones de terminales de los conectores DeviceNet. Tabla 2.10 Designación de terminales DeviceNet Terminal Señal Función Color Común Negro CAN_L Señal baja Azul Drenaje Blindaje No aislado CAN_H Señal alta Blanco Fuente de alimentación Rojo...
2-20 Instalación y cableado Tabla 2.11 Clasificaciones UL de cortocircuito N.º de cat. Máxima corriente de fallo Voltaje máximo disponible [A] 193-EC-G 18,000 193-EC_H 42,000 193-EC_Z 5,000 Tabla 2.12 Clasificaciones IEC de cortocircuito N.º de cat. Corriente prevista I Corriente de Voltaje máximo cortocircuito condicional I...
Página 41
Instalación y cableado 2-21 Tabla 2.14 Coordinación de fusibles Tipo I y Tipo II con contactores NEMA N.º de cat. Tamaño de Corriente Corriente de Tipo I Tipo II del relé de contactor/ prevista cortocircuito Clase J o CC Clase J o CC sobrecarga clasificación condicional...
2-22 Instalación y cableado Conexiones típicas de motores Trifásica directa (D.O.L) La siguiente figura ilustra las conexiones típicas de un motor mediante un relé de sobrecarga E3 en una aplicación trifásica directa (D.O.L.). Figura 2.14 Diagrama de cableado trifásico directo (D.O.L) S.C.P.D.
Instalación y cableado 2-23 Monofásica de pleno voltaje La siguiente figura ilustra las conexiones típicas de un motor mediante un relé de sobrecarga E3 en una aplicación monofásica de pleno voltaje. Figura 2.15 Diagrama de cableado monofásico de pleno voltaje S.C.P.D.
2-24 Instalación y cableado Aplicación de transformador de corriente externo Los relés de sobrecarga E3 y E3 Plus (n.º de cat. 193-EC_ZZ) están diseñados para uso con transformadores de corriente (CT) suministrados por el cliente, montados separadamente, según se requiera en aplicaciones de más alta corriente. El rango de valores de FLA para estas unidades va de 9…5000 A, y el rango de ajuste específico dependerá...
Página 45
Instalación y cableado 2-25 cercano. En el caso de aplicaciones que emplean múltiples conductores por fase, el diámetro de cada cable debe añadirse y multiplicarse por seis para determinar la distancia de ubicación apropiada del relé de sobrecarga E3. Figura 2.16 Ubicación de montaje del relé de sobrecarga con n.º de cat.
2-26 Instalación y cableado Figura 2.17 Diagramas de conexión de CT externo NEMA L1/1 L2/3 L3/5 L1/1 L2/3 L3/5 Primary Primary Current Current T1/2 T2/4 T3/6 T1/2 T2/4 T3/6 Transformers Transformers Aplicación de sensor de fallo de tierra externo Los relés de sobrecarga con números de cat. 193-EC2_F, 193-EC2_G, 193-EC2_H y 193-EC2ZZ E3 Plus están diseñados para proporcionar protección contra fallo de tierra cuando se usan con el sensor de fallo de tierra externo (de núcleo equilibrado) con n.º...
Página 47
Instalación y cableado 2-27 3. Todos los otros conductores con corrientes de fallo disponibles de más de 1000 A deben colocarse a una distancia mayor o igual que seis veces el diámetro del cable (incluido el aislamiento) del sensor. 4. Los cables de alimentación eléctrica del circuito derivado que van a ser protegidos por el relé...
Página 48
2-28 Instalación y cableado Figura 2.20 Cableado del sensor del fallo de tierra al relé de sobrecarga E3 Plus 825-CBCT Ground Fault Sensor E3 Plus Overload Relay MOTOR El blindaje del cable de par trenzado debe conectarse a tierra IMPORTANTE física en el sensor, sin ninguna conexión en el relé...
Instalación y cableado 2-29 Diagramas típicos de cableado de circuito de control No se deben exceder los valores nominales de relé de disparo ATENCIÓN y de salida del relé de sobrecarga E3. Si la corriente o voltaje de bobina del contactor excede los valores nominales del relé, debe usarse un relé...
Página 50
2-30 Instalación y cableado No inversor de pleno voltaje (con control de red) Figura 2.21 Diagrama de cableado de arrancador no inversor de pleno voltaje (nomenclatura NEMA) Single-Phase Three-Phase S.C.P.D. S.C.P.D. Trip Relay O u t A E3 / E3 Plus E3 / E3 Plus 2/T1 4/T2...
Instalación y cableado 2-31 Inversor de pleno voltaje (con control de red) Figura 2.23 Diagrama de cableado de arrancador inversor de pleno voltaje (nomenclatura NEMA) E3 Plus E3 Plus Out A Trip Relay (1) E3 Plus Out B (1) Contact shown with supply voltage applied. Figura 2.24 Diagrama de cableado de arrancador inversor de pleno voltaje (nomenclatura CENELEC) E3 Plus...
2-32 Instalación y cableado No inversor de dos velocidades (con control de red) Figura 2.25 Arrancador no inversor de dos velocidades con diagrama de cableado E3 Plus serie B (nomenclatura NEMA) E3 Plus E3 Plus Out A Trip Relay (1) HIGH E3 Plus Out B...
Página 53
Instalación y cableado 2-33 Figura 2.27 Esquema de cableado típico – Aplicación de arrancador inversor IEC...
2-34 Instalación y cableado Restablecimiento externo/remoto (FRN 3.001 y posteriores) Para restablecer un disparo desde un lugar externo/remoto, configure una de las entradas del relé de sobrecarga E3 para operación de restablecimiento de disparo usando uno de los parámetros 83…86. Cablee la entrada como se muestra en la Figura 2.28. Figura 2.28 Cableado de restablecimiento externo/remoto Restablecimiento La operación de restablecimiento es sensible a los flancos y de...
Capítulo Funciones de disparo de protección y advertencia Introducción El propósito de este capítulo es proporcionar información detallada acerca de las funciones de disparo de protección y advertencia del relé de sobrecarga E3. En este capítulo se habla ampliamente de los parámetros de programación en lo que respecta a estas funciones.
Funciones de disparo de protección y advertencia Warning Enable El parámetro 25, Warning Enable, permite al instalador habilitar e inhabilitar por separado las funciones de advertencia deseadas. Todas las funciones de advertencia vienen inhabilitadas de fábrica. Protección contra sobrecargas El relé de sobrecarga E3 proporciona protección contra sobrecarga mediante la medición de corriente eficaz (RMS)verdadera en las corrientes de fase individuales del motor conectado.
Funciones de disparo de protección y advertencia FLA Setting El instalador proporciona el parámetro 28, FLA Setting, para introducir la clasificación de corriente de plena carga del motor. El parámetro 88, 2-SpdFLA Set, se proporciona en las unidades E3 Plus serie B para programar los valores de FLA de alta velocidad en aplicaciones de motor de dos velocidades.
Funciones de disparo de protección y advertencia permite al instalador identificar la relación entre los bobinados de los transformadores en uso. Cada opción de CT Ratio tiene su correspondiente rango válido de FLA Setting, como se describe en la siguiente tabla. Tabla 3.1 Correspondencia de rango de CT Ratio/FLA Setting CT Ratio Rango de FLA...
Funciones de disparo de protección y advertencia Curvas de disparos Las siguientes figuras ilustran las características corriente-tiempo del relé de sobrecarga E3 para las clases de disparo 5, 10, 20 y 30. Figura 3.1 Características corriente-tiempo para las clases de disparo 5, 10, 20 y 30 E3 &...
Funciones de disparo de protección y advertencia Para ajustes de clase de disparo diferentes de 5, 10, 20 y 30, escale el tiempo de disparo Clase 10 de acuerdo con el siguiente diagrama: Tabla 3.2 Factores de escalado de la características corriente-tiempo Clase Multiplicador Clase...
Página 61
Funciones de disparo de protección y advertencia Tabla 3.3 Retardos típicos del tiempo de restablecimiento del relé de sobrecarga Clase de Tiempo de retardo de disparo restablecimiento (segundos) Los tiempos mostrados se basan en el parámetro 31, OL Reset Level, establecido en 75%. Para determinar los retardos de tiempo de restablecimiento correspondientes a otros valores de OL Reset Level, vea los diagramas siguientes.
Página 62
Funciones de disparo de protección y advertencia Figura 3.2 Tiempos de restablecimiento de sobrecarga Overload Reset Times Trip Class 5 Trip Class 10 Trip Class 20 Trip Class 30 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 Ti m e To R e s e t ( s e c o n d s ) Overload Reset Times Trip Class 5 Trip Class 10...
Funciones de disparo de protección y advertencia Advertencia de sobrecarga El relé de sobrecarga E3 indicará una advertencia de sobrecarga si: • No existe ninguna advertencia actualmente • La advertencia de sobrecarga está habilitada • % Therm Utilized es mayor o igual que OL Warn Level Cuando las condiciones de advertencia de sobrecarga se satisfagan, ocurrirá...
3-10 Funciones de disparo de protección y advertencia del motor conectado. Si se desconecta la alimentación eléctrica, la memoria térmica del circuito se degrada a una tasa equivalente a la de enfriamiento de una aplicación clase 30. Cuando se vuelve a conectar la alimentación eléctrica, el relé de sobrecarga E3 verifica el voltaje del circuito de memoria térmica para determinar el valor inicial del parámetro 9,% Therm Utilized.
Página 65
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-11 El parámetro 34, PL Trip Delay, permite al instalador definir el período de tiempo que una condición de pérdida de fase debe estar presente antes de que ocurra un disparo. Puede ajustarse de 0.1…25.0 segundos. El temporizador de inhibición de pérdida de fase comienza IMPORTANTE después de que la máxima fase de la corriente de carga cambia...
3-12 Funciones de disparo de protección y advertencia Tabla 3.4 Valores recomendados de retardo de disparo por pérdida de fase para aplicaciones en ambientes explosivos Clase de Retardo Clase de Retardo Clase de Retardo Clase de Retardo disparo disparo disparo disparo disparo disparo...
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-13 Disparo por fallo de tierra El relé de sobrecarga E3 Plus se disparará con una indicación de fallo de tierra si: • No existe un disparo actualmente • La protección contra fallo de tierra está habilitada •...
3-14 Funciones de disparo de protección y advertencia Inhibición de disparo por fallo de tierra Los fallos de tierra pueden aumentar rápidamente de niveles de arco de bajo nivel a magnitudes de cortocircuito. Un contactor de arranque de motor puede no tener la capacidad nominal necesaria para interrumpir un fallo de tierra de alta magnitud.
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-15 Disparo por paro El relé de sobrecarga E3 se disparará con una indicación de paro si: • No existe un disparo actualmente • La protección contra paro está habilitada • La máxima corriente de fase es mayor que el valor del parámetro Stall Trip Level durante un período de tiempo mayor que el valor de Stall Enabld Time Si el relé...
3-16 Funciones de disparo de protección y advertencia Protección contra obstrucción (alta sobrecarga) Una corriente de motor mayor que el valor nominal indicado en la placa del fabricante del motor puede indicar una condición de alta sobrecarga u obstrucción debida, por ejemplo, a un transportador sobrecargado o un engranaje obstruido. Estas condiciones pueden ocasionar un sobrecalentamiento del motor y daño al equipo.
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-17 El temporizador de inhibición de obstrucción comienza después IMPORTANTE de que la máxima fase de la corriente de carga cambia de 0 A al 30% del valor mínimo del parámetro FLA Setting. El relé de sobrecarga E3 no comienza a monitorear una condición de obstrucción hasta que expira el Jam Inhibit Time.
3-18 Funciones de disparo de protección y advertencia Disparo por carga insuficiente El relé de sobrecarga E3 se disparará con una indicación de carga insuficiente si: • No existe un disparo actualmente • La protección contra carga insuficiente está habilitada •...
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-19 Para una aplicación dada, el límite práctico de UL Trip Level IMPORTANTE (parámetro 47) dependerá del valor de FLA Setting y del límite inferior de la capacidad de medición de corriente del relé de sobrecarga E3.
3-20 Funciones de disparo de protección y advertencia Protección de termistor/PTC (E3 Plus) El relé de sobrecarga E3 Plus proporciona los terminales IT1 e IT2 para la conexión de sensores de termistor con coeficiente de temperatura positiva (PTC). Los sensores PTC comúnmente se incorporan en los bobinados del estator del motor para monitorear la temperatura de los bobinados del motor.
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-21 La siguiente figura ilustra las características requeridas del sensor PTC, según IEC-34-11-2. Figura 3.3 Características del sensor PTC según IEC-34-11-2 4000 1330 -20°C TNF-20K TNF+15K 0°C TNF- 5K TNF+ 5K Disparo por PTC El relé...
3-22 Funciones de disparo de protección y advertencia Si el relé de sobrecarga E3 Plus se dispara debido a un PTC, ocurrirá lo siguiente: • El indicador LED TRIP/WARN parpadeará de color rojo con una cadencia de 8 parpadeos • El bit 7 del parámetro 14, Trip Status, cambiará a “1” •...
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-23 Protección contra desequilibrio de corriente Un desequilibrio de corriente puede ser causado por un desequilibrio en el suministro de voltaje, impedancia desigual del bobinado del motor o longitudes excesivas y diferentes de los cables. Cuando existe un desequilibro de corriente, el motor puede presentar un aumento adicional de temperatura, lo cual ocasionará...
3-24 Funciones de disparo de protección y advertencia El parámetro 49, CI Inhibit Time, permite al instalador inhibir la ocurrencia de un disparo por desequilibrio de corriente durante la secuencia de arranque del motor. Puede ajustarse de 0…250 segundos. El parámetro 50, CI Trip Delay, permite al instalador definir el período de tiempo que una condición de desequilibrio de corriente debe estar presente antes de que ocurra un disparo.
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-25 Protección contra fallo de comunicación Un trastorno en el vínculo de comunicación entre el relé de sobrecarga E3 y una red DeviceNet puede resultar en la pérdida de control de la aplicación y/o de los datos de diagnóstico críticos del proceso.
3-26 Funciones de disparo de protección y advertencia Advertencia de fallo de comunicación El relé de sobrecarga E3 indicará una advertencia de fallo de comunicación si: • No existe ninguna advertencia actualmente • La advertencia de fallo de comunicación está habilitada •...
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-27 Si el relé se dispara debido a una comunicación inactiva, ocurrirá lo siguiente: • El indicador LED TRIP/WARN parpadeará de color rojo con una cadencia de 11 parpadeos • El bit 10 del parámetro 14, Trip Status, cambiará a “1” •...
3-28 Funciones de disparo de protección y advertencia Disparo remoto La función de disparo remoto proporcionada en los dispositivos serie B proporciona la capacidad de disparar el relé de sobrecarga E3 desde un origen remoto (por ejemplo, un interruptor de vibración). Para su correcta configuración se requiere que el disparo remoto se habilite en el parámetro 24, Trip Enable, y que una asignación de entrada (parámetros 83 –...
Funciones de disparo de protección y advertencia 3-29 Resumen de disparos de protección y advertencias Tabla 3.6 Resumen de disparos Función de Valores Valores de nivel de disparo Valores de retardo Valores de tiempo disparo predeter- de disparo de inhibición minados Rango Valor...
Página 84
3-30 Funciones de disparo de protección y advertencia Tabla 3.7 Resumen de advertencias Función de Valores pre- Valores de nivel de Valores de tiempo de advertencia determina- advertencia inhibición dos en Rango Valor prede- Rango Valor prede- fábrica terminado terminado para habilitación de adverten-...
Capítulo Puesta en operación de nodos DeviceNet Las siguientes recomendaciones se ofrecen para asegurar una IMPORTANTE puesta en marcha y operación sin problemas: 1. Para modificar la dirección de nodo del E3, use la herramienta de puesta en operación de nodos de RSNetWorx o el terminal de control y programación del E3.
Puesta en operación de nodos DeviceNet cuenta que la mayoría de los sistemas DeviceNet usan la dirección 0 para el dispositivo maestro (escáner) y la dirección de nodo 63 debe quedar vacante para introducir nuevos dispositivos esclavos. La dirección de nodo y la velocidad de datos para los relés de sobrecarga E3 de la serie B pueden cambiarse mediante software o estableciendo los conmutadores de hardware que residen en la parte frontal de cada unidad.
Puesta en operación de nodos DeviceNet El restablecimiento de los valores predeterminados en la fábrica IMPORTANTE en un relé de sobrecarga E3 también afectará el ajuste de dirección de nodo cuando el valor de los conmutadores de dirección de nodo está dentro del rango de 64 a 99. 2.
Página 88
Puesta en operación de nodos DeviceNet Los drivers DeviceNet deben configurarse usando RSLinx antes SUGERENCIA de que estén disponibles para RSNetWorx. 3. Seleccione “OK”. 4. RSNetWorx notifica al usuario que debe cargar o descargar dispositivos antes de ver la configuración. Seleccione “OK”. 5.
Puesta en operación de nodos DeviceNet Figura 4.2 Pantalla de red en línea 6. Si RSNetWorx reconoce el dispositivo como un relé de sobrecarga E3, vaya a la siguiente sección: Uso de la herramienta de puesta en operación de nodo de RSNetWorx para DeviceNet.
Página 90
Puesta en operación de nodos DeviceNet Si está usando la funcionalidad DeviceLogix, debe descargar el SUGERENCIA archivo EDS desde www.ab.com/networks.eds. Haga lo siguiente para crear y registrar el archivo EDS. 1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono “Unrecognized Device”.
Página 91
Puesta en operación de nodos DeviceNet Figura 4.3 Pantalla EDS Wizard 8. (Opcional) Haga lo siguiente. a. Escriba un valor en Catalog. b. Escriba una descripción en File Description Text. 9. Seleccione “Next”.
Página 92
Puesta en operación de nodos DeviceNet Figura 4.4 Establecimiento de tamaños predeterminados de ensambles de E/S...
Puesta en operación de nodos DeviceNet 10. Junto a la casilla de verificación Polled seleccionada, haga lo siguiente: a. Escriba 8 en Input Size. b. Escriba 1 en Output Size. 11. Seleccione “Next”. RSNetWorx carga el archivo EDS desde el relé de sobrecarga E3.
Página 94
4-10 Puesta en operación de nodos DeviceNet Figura 4.5 Ventana de selección de dispositivo de puesta en operación de nodo...
Página 95
Puesta en operación de nodos DeviceNet 4-11 3. Seleccione el relé de sobrecarga E3 ubicado en el nodo 63. 4. Seleccione “OK”. La pantalla Node Commissioning muestra las entradas de Current Device Settings completas. También proporcionará la velocidad en baudios de red actual en el área New E3 Overload Relay Settings. No cambie el valor de velocidad en baudios, a menos que esté...
4-12 Puesta en operación de nodos DeviceNet Figura 4.6 Ventana de confirmación de puesta en operación de nodo 8. Para salir de la herramienta de puesta en operación de nodo, seleccione “Close”. 9. Para actualizar RSNetWorx y verificar que la dirección de nodo esté correctamente establecida, seleccione “Single Pass Browse”...
Página 97
Puesta en operación de nodos DeviceNet 4-13 Figura 4.7 Valores de ensamble de E/S La selección de ensambles de entrada y salida (también llamados ensambles producidos y consumidos) define el formato de los datos de mensajes de E/S que se intercambian entre el relé de sobrecarga E3 y otros dispositivos en la red. La información consumida generalmente se usa para ordenar el estado de las salidas del dispositivo esclavo, y la información producida generalmente contiene el estado de las entradas y el estado de fallo actual del dispositivo esclavo.
Página 98
4-14 Puesta en operación de nodos DeviceNet Tabla 4.2 Instancia 100 – Ensamble de E/S producido predeterminado Ensamble de entrada basado en parámetro de instancia 100 Byte Palabra Valor El parámetro #61 apunta al valor de parámetro (byte inferior) El parámetro #61 apunta al valor de parámetro (byte superior) El parámetro #62 apunta al valor de parámetro (byte inferior)
Asignación a la lista de escán del escáner La facilidad de asignación automática (Automap) disponible en todos los escáneres de Rockwell Automation asigna la información automáticamente. Si no se usan los ensambles de E/S predeterminados, los valores deben cambiarse en la lista de escán del escáner.
4-16 Puesta en operación de nodos DeviceNet Puesta en operación de las funciones de protección Esta sección describe el uso de RSNetWorx para DeviceNet para configurar las selecciones de funciones de los relés de sobrecarga E3. El producto ahora debe configurarse y comunicarse en la red.
Capítulo Parámetros programables Introducción Este capítulo describe cada parámetro programable y su función. Programación de parámetros Consulte el Capítulo 4 – Puesta en operación de nodos DeviceNet donde encontrará las instrucciones para usar RSNetworx para DeviceNet con el fin de modificar los valores de los parámetros.
Parámetros programables Restablecimiento de los valores predeterminados en la fábrica El parámetro 54, Set to Defaults, permite al instalador restablecer todos los parámetros (inclusive registros de disparos) a los valores predeterminados en la fábrica. El restablecimiento de los valores predeterminados en la fábrica IMPORTANTE también restablece la dirección de nodo DeviceNet (MAC ID) del relé...
Parámetros programables Tabla 5.1 Lista de grupos de parámetros Configuración de Configuración Configuración Configuración de Restablecimiento/ sobrecarga avanzada DeviceNet salidas bloqueo 43 Jam Trip Level 44 Jam Warn Level 45 UL Inhibit Time 46 UL Trip Delay 47 UL Trip Level 48 UL Warn Level 49 CI Inhibit Time 50 CI Trip Delay...
Página 104
Parámetros programables FLA SETTING Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer En este parámetro se programa el valor nominal de corriente de plena carga del motor. Tipo de datos UINT iConsulte en el Capítulo 3 las instrucciones Asignación de objeto -1-225 relacionadas con el factor de servicio, motores -1-3...
Página 105
Parámetros programables TRIP CLASS Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer El valor en este parámetro determina el tiempo máximo (en segundos) para que ocurra un Tipo de datos USINT disparo por sobrecarga cuando la corriente de Asignación de objeto -1-129 operación del motor es seis veces el valor de su corriente nominal.
Página 106
Parámetros programables CT RATIO Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro define la relación entre los bobinados de los transformadores de corriente Tipo de datos USINT del primario (cuando se usan). Vea Tabla 5.2 en Asignación de objeto 0x2-1-178 la página 5-4 para determinar los rangos Grupo...
Parámetros programables Grupo de configuración avanzada TRIP ENABLE Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro permite al instalador habilitar o inhabilitar las funciones de disparo Tipo de datos WORD separadamente. Las funciones de disparo por Asignación de objeto 0x29-1-124 sobrecarga, pérdida de fase y fallo de comunicación se habilitan en la fábrica.
Página 108
Parámetros programables WARNING ENABLE Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro permite al instalador habilitar o inhabilitar las funciones de advertencia Tipo de datos WORD separadamente. Todas las funciones de Asignación de objeto 0x29-1-125 advertencia vienen inhabilitadas de fábrica. Grupo Configuración avanzada 1 = Habilitado...
Página 109
Parámetros programables PL TRIP DELAY Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro permite al instalador programar Tipo de datos USINT el lapso de tiempo en el que debe existir una condición de pérdida de fase antes de que se Asignación de objeto -1-134 dispare el dispositivo.
Página 110
5-10 Parámetros programables GF WARN LEVEL (E3 Plus) Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro establece el nivel de Tipo de datos USINT advertencia de fallo de tierra. Asignación de objeto 0xB4-1-1 (E3) -1-138 (E3 Plus) Grupo Configuración avanzada Unidades Amperes Valor mínimo...
Página 111
Parámetros programables 5-11 JAM INHIBIT TIME Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro define el período de tiempo en Tipo de datos USINT el cual la detección de obstrucción está inhibida durante la secuencia de arranque de Asignación de objeto -1-141 un motor.
Página 112
5-12 Parámetros programables UL INHIBIT TIME Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro define el período de tiempo en Tipo de datos USINT el cual la detección de carga insuficiente está inhibida durante la secuencia de arranque de Asignación de objeto -1-145 un motor.
Página 113
Parámetros programables 5-13 CI INHIBIT TIME Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro define el período de tiempo en Tipo de datos USINT el cual la detección de desequilibrio de corriente está inhibida durante la secuencia de Asignación de objeto -1-149 arranque de un motor.
Página 114
5-14 Parámetros programables IN1 ASSIGNMENT Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro permite al usuario asignar una función específica a la entrada discreta IN1. Tipo de datos USINT Asignación de objeto -1-177 Grupo Configuración avanzada Unidades – Valor mínimo 0 = Normal 1 = Restablecimiento de disparo...
Página 115
Parámetros programables 5-15 IN4 ASSIGNMENT (E3 Plus) Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro permite al usuario asignar una función específica a la entrada discreta IN4. Tipo de datos USINT Asignación de objeto -1-180 Grupo Configuración avanzada Unidades Valor mínimo 0 = Normal 1 = Restablecimiento de...
5-16 Parámetros programables Grupo de restablecimiento/bloqueo TRIP RESET Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro proporciona al usuario la capacidad de restablecer un disparo mediante Tipo de datos BOOL la red DeviceNet. Después de que el disparo se Asignación de objeto 0x29-1-126 ha restablecido, el parámetro regresa...
Parámetros programables 5-17 Grupo de configuración DeviceNet AUTO BAUD ENABLE Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Cuando este parámetro está habilitado, el dispositivo tratará de determinar la velocidad Tipo de datos BOOL en baudios de la red y establecerá su velocidad Asignación de objeto 0xB4-1-15 en baudios al mismo valor, siempre que exista...
Página 118
5-18 Parámetros programables COS MASK Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro permite al instalador definir las condiciones de cambio de estado que Tipo de datos WORD resultarán en un mensaje de cambio de estado. Asignación de objeto 0xB4-1-13 Grupo Configuración DeviceNet...
Página 119
Parámetros programables 5-19 ASSY WORD0 PARAM Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro asigna el valor de parámetro Tipo de datos USINT que se colocará en la palabra 0 del ensamble de entrada 100. Asignación de objeto 0xB4-1-7 Grupo Configuración DeviceNet Unidades...
5-20 Parámetros programables Grupo de configuración de salidas Los parámetros en el grupo de configuración de salidas IMPORTANTE proporcionan una gran flexibilidad en términos de la operación de los relés de salida bajo condiciones de fallos de protección, fallo de comunicación y comunicación inactiva.
Página 121
Parámetros programables 5-21 El producto serie A continúa actualizando el enclavamiento de firmware a medida que se reciben nuevos comandos mientras el relé de sobrecarga E3 está en estado disparado. El producto serie B establece el enclavamiento de firmware al valor de Out_ Pr FltValue cuando Out_ Pr FltState está...
Página 122
5-22 Parámetros programables OUTA PR FLTSTATE Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro, junto con el parámetro 66, define cómo responde la salida A ante un Tipo de datos BOOL disparo. Cuando se establece en “1”, la Salida Asignación de objeto 0x09-1-113 A continuará...
Página 123
Parámetros programables 5-23 OUTA DN IDLSTATE Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro, junto con el parámetro 70, Tipo de datos BOOL define cómo responderá la salida A cuando la red DeviceNet está inactiva. Cuando se Asignación de objeto 0x09-1-7 establece en “1”, la salida A mantendrá...
Página 124
5-24 Parámetros programables OUTB DN FLTSTATE (E3 Plus) Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro, junto con el parámetro 74, Tipo de datos BOOL define cómo responderá la salida B cuando ocurre un fallo de la red DeviceNet. Cuando se Asignación de objeto 0x09-2-5 establece en “1”, la salida B mantendrá...
Parámetros programables 5-25 Grupo DeviceLogix COMM OVERRIDE (E3 Plus) Número de parámetro Regla de acceso Obtener/Establecer Este parámetro se usa para habilitar programas DeviceLogix a fin de anular el comportamiento Tipo de datos BOOL normal de la salida en caso de un cambio de Asignación de objeto 0x1E-1-105 estado de comunicación.
Página 126
5-26 Parámetros programables Bits Función: Salida de red 0 Salida de red 1 Salida de red 2 Salida de red 3 Salida de red 4 Salida de red 5 Salida de red 6 Salida de red 7 Salida de red 8 Salida de red 9 Salida de red 10 Salida de red 11...
Página 127
Parámetros programables 5-27 Bits Función: Salida de red 0 Salida de red 1 Salida de red 2 Salida de red 3 Salida de red 4 Salida de red 5 Salida de red 6 Salida de red 7 Salida de red 8 Salida de red 9 Salida de red 10 Salida de red 11...
Capítulo Parámetros de monitoreo de corriente Introducción Este capítulo proporciona información sobre los parámetros de monitoreo de corriente del relé de sobrecarga E3. Reporte de corriente de fase Rango de corriente El relé de sobrecarga E3 utiliza un algoritmo de valores eficaces (RMS) verdaderos para calcular el valor eficaz de la corriente que pasa a través de las fases L1, L2 y L3.
Parámetros de monitoreo de corriente La siguiente tabla ilustra la precisión del reporte de corriente, los valores mínimo y máximo de reporte de corriente, y el valor FLA máximo de 720% para cada rango de corrientes. Tabla 6.4 Resumen de reportes de corriente (con precisión indicada) Rango de FLA Setting CT Ratio Corriente de reporte...
Parámetros de monitoreo de corriente Precisión del reporte Tabla 6.5 Precisión del reporte de corriente Rango de operación Rango del parámetro FLA 100% del FLA Setting mín. … 50% del FLA Setting mín. … Setting 720% del FLA Setting máx. 100% del FLA Setting mín.
Parámetros de monitoreo de corriente Precisión del reporte La precisión del reporte de corriente de fallo de tierra del relé de sobrecarga E3 ± Plus es 10% cuando la corriente de fallo de tierra está entre 0.50…9.00 A. La precisión especificada anteriormente sólo se aplica a IMPORTANTE corrientes sinusoidales no distorsionadas.
Página 132
Parámetros de monitoreo de corriente L3 CURRENT Número de parámetro Regla de acceso Obtener Este parámetro proporciona la medición de la Tipo de datos corriente de fase L3 en amperes. Asignación de objeto -1-233 -1-10 -1-229 Grupo Monitoreo Unidades Amperes Valor mínimo Vea Tabla 6.4 Valor máximo...
Página 133
Parámetros de monitoreo de corriente L3 %FLA Número de parámetro Regla de acceso Obtener Este parámetro proporciona la medición de la Tipo de datos UINT corriente de fase L3 como porcentaje del valor nominal de corriente de plena carga del motor Asignación de objeto -1-107 (parámetro 28, FLA Setting).
Página 134
Parámetros de monitoreo de corriente CURRENT IMBAL Número de parámetro Regla de acceso Obtener Este parámetro proporciona la medición de Tipo de datos USINT desequilibrio de corriente porcentual. Asignación de objeto -1-111 %CI = 100 (I Grupo Monitoreo donde CI: Desequilibrio de corriente Unidades : Desviación máxima de la corriente promedio : Corriente promedio...
Capítulo Parámetros de diagnóstico Introducción Este capítulo proporciona una descripción general de los parámetros de estado y diagnóstico reportados por el relé de sobrecarga E3. Grupo de monitoreo TIME TO TRIP Número de parámetro Regla de acceso Obtener Este parámetro proporciona un cálculo Tipo de datos UINT estimado del tiempo para que ocurra un disparo...
Página 136
Parámetros de diagnóstico TRIP STATUS Número de parámetro Regla de acceso Obtener Este parámetro proporciona la identificación del disparo. Tipo de datos WORD 1 = Disparo Asignación de objeto 0x29-1-114 0 = Ningún disparo Grupo Monitoreo Unidades – Valor mínimo –...
Página 137
Parámetros de diagnóstico Función: 15 14 13 12 11 10 Sobrecarga Fallo de tierra (E3 Plus) Obstrucción Carga insuficiente PTC (E3 Plus) Desequilibrio de corriente Fallo de comunicación Comunicación inactiva Configuración de dispositivo TRIP LOG 0 Número de parámetro Regla de acceso Obtener Este parámetro registra el último disparo.
Página 138
Parámetros de diagnóstico TRIP LOG 3 Número de parámetro Regla de acceso Obtener Este parámetro registra el disparo previo a Tipo de datos WORD Trip Log 2. Asignación de objeto 0x29-1-119 Grupo Monitoreo Unidades – Valor mínimo Vea la tabla de estado de disparos Valor máximo Vea la tabla de estado de...
Página 139
Parámetros de diagnóstico DEVICE STATUS Número de parámetro Regla de acceso Obtener Este parámetro proporciona información de estado del relé de sobrecarga E3 según lo Tipo de datos WORD descrito en la tabla siguiente: Asignación de objeto 0x29-1-121 Grupo Monitoreo 1 = Activado o presente 0 = Desactivado o no presente Unidades...
Capítulo Ejemplo de aplicación de controlador lógico con mensajes explícitos Introducción Este ejemplo demuestra el control discreto del relé de salida del relé de sobrecarga E3 y el uso de la función de mensajes explícitos para transferir datos de parámetros a un SLC500 a través del módulo escáner 1747-SDN DeviceNet.
Página 141
Ejemplo de aplicación de controlador lógico con mensajes explícitos A continuación proporcionamos las direcciones lógicas de los bits de entrada y salida direccionables usados en este ejemplo. Tabla 8.1 Direcciones de entradas Descripción de bit Dirección Disparo (estado de I: 1.16 dispositivo) Tabla 8.2 Direcciones de salidas Descripción de bit...
Página 142
Ejemplo de aplicación de controlador lógico con mensajes explícitos Tabla 8.4 Respuesta de mensaje explícito (Get_Atribute_Single) TXID STATUS palabra 0 PORT SIZE SERVICE MAC ID DATA palabra 3 Identificación de transmisión (TXID): El escáner usa este valor para hacer el seguimiento de la transacción hasta que haya concluido, y devuelve el valor con la respuesta correspondiente a la petición descargada por el procesador SLC-500.
Ejemplo de aplicación de controlador lógico con mensajes explícitos Ejemplos La siguiente tabla enumera los códigos más comunes para cada tipo de transacción. Tabla 8.5 Ejemplos de códigos comunes Tipo de transacción Servicio Clase Instancia Atributo Get_Attribute_Single 0x0E 0x0F Par. # Set_Attribute_Single 0x10 0x0F...
Página 144
Ejemplo de aplicación de controlador lógico con mensajes explícitos Figura 8.2 Estructura Get_Attribute_Single TXID Comando Puerto Tamaño Servicio ID MAC Clase Instancia Atributo Archivo N10:0 01 01 00 06 0E 04 000F 0010 0001...
Página 145
Ejemplo de aplicación de controlador lógico con mensajes explícitos Figura 8.3 Ejemplo de programa de lógica de escalera Rung 0: The 1747-SDN scanner module will map output data from its scanner output table (M0) and discrete outputs to each node only when it is in the "run mode".
Capítulo Uso de DeviceLogix™ Introducción DeviceLogix es un programa booleano autónomo que reside dentro del relé de sobrecarga E3 Plus. Se requiere RSNetworx para DeviceNet para programar el dispositivo. Sin embargo, puesto que el programa está incorporado en el software E3 Plus, no se requiere ningún modulo adicional para usar esta tecnología.
Uso de DeviceLogix™ salidas E3 Plus será controlada por los parámetros DeviceNet Fault State y Fault Value si ocurre un fallo de la red. Si tanto DeviceLogix como Network Override están habilitados, las salidas E3 Plus son controladas por el programa DeviceLogix, independientemente del estado de la red.
Página 148
Uso de DeviceLogix™ Antes de programar la lógica, es importante decidir las IMPORTANTE condiciones bajo las cuales se ejecutará la lógica. Como se indicó anteriormente, las condiciones pueden definirse estableciendo el parámetro 79 (Comm Override) y el parámetro 80 (Network Override) en el valor deseado.
Página 149
Uso de DeviceLogix™ 15. Mueva el cursor hacia la Input 1 de la función OR. Una línea sigue al cursor. Cuando se puede hacer una conexión, el extremo de la función OR también se vuelve de color verde. 16. Haga clic en “Input”. La línea se dibuja desde Input 1 hasta la Input 1 de la función OR.
Página 150
Uso de DeviceLogix™ Figura 9.1 Pantalla del editor de lógica DeviceLogix...
Capítulo Resolución de problemas Introducción El propósito de este capítulo es ayudar en la resolución de problemas del relé de sobrecarga E3 mediante el uso de los parámetros de diagnóstico y los indicadores LED de aviso. Realizar el servicio de mantenimiento de equipos de control ATENCIÓN industrial energizados puede ser peligroso.
10-2 Resolución de problemas Indicadores LED de aviso El relé de sobrecarga E3 proporciona los siguientes indicadores LED de aviso: NETWORK TRIP/WARN STATUS OUT A OUT B IN 1 IN 3 IN 2 IN 4 Indicador LED “Trip/Warn” Este indicador LED “Trip/Warn” indicará el estado del dispositivo mediante un parpadeo de color rojo como código de disparo o de color ámbar como código de advertencia.
Resolución de problemas 10-3 Las condiciones de disparo identificadas como “fallos de IMPORTANTE protección” constituyen la base para los parámetros OUTA Pr FltState, OUTA Pr FltValue, OUTB Pr FltState y OUTB Pr FltValue. La desconexión y reconexión de la alimentación eléctrica al relé IMPORTANTE de sobrecarga E3 no borrará...
Página 154
10-4 Resolución de problemas 2. Simultáneamente, el indicador LED NETWORK STATUS debe parpadear de color verde durante aproximadamente 2 segundos y seguidamente de color rojo durante 1/4 de segundo. Si la función de autobaudios está habilitada y el relé de sobrecarga E3 está conectado a una red activa, el LED verde continuará...
Resolución de problemas 10-5 Modos de operación DeviceNet El relé de sobrecarga E3 tiene cuatro modos de operación DeviceNet: Modo de restablecimiento de encendido, modo de marcha, modo de error recuperable y modo de error irrecuperable. Modo de restablecimiento de encendido Durante el modo de restablecimiento de encendido ocurre lo siguiente: 1.
10-6 Resolución de problemas 2. Enviará mensajes de respuesta, mensajes COS o mensajes CÍCLICOS a un maestro. Si se detecta un error de comunicación. el relé de sobrecarga E3 entrará ya sea al modo de error recuperable o al modo de error irrecuperable. Modo de error recuperable En el modo de error recuperable, el LED NETWORK STATUS del relé...
Página 157
Resolución de problemas 10-7 1. Accionar el botón TRIP/RESET en el relé de sobrecarga E3. 2. Establecer el bit de restablecimiento de fallo en el ensamble de salida del relé de sobrecarga E3 a través de la red DeviceNet. 3. Accionar una señal de restablecimiento. a.
10-8 Resolución de problemas Procedimientos de resolución de problemas mediante el indicador LED Trip/Warn La siguiente tabla presenta las posibles causas de cada tipo de disparo y la acción recomendada. Tabla 10.2 Procedimientos de resolución de problemas mediante el indicador LED Trip/Warn Descripción Posible causa...
Resolución de problemas 10-9 Paro 1. El motor no llegó a la velocidad 1. Busque la causa del paro (por ej., plena al final del tiempo del Stall carga excesiva o fallo de Enabld Time (parámetro 39) componente de la transmisión mecánica).
Página 160
10-10 Resolución de problemas Fallo de memoria no 1. Fallo interno del producto 1. Consulte con la fábrica. volátil Fallo de hardware 1. Fallo de configuración del 1. Verifique que los terminales de (disparo) hardware entrada (1,2,3,4,5 ó 6) no estén en cortocircuito en los terminales de PTC (IT1, IT2).
Resolución de problemas 10-11 Procedimientos para la resolución de problemas de DeviceNet La siguiente tabla identifica posibles causas y acciones correctivas para resolver problemas relacionados con fallos de DeviceNet mediante el indicador LED NETWORK STATUS . Tabla 10.3 Procedimientos para la resolución de problemas de DeviceNet Color Estado Posible causa...
10-12 Resolución de problemas Procedimientos de resolución de problemas de entradas y salidas Si las salidas reciben un comando mediante un mensaje ATENCIÓN explícito, asegúrese de que nunca haya una conexión de E/S establecida que pueda controlarlas activamente, y que la conexión de mensaje explícito tenga un ajuste de tasa prevista de transmisión de paquetes (EPR) diferente de cero.
Página 163
Resolución de problemas 10-13 Procedimientos de resolución de problemas de entradas y salidas (continuación) Tipo de Descripción del fallo Acción correctiva fallo OUT A o Aparentemente la salida A 1. Verifique el voltaje de suministro en el conector OUT B o la salida B no se activan DeviceNet.
Página 164
10-14 Resolución de problemas OUT A o Aparentemente la salida A 1. Revise los indicadores LED de estado OUTA y OUTB. Si el OUT B o la salida B no se respectivo LED permanece iluminado, revise la lógica de desactivan (no se abren) escalera del controlador programable y la asignación de E/ ante el comando respectivo 2.
Apéndice Especificaciones Especificaciones eléctricas Tabla A.1 Clasificaciones de motor/carga Terminales 1/L1, 3/L2, 5/L3, 2/T1, 4/T2, 6/T3 Voltaje de aislamiento nominal (Ui) 690 VCA Voltaje de funcionamiento nominal (Ue) IEC: 690 VCA 600 VCA Voltaje nominal de impulsos (Uimp): 6 kV Corriente de funcionamiento nominal (Ie) Vea Explicación de números de catálogo Frecuencia nominal...
Página 166
Especificaciones Figura A.1 Corriente de fuente de alimentación eléctrica del E3 y E3 Plus E3 & E3 Plus Supply C urre nt E3 Plus Input Voltage (V) Tabla A.3 Clasificaciones de relés de salida y disparo Terminales OUT A: 13/14 OUT B (E3 Plus): 23/24 Relé...
Página 167
Especificaciones Tabla A.3 Clasificaciones de relés de salida y disparo Clasificación de corriente de cortocircuito 1,000 A Fusible de circuito de control recomendado KTK-R-6 (6 A, 600 V) Número de operaciones nominal Relé de disparo: 100,000 OUT A y B W/100-C09…100-C43 5,000,000 W/100-C60…100-C85...
Especificaciones Tabla A.5 Clasificaciones de entradas de termistor/PTC (E3 Plus solamente) Voltaje máximo en terminales PTC (R = 4kΩ) 7.5 VCC Voltaje máximo en terminales PTC (R 30 VCC abierto) Tiempo de respuesta 800 ms Especificaciones ambientales Tabla A.6 Especificaciones ambientales Temperatura ambiente Almacenamiento –40°…+85°C (–40…+185°F)
Especificaciones Especificaciones de compatibilidad electromagnética Tabla A.7 Especificaciones de compatibilidad electromagnética Inmunidad a descargas electrostáticas Nivel de prueba: 8 kV a descargas por aire 6 kV a descargas por contacto Criterios de rendimiento: Inmunidad a RF Nivel de prueba: 10V/m Criterios de rendimiento: Inmunidad a ráfagas/sobretensiones transitorias rápidas...
Especificaciones Protección Tabla A.9 Protección Disparo Advertencia Sobrecarga Sí Sí Pérdida de fase Sí Fallo de tierra Sí Sí (E3 Plus) Paro Sí Obstrucción Sí Sí Carga insuficiente Sí Sí Termistor (PTC) Sí Sí (E3 Plus) Desequilibrio de corriente Sí Sí...
Apéndice Información sobre DeviceNet Hojas de datos electrónicas Los archivos de hojas de datos electrónicas (EDS) son archivos ASCII formateados especialmente para proporcionar toda la información necesaria para que una herramienta de configuración (por ej., RSNetWorx para DeviceNet) acceda y altere los parámetros de un dispositivo.
Información sobre DeviceNet Tabla B.1 Códigos de productos Códigos de FRN 2.000 y Entradas Salidas Fallo a Rango de productos posteriores tierra/PTC corrientes [A] sí 3.00…15.00 5.00…25.00 sí 5.00…25.00 9.0…45.0 sí 9.0…45.0 18.0…90.0 sí 18.0…90.0 0.40…2.00 sí 0.40…2.00 9…5000 sí 9…5000 Objetos DeviceNet El relé...
Información sobre DeviceNet Tabla B.2 Clases de objetos DeviceNet Clase Objeto 0x2C Sobrecarga 0xB4 Objeto de interface DN 0xC2 Objeto PCP Objeto de identidad – Código de clase 0x01 Los siguientes atributos de clase son compatibles con el objeto Identidad: Tabla B.3 Atributos de clase del objeto de identidad ID de atributo Regla de acceso...
Información sobre DeviceNet Tabla B.4 Atributos de instancia del objeto de identidad ID de Regla Nombre Tipo de Valor atributo datos acceso Obtener Nombre del Estructura de: Unidades E3: producto USINT Longitud de cadena Longitud de STRING “E3 (x-xA)” donde x-xA es el rango de cadena corrientes para un código de producto Cadena ASCII...
Información sobre DeviceNet Tabla B.7 Atributos de instancia del objeto DeviceNet ID de Regla de Nombre Tipo de Valor atributo acceso datos Obtener/ MAC ID USINT 0...63 Establecer Obtener/ Velocidad en baudios USINT 0 = 125 kbaudios Establecer 1 = 250 kbaudios 2 = 500 kbaudios Obtener Información de asignación...
Página 176
Información sobre DeviceNet Tabla B.9 Formato de datos de instancia 2 de objeto de ensamble (ensamble de salida de sobrecarga básica del perfil de sobrecarga de ODVA) Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restableci-...
Información sobre DeviceNet Tabla B.14 Formato de datos de instancia 140 de objeto de ensamble (ensamble de salida DeviceLogix) Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restableci- OutB OutA miento de fallo Entrada Entrada...
Página 178
Información sobre DeviceNet Tabla B.18 Formato de datos de instancia 106 de objeto de ensamble (ensamble de entrada de arrancador de motor) Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Input2 Input1 OutA_Stat Adver- Con fallo...
Información sobre DeviceNet Tabla B.22 Atributos de instancia 100 de objeto de ensamble (ensamble de entrada basado en parámetro) Byte Palabra Valor El parám #62 apunta al valor de parámetro (byte inferior) El parám #62 apunta al valor de parámetro (byte superior) El parám #63 apunta al valor de parámetro (byte inferior) El parám #63 apunta al valor de parámetro (byte superior) El parám #64 apunta al valor de parámetro (byte inferior)
Página 180
B-10 Información sobre DeviceNet Tres instancias del objeto de conexión son compatibles. La instancia 1 es la conexión de mensajes explícitos, la instancia 2 es la conexión de E/S encuestadas y la instancia 4 es la conexión de E/S cíclicas/cambio de estado. Se aceptan los siguientes atributos de instancia 1 (conexión de mensajes explícitos): Tabla B.25 Atributos de instancia 1 de objeto de conexión ID de...
Página 181
Información sobre DeviceNet B-11 Los siguientes atributos de instancia 2 (conexión de E/S encuestada) son compatibles: Tabla B.26 Atributos de instancia 2 del objeto de conexión ID de Regla Nombre Tipo Valor atributo acceso datos Obtener Estado USINT 0 = No existe 1 = Configurando 3 = Establecido 4 = Tiempo de espera sobrepasado...
Página 182
B-12 Información sobre DeviceNet Tabla B.26 Atributos de instancia 2 del objeto de conexión ID de Regla Nombre Tipo Valor atributo acceso datos Obtener/ Ruta de conexión producida EPATH 21 04 00 25 (inst. ensamb.) 00 30 03 Estable- Obtener Longitud de ruta de conexión UINT consumida...
Página 183
Información sobre DeviceNet B-13 Tabla B.27 Atributos de instancia 4 de objeto de conexión ID de Regla Nombre Tipo Valor atributo acceso datos Obtener Longitud de ruta de UINT conexión producida Obtener/ Ruta de conexión producida EPATH 21 04 00 25 (inst. ensamb.) 00 30 03 Estable- Obtener Longitud de ruta de...
B-14 Información sobre DeviceNet Tabla B.28 Atributos de instancias 5...7 de objeto de conexión ID de Regla Nombre Tipo Valor atributo acceso datos Obtener Longitud de ruta de UINT conexión producida Obtener Ruta de conexión producida Vacío Obtener Longitud de ruta de UINT conexión consumida Obtener...
Información sobre DeviceNet B-15 Tabla B.31 Atributos de instancia de objeto de punto de entrada discreta ID de Regla de Nombre Tipo de datos Valor atributo acceso Obtener Valor BOOL Valor de punto de entrada. 0 = Desactivado; 1 = Activado Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto de punto de entrada discreta: Tabla B.32 Servicios comunes de objeto de punto de entrada discreta...
B-16 Información sobre DeviceNet Tabla B.34 Atributos de instancia de objeto de punto de salida discreta ID de atributo Regla de Nombre Tipo de Valor acceso datos Obtener/ Acción de inactividad BOOL 0 = Ir a acción de Establecer inactividad 1 = Retener último estado Obtener/ Valor de inactividad...
Página 187
Información sobre DeviceNet B-17 Se aceptan múltiples instancias del objeto de parámetro. Todas las instancias contendrán los siguientes atributos: Tabla B.37 Atributos de instancia del objeto de parámetro ID de Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor atributo Obtener/Establecer Valor de parámetro Vea Tipo de (Sólo Obtener es...
B-18 Información sobre DeviceNet Tabla B.37 Atributos de instancia del objeto de parámetro ID de Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor atributo Obtener Vínculo de base UINT Obtener Vinculo de offset UINT Obtener Precisión de decimales USINT Depende de parámetro Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto de parámetro: Tabla B.38 Servicios comunes para el objeto de parámetro Código de...
Página 189
Información sobre DeviceNet B-19 Se aceptan las siguientes instancias del objeto de grupo de parámetros: Tabla B.40 Instancia 1 de objeto de grupo de parámetros – Parámetros de monitoreo ID de Regla Nombre Tipo de datos Valor Nombre del atributo parámetro acceso Obtener...
Página 190
B-20 Información sobre DeviceNet Tabla B.40 Instancia 1 de objeto de grupo de parámetros – Parámetros de monitoreo ID de Regla Nombre Tipo de datos Valor Nombre del atributo parámetro acceso Obtener UINT Warning Status núm. de parámetro Obtener UINT Trip Log 0 núm.
Página 191
Información sobre DeviceNet B-21 Tabla B.41 Instancia 2 de objeto de grupo de parámetros – Parámetros de configuración de sobrecarga ID de Regla Nombre Tipo de datos Valor Nombre del atributo parámetro acceso Obtener UINT OL/PTC ResetMode núm. de parámetro Obtener UINT OL Reset Level...
Página 192
B-22 Información sobre DeviceNet Tabla B.43 Instancia 4 de objeto de grupo de parámetros – Parámetros de configuración avanzada ID de Regla Nombre Tipo de datos Valor Nombre del atributo parámetro acceso Obtener UINT Single/Three Phase núm. de parámetro Obtener UINT FLA Setting núm.
Página 193
Información sobre DeviceNet B-23 Tabla B.43 Instancia 4 de objeto de grupo de parámetros – Parámetros de configuración avanzada ID de Regla Nombre Tipo de datos Valor Nombre del atributo parámetro acceso Obtener UINT Jam Warn Level núm. de parámetro Obtener UINT UL Inhibit Time...
Página 194
B-24 Información sobre DeviceNet Tabla B.44 Instancia 5 de objeto de grupo de parámetros – Parámetros de configuración DeviceNet ID de Regla Nombre Tipo de datos Valor Nombre del atributo parámetro acceso Obtener Cadena de nombre SHORT_STRING “Configuración de grupo DNet”...
Página 195
Información sobre DeviceNet B-25 Tabla B.45 Instancia 6 de objeto de grupo de parámetros – Parámetros de configuración de salida ID de Regla Nombre Tipo de datos Valor Nombre del atributo parámetro acceso Obtener UINT OutA Pr FltValue núm. de parámetro Obtener UINT...
B-26 Información sobre DeviceNet Tabla B.46 Instancia 7 de objeto de grupo de parámetros – Parámetros de DeviceLogix ID de Regla Nombre Tipo de datos Valor Nombre del atributo parámetro acceso Obtener BOOL Network Override núm. de parámetro Obtener UINT Net Outputs núm.
Página 197
Información sobre DeviceNet B-27 Los siguientes atributos de instancia son compatibles con el objeto de supervisor de control: Tabla B.49 Atributos de instancia del objeto de supervisor de control ID de Regla de Nombre Tipo de Valor atributo acceso datos Obtener Con fallo/disparado BOOL...
Página 198
B-28 Información sobre DeviceNet Tabla B.49 Atributos de instancia del objeto de supervisor de control ID de Regla de Nombre Tipo de Valor atributo acceso datos Obtener Registro de disparos 1 WORD condición de último disparo.Las definiciones de valores de bits son las mismas que para el atributo 114.
Información sobre DeviceNet B-29 Los siguientes servicios comunes se implementan para el objeto de supervisor de control: Tabla B.50 Servicios comunes del objeto de supervisor de control Código de Implementado para: Nombre del servicio servicio Clase Instancia 0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single 0x10 Sí...
B-30 Información sobre DeviceNet Tabla B.53 Servicios comunes del objeto de administrador de confirmaciones Código de Implementado para: Nombre del servicio servicio Clase Instancia 0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single 0x10 Sí Set_Attribute_Single Objeto de sobrecarga – Código de clase 0x2C Los siguientes atributos de clase son compatibles con el objeto de sobrecarga: Tabla B.54 Atributos de clase del objeto de sobrecarga ID de atributo Regla de acceso...
Página 201
Información sobre DeviceNet B-31 Tabla B.55 Atributos de instancia del objeto de sobrecarga ID de Regla de Nombre Tipo de Valor Valor prede- atributo acceso datos terminado Obtener L1%FLA UINT 0…1000 %FLA Obtener L2%FLA UINT 0…1000 %FLA Obtener L3%FLA UINT 0…1000 %FLA Obtener % FLA promedio...
Página 202
B-32 Información sobre DeviceNet Tabla B.55 Atributos de instancia del objeto de sobrecarga ID de Regla de Nombre Tipo de Valor Valor prede- atributo acceso datos terminado Obtener/ Tiempo de USINT 0…250 segundos Establecer inhibición de obstrucción Obtener/ Retardo de disparo USINT 0.1…25.0 segundos Establecer...
Página 203
Información sobre DeviceNet B-33 Tabla B.55 Atributos de instancia del objeto de sobrecarga ID de Regla de Nombre Tipo de Valor Valor prede- atributo acceso datos terminado Obtener/ Relación CT USINT 50:5…5000:5 50:5 Establecer Los siguientes atributos se usan para aceptar múltiples rangos de corriente. Obtener/ Establec.
B-34 Información sobre DeviceNet FRN 1.003 y anteriores. FRN 3.001 y posteriores. Los siguientes servicios comunes se implementan para el objeto de sobrecarga: Tabla B.56 Servicios comunes para el objeto de sobrecarga Código de Implementado para: Nombre del servicio servicio Clase Instancia 0x0E...
Página 205
Información sobre DeviceNet B-35 Tabla B.57 Atributos de instancia del objeto de interface DeviceNet ID de Regla Nombre Tipo Mín./máx. Valor Desc. atributo prede- acceso datos termi- nado Obtener/ Parám. palabra USINT 0…89 Número de parámetro cuyo Estable- ensamb. 3 valor se usa como cuarta palabra en el ensamble de entrada 100...
B-36 Información sobre DeviceNet Códigos de fallo de ODVA Los siguientes códigos de fallo de ODVA son devueltos por el atributo de instancia 13 del objeto de supervisor de control “Código de disparo:” Tabla B.59 Códigos de fallo de ODVA Código de disparo Descripción Código de disparo...
Apéndice Cumplimiento de la directiva ATEX Introducción El relé de sobrecarga E3 puede usarse para controlar equipos en un ambiente explosivo. Sin embargo, el relé de sobrecarga E3 no puede ubicarse en el ambiente explosivo. Las siguiente sección especifica requisitos adicionales de instalación y configuración asociados con el cumplimiento de la Directiva ATEX.
Cumplimiento de la directiva ATEX En aplicaciones en ambientes explosivos, el parámetro 31, OL ATENCIÓN Reset Level, debe establecerse en el valor más bajo posible o de acuerdo con la constante de tiempo térmica del motor. Protección de PTC (E3 Plus) En aplicaciones en ambientes explosivos, el parámetro 30, OL/ ATENCIÓN PTC ResetMode, debe establecerse en “Manual”.
Página 209
Cumplimiento de la directiva ATEX En aplicaciones en ambientes explosivos, el parámetro 33, PL ATENCIÓN Inhibit Time, debe establecerse en 0 segundos. En aplicaciones en ambientes explosivos, el parámetro 34, PL ATENCIÓN Trip Delay, debe establecerse en un valor que proporcione un tiempo de disparo menor que el 91% del tiempo de disparo en frío por sobrecarga.
Cumplimiento de la directiva ATEX Requisitos de fuente de alimentación eléctrica DeviceNet – Conexión en red En aplicaciones en ambientes explosivos, la fuente de ATENCIÓN alimentación eléctrica del sistema DeviceNet debe contener un transformador aprobado por DIN VDE 0551 – Parte 1. Autónoma En aplicaciones en ambientes explosivos, la fuente de ATENCIÓN...
Cumplimiento de la directiva ATEX Requisitos del cableado de control OUT A o OUT B En aplicaciones en ambientes explosivos, OUT A o OUT B no ATENCIÓN deben usarse como relé de disparo por fallo de protección. Cuando el relé de sobrecarga E3 se usa en una aplicación ATENCIÓN conectada en red y en un ambiente explosivo, OUT A o OUT B debe cablearse en serie con el relé...
Apéndice Cumplimiento de la directiva CE El relé de sobrecarga E3 está diseñado para servicio pesado en ambientes industriales. Tiene el distintivo CE que indica su conformidad con la Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC (modificada según 93/68/EEC), la Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC (modificada según 92/31/EEC y 93/68/EEC) y la Directiva ATEX 94/9/EC, cuando se instala según las pautas descritas en este manual.
Cumplimiento de la directiva CE Este es un producto Clase A (industrial para servicio pesado). ATENCIÓN En un ambiente Clase B (para servicio industrial ligero o residencial) este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el instalador podría tener que tomar medidas adicionales para mitigarlas.
Apéndice Aplicaciones de dos velocidades Introducción El relé de sobrecarga E3 Plus serie B proporciona el parámetro 88, 2-Speed FLA Set, para uso en aplicaciones de motores de dos velocidades. Este apéndice proporciona una descripción general y orientación sobre los diferentes métodos en que el E3 Plus puede emplearse para proteger motores de 2 velocidades.
Apéndice Accesorios Tabla F.1 Accesorios Descripción Se usa con N.º de catálogo 193-EC_B 193-ECPM1 Adaptador de montaje en panel 193-EC_D, 193-EC_Z 193-ECPM2 193-EC_E 193-ECPM3 Módulo de interface de entrada de 193-EC (todos) 193-EIMD 592-EC (todos) Terminal de control y programación 193-EC (todos) 193-PCT 592-EC (todos) Sensor de fallo de tierra...
Índice Símbolos % Therm Utilized ......6-6 Accesorios ........F-1 Aplicaciones de dos velocidades .
Página 217
Índice-2 Diagramas de cableado, circuito de control ..2-28 Dimensiones (aproximadas), adaptador de montaje en panel ......2-13 Dimensiones del arrancador (aproximadas) .
Página 218
Índice-3 Input Assembly ....... 5-18 Instalación del adaptador de montaje en panel..2-13 Instalación del arrancador .
Índice-4 Restablecimiento automático ..... . 3-6 Restablecimiento de los valores predeterminados en la fábrica ........5-2 Restablecimiento de un disparo .