Bosch GCM 350-254 Professional Manual Original
Bosch GCM 350-254 Professional Manual Original

Bosch GCM 350-254 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GCM 350-254 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-55446-001.fm Page 1 Wednesday, December 21, 2016 3:32 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 39K (2016.12) PS / 453
GCM 350-254 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GCM 350-254 Professional

  • Página 1 OBJ_DOKU-55446-001.fm Page 1 Wednesday, December 21, 2016 3:32 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GCM 350-254 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 39K (2016.12) PS / 453 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа en Original instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..........1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 3 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM GCM 350-254 Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 4 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 4 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM GCM 350-254 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 5 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM GCM 350-254 Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 6 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 6 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 7 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 8 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 8 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 9 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 9 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 31 12 Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 10 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 10 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 10 | 30 mm 24 mm 350 mm 80 mm 100 mm 70 mm 350 mm 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 11 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 11 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM | 11 57 58 56 Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 12 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 12 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 12 | 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 13 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 13 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM | 13 45° 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 14 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 14 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 14 | 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Deutsch

    Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges  Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden ten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwen- Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 16: Sicherheitshinweise Für Gehrungskappsägen

     Fixieren Sie das Werkstück nach Möglichkeit mit Zwin- ne ebene und feste Arbeitsfläche verringert die Gefahr, gen. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand festhalten, dass die Gehrungskappsäge instabil wird. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Lage erreicht hat. Durch die Bremswirkung der Säge  Machen Sie Warnschilder am Elektrowerkzeug niemals kann der Sägekopf ruckartig nach unten gezogen werden unkenntlich. und dadurch zu einem Verletzungsrisiko führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 18: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    2 Verstellbare Anschlagschiene sen die verstellbaren An- 3 Anschlag für die vertikalen Standard-Gehrungswinkel schlagschienen nach 47°, 45°, 33,9° und 22,5° außen gezogen bzw. ganz 4 Skala für Gehrungswinkel (vertikal) entfernt werden. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 19 46 Spannflansch Einsatz ist. Dies kann die Geräuschemissionen über den ge- 47 Sägeblatt samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 48 Innerer Spannflansch 49 Klemmschraube der Sägetischverlängerung 50 Gewindestange 51 Flügelschraube 52 Austrittsöffnung Laserstrahlung Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 20: Technische Daten

    – SDS-Bolzen 30 Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Hinweis: Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Beschädigungen. zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Vor dem weiteren Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Füße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorg-...
  • Página 21: Sägeblatt Wechseln

    – Drücken Sie auf den Arretierhebel 13, schwenken Sie die schwindigkeit höher ist als die Leerlaufdrehzahl Ihres Elektro- Pendelschutzhaube 15 bis zum Anschlag nach hinten und werkzeugs. lassen Sie den Arretierhebel wieder los. Halten Sie die Pendelschutzhaube in dieser Position. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 22 Hinweis für horizontale Gehrungswinkel > 45° einstellen: Ziehen Sie vor dem Einstellen des Gehrungswinkels die Sä- getischverlängerung 27 (siehe „Sägetisch verlängern“, Seite 22) und die verstellbare Anschlagschiene 2 (siehe „An- schlagschiene verschieben“, Seite 22) ganz nach außen. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Vertikale Gehrungswinkel Einstellen

    – Zum Sägen müssen Sie daher zusätzlich zum Betätigen SDS-Bolzen und/oder das Werkstück beschädigt werden. des Ein-/Ausschalters 31 den Arretierhebel 13 drücken. Ausschalten – Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 31 los. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 24 – Überkreuzen Sie Ihre Arme nicht vor dem Werkzeugarm. Hinweis: Stellen Sie immer die für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignete Drehzahl ein (siehe nachfolgende Tabel- le). Dies verhindert eine Überhitzung der Sägezähne beim Sä- gen. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Laser Justieren

    – Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub durch. werkzeug. – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie, bis Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell und das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist. zuverlässig aus. – Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
  • Página 26: Grundeinstellungen Prüfen Und Einstellen

    (2,5 mm) 60, bis der linke Laserstrahl densel- werkzeug. ben Abstand zur aufgezeichneten Schnittlinie auf dem Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell und Werkstück hat wie der rechte Laserstrahl. zuverlässig aus. Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Laser- Standard-Gehrungswinkel 0°...
  • Página 27: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann in einer Linie mit den 45°-Marken der Skala 4 sind, überprü- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- fen Sie zuerst noch einmal die 0°-Einstellung für den Geh- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- rungswinkel und die Winkelanzeiger.
  • Página 28: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    OBJ_BUCH-2953-001.book Page 28 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 28 | Deutsch Maßnahmen zur Geräuschreduzierung Österreich Maßnahmen durch den Hersteller: Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- – Sanftanlauf len. – Auslieferung mit einem speziell zur Geräuschreduzierung Tel.: (01) 797222010 entwickelten Sägeblatt...
  • Página 29: English

     Use personal protective equipment. Always wear eye the working conditions and the work to be performed. protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 30: Safety Warnings For Mitre Saws

    There should be no nails or foreign ob- jects in the workpiece. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 31 If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 32: Product Description And Specifications

    The numbering of the components shown refers to the repre- 49 Clamping screw for saw-table extension sentation of the power tool on the graphic pages. 50 Threaded rod 1 Fence 51 Wing bolt 2 Adjustable fence 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 33 This may sig- – Quick-action clamp 38 nificantly increase noise emissions over the total working pe- – Hex key 37 riod. – Hex key 60 – SDS bolt 30 Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 34: Stationary Or Flexible Mounting

    Mounting to a Bosch Saw Stand Changing the Saw Blade With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands pro-  When mounting the saw blade, wear protective gloves. vide firm support for the power tool on any surface. The work- Danger of injury when touching the saw blade.
  • Página 35: Preparing For Operation

    – Loosen the locking screw 6 if tightened. Pull the tool arm use (see “Checking and Adjusting the Basic Adjustment”, completely to the front and tighten the locking screw page 39). again. – Screw adjusting screw 39 completely upward. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 36: Adjusting Bevel Angles

    – Tilt the tool arm leftward via handle 12 until the angle indi- cator 41 indicates the desired bevel angle. lever 7 firmly before sawing. Otherwise the saw blade – Tighten clamping lever 7 again. can become wedged in the workpiece. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 37 100 x 100 mm (length x width) – Switch off the machine and wait until the saw blade has come to a complete stop. – Guide the tool arm slowly upward. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 38: Adjusting The Laser

    Experience and suitable special tools are required for this. line once more. If required, align the laser beams with the A Bosch after-sales service station will handle this mainte- set screws 57 one more time. nance task quickly and reliably.
  • Página 39 – Bring the power tool into the working position. A Bosch after-sales service station will handle this mainte- – Turn the saw table 18 to the 0° detent 25. The lever 22 nance task quickly and reliably.
  • Página 40: Maintenance And Service

    Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) If the replacement of the supply cord is necessary, this has to P.O. Box 98 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Broadwater Park der to avoid a safety hazard. North Orbital Road...
  • Página 41 Fax: (01) 4666888 tronic Equipment and its implementation Australia, New Zealand and Pacific Islands into national right, power tools that are no Robert Bosch Australia Pty. Ltd. longer usable must be collected separately Power Tools and disposed of in an environmentally cor- Locked Bag 66 rect manner.
  • Página 42: Français

    L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure ré- sement. Tout outil électrique qui ne peut pas être com- duit le risque de choc électrique. mandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 43 à la main. Une main placée trop près de en simulant une coupe complète afin de s'assurer de l'ab- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 44 33) : IEC 60825-1:2014 <0.39mW, 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Description Et Performances Du Produit

    > 45°, il faut tirer à présentation de l’outil électroportatif sur les pages gra- fond vers l’extérieur les phiques. butées réglables ou les re- 1 Butée tirer complètement. 2 Butée réglable Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 46: Niveau Sonore Et Vibrations

    Il peut en résulter une forte diminution des valeurs de ni- 45 Vis à six pans creux pour porte-lame veau sonore pendant toute la durée de travail. 46 Bride de serrage 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    Montage sur une table de travail Bosch – Clé mâle pour vis à six pans creux 37 La table de travail GTA de Bosch permet un travail stable avec – Clé mâle pour vis à six pans creux 60 l’outil électroportatif quelque soit l’irrégularité du sol grâce à...
  • Página 48: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Maintenez le capot de protection à mouvement pendulaire dans cette position. tions d’utilisation et qui sont contrôlées conformément à la norme EN 847-1 et marquées en conséquence. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Mise En Marche

    2 (voir « Déplacement de la butée », page 49) à fond – Poussez le bras d’outil vers le bas jusqu’à ce que le disposi- vers l’extérieur. tif de protection pour le transport 9 puisse être complète- ment poussé vers l’intérieur. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 50: Mise En Service

    Marche/Arrêt 31 et d’appuyer en plus sur le levier la butée de profondeur », page 52). Cela exclut tout en- de blocage 13. dommagement de la broche SDS et/ou de la pièce. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51 à découper (voir le tableau ci-dessous), de façon à éviter éventuel. toute surchauffe des dents de scie lors de la découpe. – Maintenez les mains, doigts ou bras éloignés de la lame de scie en rotation. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 52: Présélection De Vitesse

    – Arrêtez l’outil électroportatif et attendez l’arrêt complet de la lame de scie. Un atelier de Service Après-Vente Bosch autorisé effectue ce – Poussez le bras de l’outil lentement vers le haut. travail rapidement et de façon fiable. Note : Pour contrôler la fonction laser, l’outil électroportatif Sciage avec mouvement de traction doit être connecté...
  • Página 53 Un atelier de Service Après-Vente Bosch autorisé effectue ce faisceau laser de la droite vers la gauche. travail rapidement et de façon fiable.
  • Página 54: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Ajustage de l’échelle graduée pour les coupes d’onglet ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- dans le plan horizontal vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des –...
  • Página 55: Service Après-Vente Et Assistance

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro...
  • Página 56: Español

    Una acción negli- móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden gente puede causar lesiones graves en una fracción de provocar una descarga eléctrica. segundo. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Para Ingletadoras

    Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 58 El efecto de frenado de la sierra puede tirar  Jamás desvirtúe las señales de advertencia de la herra- el cabezal de la sierra repentinamente hacia abajo, causan- mienta eléctrica. do así un peligro de lesión. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    La herramienta eléctrica ha sido dotada con una potencia pro- picia para serrar maderas duras, blandas, tableros de aglome- rado y de fibras. Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible serrar también perfiles de aluminio y plástico. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 60: Componentes Principales

    41 Indicador de ángulos (vertical) para el margen del ángulo Por ello, el valor de emisiones de ruidos puede ser diferente si de inglete izquierdo la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Datos Técnicos

    Observación: Verifique si está dañada la herramienta eléctri- Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica deberá Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores, o la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias las partes dañadas, aún si el daño fuese leve, funcionan co-...
  • Página 62: Aspiración De Polvo Y Virutas

    (Ø 35 mm) a la boca de aspiración 34. – Guíe lentamente hacia abajo la caperuza protectora pen- – Conecte la manguera del aspirador a la boca de aspiración dular. de virutas 34. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Operación

    – Presione ligeramente hacia abajo la empuñadura 12 de la – Introduzca la mordaza de cierre rápido 38 suministrada, herramienta para descargar el seguro para transporte 9. en uno de los taladros 29 previstos para tal fin. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 64: Ajuste Del Ángulo De Inglete Horizontal

    – Ángulos de inglete estándar de 47°, 45°, 33,9° y 22,5°: Gire el tope izquierdo o derecho 3, hasta que encastre el tope de inglete estándar deseado en la marca de flecha. – Vuelva a apretar la palanca de apriete 7. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Puesta En Marcha

    Al conducir hacia abajo el brazo de la herramienta, se debe rojas 19. abrir la caperuza protectora pendular. Al conducir hacia arri- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 66: Número De Revoluciones

    – Guíe lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta. Un servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- cienzudamente. Observación: Para verificar el funcionamiento del láser es necesario conectar la herramienta eléctrica a la alimentación.
  • Página 67: Comprobación Y Reajuste De La Máquina

    Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente En ello se mueve también el rayo láser izquierdo. herramienta especial. Un servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- Un giro en sentido contrario a las agujas del reloj hace que el cienzudamente.
  • Página 68 10 o por las cavidades laterales 28 de la mesa Reajuste: (ver figura V2) de corte. – Suelte la contratuerca del tornillo de tope 67 con una llave anular o llave de boca común (10 mm). 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá España ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Robert Bosch España S.L.U.
  • Página 70: Eliminación

    OBJ_BUCH-2953-001.book Page 70 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 70 | Español Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que...
  • Página 71: Português

    áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa- rada. apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 72 Se a sua mão estiver demasiado próxima qualquer interferência ou perigo de cortar o batente. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Produto laser de Classe 1M o raio laser direto ou reflexivo. Desta for- ma poderá encandear outras pessoas, cau- sar acidentes ou danificar o olho. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 74: Utilização Conforme As Disposições

    3 Batente para o ângulo de meia-esquadria vertical padrão de 47°, 45°, 33,9° e 22,5° 4 Escala para ângulo de meia-esquadria (vertical) 5 Indicador de ângulo (vertical) para a faixa direita do ân- gulo de meia-esquadria 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Isto po- 47 Lâmina de serra de reduzir a emissão sonora durante o completo período de 48 Flange de aperto interior trabalho. 49 Parafuso de fixação da extensão da mesa de serra Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 76: Dados Técnicos

    Montagem a uma mesa de trabalho Bosch – Pernos SDS 30 As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à ferra- Nota: Verificar se a ferramenta elétrica apresenta danos. menta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de altura Antes de utilizar a ferramenta elétrica, deverá...
  • Página 77: Substituir A Lâmina De Serra

    Manter a capa de proteção pendular nesta posição. jam controlados conforme EN 847-1 e respetivamente mar- cados. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 78: Preparação De Trabalho

    27 (ver “Alongar a mesa de serra”, página 78) e o carril limitador 2 (ver “Deslo- car o carril limitador”, página 78) totalmente para fora. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Verticais

    81). Isto evita danos nos pernos SDS e/ou na pe- – Para serrar, para além de acionar o interruptor de ligar/ ça. desligar 31, tem de pressionar a alavanca de bloqueio 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 80: Indicações De Trabalho

     Não se posicione em uma linha com a lâmina de serra, na frente da ferramenta elétrica, mas sempre desloca- do lateralmente em relação à lâmina de serra. Desta for- ma o seu corpo estará protegido contra um possível con- tragolpe. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Ajustar O Laser

    – Premir a alavanca de bloqueio 13 conduzir o braço da fer- ramenta, com o punho 12, lentamente para baixo. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este traba- – Serrar a peça com avanço uniforme. lho de forma rápida e fiável.
  • Página 82: Controlar E Realizar Os Ajustes Básicos

    Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais. O raio laser esquerdo é movido junto. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este traba- Uma rotação no sentido contrário dos ponteiros do relógio, lho de forma rápida e fiável.
  • Página 83: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá meia-esquadria e os indicadores de ângulo. Em seguida deve- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- rá repetir o ajuste do ângulo de meia-esquadria de 45°.
  • Página 84: Acessórios

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Página 85: Italiano

    L’uso di un cavo di Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 86  Ogniqualvolta possibile, utilizzare gli appositi morsetti grippaggio della lama o dell’alberino durante le operazioni per sostenere il pezzo in lavorazione. Se si sostiene il di taglio. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Avvicinare la mano alla lama che ruota per  Mentre l’elettroutensile è ancora in funzione, mai cer- inerzia è pericoloso. care di rimuovere resti di tagli, trucioli di legno o simile Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 88: Uso Conforme Alle Norme

    Utilizzando lame di taglio adatte è possibile il taglio di profili di alluminio e plastica. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Componenti Illustrati

    40 Guida di profondità emissione acustica potrebbe variare. Ciò potrebbe aumenta- 41 Indicazione dei gradi (verticale) per campo di angolo re sensibilmente l’emissione acustica per l’intero periodo di obliquo sinistro funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 90: Dati Tecnici

    Controllare che le parti mobili funzionano per- fettamente e che non si bloccano ed accertarsi che non vi sia- no componenti danneggiati. Tutte le parti devono essere 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

    Montaggio su un tavolo da lavoro Bosch Aspirazione esterna (vedi figura B) I tavoli da lavoro GTA della Bosch offrono all’elettroutensile un Per l’aspirazione è possibile collegare all’espulsione dei tru- bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini regolabili in altezza.
  • Página 92: Pianificazione Operativa

    2, oppure rimuoverla completamente. rio. All’occorrenza montare nuovamente la guida di battuta rego- – Condurre lentamente di nuovo verso il basso la cuffia di labile 2 in base all’esecuzione del taglio. protezione oscillante. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Regolazione Della Posizione Orizzontale Dell'angolo Obliquo

    – Allentare il pomello di fissaggio 21, qualora questo doves- se essere stretto forte. – Tirare la leva 22 e ruotare il banco per tagliare 18 verso si- nistra o destra fino alla tacca desiderata. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 94: Messa In Funzione

    – Non incrociare mai le proprie braccia davanti al braccio dell’elettroutensile e permette l’utilizzo di un fusibile da 16 A. dell’utensile. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Per il taglio semplice di pezzi in lavorazione con la stessa lun- continuo il numero di giri dell’elettroutensile, anche durante il ghezza è possibile utilizzare la guida longitudinale 56 (acces- funzionamento. sorio). Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 96: Regolazione Del Raggio Laser

    – Spostare la piastra di montaggio del laser verso destra op- Ogni Punto di servizio Clienti Bosch esegue questo tipo di pure verso sinistra fino a quando i raggi laser sono paralleli operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Página 97 – Serrare di nuovo saldamente la leva di bloccaggio 7. Ogni Punto di servizio Clienti Bosch esegue questo tipo di – Serrare quindi nuovamente il controdado della vite di arre- operazione in modo veloce ed affidabile. sto 66.
  • Página 98: Manutenzione Ed Assistenza

    Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di – Regolare un calibro per angoli su 90° e posizionarlo tra la collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch guida di battuta 1 e lama di taglio 47 sul banco per tagliare oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Página 99: Smaltimento

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
  • Página 100: Nederlands

    Beschadigde of in de war voorschriften voor het gereedschap gaat negeren. Een geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische onoplettende handeling kan binnen een fractie van een se- schok. conde ernstig letsel veroorzaken. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101  Verstekzagen zijn bestemd voor het zagen van hout of komen, kunnen met een hoge snelheid worden weggeslin- houtachtige materialen, ze kunnen niet worden ge- gerd. bruikt met doorslijpschijven voor het doorslijpen van Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 102 Breng de gereed- 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 103: Product- En Vermogensbeschrijving

    (niet bij alle landspecifie- Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumini- ke uitvoeringen beschik- umprofielen en kunststof mogelijk. baar) Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 104: Afgebeelde Componenten

    42 Aanslag voor verticale standaardverstekhoek 0° schap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de geluidsemissies 43 Spaanafbuiger gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. 44 Blokkering uitgaande as 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 105 – SDS-bout 30 Montage op een Bosch-werktafel Opmerking: Controleer het elektrische gereedschap op De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- eventuele beschadigingen. schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelbare Voordat u het elektrische gereedschap verder gebruikt, dient voeten.
  • Página 106: Afzuiging Van Stof En Spanen

    – Neem de spanflens 46 van de as. rental dat hoger is dan het onbelaste toerental van het elektri- – Verwijder het zaagblad 47. sche gereedschap. – Geleid de pendelbeschermkap langzaam weer omlaag. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 107 De horizontale verstekhoek kan in een bereik van 52° (linker- Monteer eventueel de verstelbare aanslagrail 2 na het uitvoe- zijde) tot 60° (rechterzijde) worden ingesteld. ren van de zaagsnede weer. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 108: Tips Voor De Werkzaamheden

    Als de gereedschaparm omlaag wordt geleid, Draai de gereedschaparm met de handgreep 12 iets naar moet de pendelbeschermkap opengaan. Als de gereedschap- links en draai de aanslag 42 helemaal naar binnen. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 109 – Draai de schroeven 55 met de binnenzeskantsleutel – Druk de blokkeerhendel 13 in en beweeg de gereedschap- (4 mm) 37 uit en verwijder de oude inlegplaten. arm met de handgreep 12 langzaam omlaag. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 110 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. links tot de laserstralen over de volledige lengte parallel aan de op het werkstuk getekende zaaglijn lopen. De Bosch-klantenservice voert deze werkzaamheden snel en – Houd de montageplaat van de laser in deze stand vast en vakkundig uit.
  • Página 111: Basisinstellingen Controleren En Instellen

    45°-verstekhoek. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. Standaardverstekhoek 45° (rechts, verticaal) instellen De Bosch-klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit. – Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. – Draai de zaagtafel 18 tot aan de inkeping 25 voor 0°. De Standaardverstekhoek 0°...
  • Página 112: Onderhoud En Service

     Draag het elektrische gereedschap altijd met twee per- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- sonen, ter voorkoming van rugletsel. gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Página 113: Dansk

    Brug ikke noget således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadi- el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 114 Du kan ikke altid se, hvor tæt på din hånd den rote- træk så stikket ud af strømkilden og/eller fjern batteri- rende savklinge befinder sig, og du kan komme alvorligt til et. Først derefter må du fjerne materialet, der har sat skade. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Stil altid først værktøjsarmen i slagsskinner trækkes ud hvileposition, før el-værktøjet slukkes. til siden eller helt fjernes.  Berør først savklingen efter arbejdet, når den er kølet helt af. Savklingen bliver meget varm under arbejdet. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 116: Beregnet Anvendelse

    53 Lodret afstandsanslag* 5 Vinkelviser (lodret) til højre geringsvinkelområde 54 Vandret afstandsanslag* 6 Stilleskrue til trækanordning 55 Skruer til ilægningsplade 56 Længdeanslag* 7 Klemmearm til vilkårlig geringsvinkel (lodret) 57 Låseskrue til længdeanslag* 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Tekniske Data

    Kontrollér, at de bevægelige dele fungerer kor- rummet. rekt og ikke sidder fast, eller om delene er beskadiget. Alle de- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 118  Brug beskyttelseshandsker, når savklingen monteres. Montering på et Bosch arbejdsbord Berøring med savklingen er forbundet med kvæstelsesfa- GTA-arbejdsbordene fra Bosch støtter el-værktøjet på enhver undergrund vha. højdejusterbare fødder. Emneunderlagene på arbejdsbordene bruges til at understøtte lange emner. Anvend kun savklinger, hvis max. tilladte hastighed er højere ...
  • Página 119: Indstilling Af Vandrette Geringsvinkler

    2 (se „Anslagsskinne forskydes“, – Tryk på låsen 13 og før værktøjsarmen langsomt ned med side 119) helt ud. håndgrebet 12. – Før værktøjsarmen ned, til transportsikringen 9 kan tryk- kes helt ind. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 120: Indstilling Af Lodrette Geringsvinkler

    Beskyt savklingen mod slag og stød. Udsæt ikke savklingen – Træk højre anslagsskinne 2 helt udad, eller fjern den helt for tryk fra siden. (se „Anslagsskinne forskydes“, side 119). 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 121 – Spænd emnet, så det passer til målene. – 350 mm (med vandret afstandsanslag 54) – Træk værktøjsarmen så langt væk fra anslagsskinnen 1, at savklingen befinder sig foran emnet. – Tænd for el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 122: Justering Af Laser

    – Kontrollér efter indstillingen, at laserstrålen stadigvæk Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. flugter med snitlinjen. Indstil i givet fald laserstrålerne en Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- gang til med stilleskruerne 57. servicetekniker. – Fastgør laserbeskyttelseskappen 14 igen.
  • Página 123 – Drej savbordet 18 indtil hakket 25 for 0°. Armen 22 skal Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. falde rigtigt i hak. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- – Fjern højre anslagsskinne 2 (se „Anslagsskinne forsky- servicetekniker.
  • Página 124: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Dansk dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Bosch Service Center værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Rengøring...
  • Página 125: Svenska

    Många olyckor orsakas av dåligt  Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd skötta elverktyg. elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 126 är böjt eller vridet skall det klämmas fast med kan leda till att du förlorar kontrollen över geringsågen eller den yttre böjda ytan mot staketet. Kontrollera alltid att skadar den. det inte finns något mellanrum mellan arbetsstycket, 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Symboler Och Deras Betydelse

    > 45° måste de justerbara  Berör inte sågklingan efter arbetet innan den svalnat. anslagsskenorna dras Sågklingan blir mycket het under arbetet. utåt eller tas bort helt.  Håll varselskyltarna på elverktyget tydligt läsbara. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 128: Ändamålsenlig Användning

    4 Skala för geringsvinkel (vertikal) 53 Vertikalt distansanslag* 5 Vinkelindikator (vertikal) för höger geringsvinkelintervall 54 Horisontellt distansanslag* 6 Draganordningens låsskruv 55 Skruvar för inmatningsplatta 7 Spännspak för valfri geringsvinkel (vertikal) 56 Längdanslag* 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Tekniska Data

    Detta reducerar bullerbelastningen för den totala liga delarna fungerar felfritt, inte kärvar och att de är arbetsperioden betydligt. oskadade. Alla komponenter ska vara korrekt monterade och uppfylla alla villkor för att kunna garantera en felfri drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 130: Stationärt Eller Flexibelt Montage

    Montering på ett Bosch-arbetsbord Byte av sågklinga GTA-arbetsborden från Bosch håller med i höjdled justerbara  Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan. stödben elverktyget stadigt på alla underlag. Arbetsstyckets Om sågklingan berörs finns risk för personskada.
  • Página 131: Förberedande Arbeten

    – Tryck på låsarmen 13 och för verktygsarmen med handta- förlängningen 27 (se ”Förlängning av sågbord”, sidan 131) get 12 långsamt nedåt. och den justerbara anslagsskenan 2 (se ”Förskjutning av anslagsskena”, sidan 131) helt utåt. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 132: Inställning Av Vertikal Geringsvinkel

    41 visar önskad geringsvinkel. ningen. För service måste elverktyget lämnas in till en service- – Dra åter fast spännspaken 7. verkstad, för adresser se avsnittet ”Kundtjänst och användar- rådgivning”, sidan 136. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 133 – Såga arbetsstycket med jämn matningshastighet. * med vertikalt distansanslag 53 (se bild N) – Koppla från elverktyget och vänta till sågklingan stannat ** med horisontellt distansanslag 54 (se bild N) helt. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 134: Laserns Justering

    57. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. – Sätt åter fast laserskyddet 14. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillför- litligt utföra dessa arbeten. Inställning av avvikelse i sidled vid verktygsarmens rörelse: (se bild S4) Anvisning: För testning av laserns funktion måste elverktyget...
  • Página 135 Upprepa eventuellt justeras. sedan inställningen av 45°-geringsvinkeln. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillför- Inställning av standardgeringsvinkel på 45° (höger, verti- litligt utföra dessa arbeten. kal) Inställning av standardgeringsvinkel 0° (vertikalt) –...
  • Página 136: Underhåll Och Service

    Danmark elverktyget. Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Fax: (011) 187691 måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Avfallshantering Rengöring Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på...
  • Página 137: Norsk

    Bruk kes av uerfarne personer. av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt.  Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og til- behøret. Kontroller om bevegelige verktøydeler funge- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 138  Du må ikke strekke hånden over kanten nærmere enn fjern batteripakken. Deretter fjerner du materialet som har satt seg fast. Hvis du fortsetter å sage med et 100 m fra en av sidene på sagbladet for å fjerne trebi- 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 139  Ikke ta i sagbladet etter arbeidet før det er avkjølt. Sag- eller fjernes helt. bladet blir svært varmt i løpet av arbeidet.  Gjør aldri varselskilt på elektroverktøyet ukjennelig. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 140: Formålsmessig Bruk

    55 Skruer for innleggsplaten 6 Låseskrue for trekkelement 56 Lengdeanlegg* 7 Klemspak for ønskede gjæringsvinkler (vertikale) 57 Låseskrue for lengdeanlegget* 8 Turtallregulator(ikke tilgjengelig for alle landsspesifikke 58 Klemskrue for lengdeanlegget* utførelser) 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Samtlige deler må være riktig montert og opp- fylle alle betingelser for å sikre en feilfri drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 142: Stasjonær Eller Fleksibel Montering

    Utskifting av sagblad Montering på en Bosch arbeidsbenk  Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. Ved GTA-arbeidsbenkene til Bosch gir elektroverktøyet feste på berøring av sagbladet er det fare for skader. hver undergrunn med høydejusterbare føtter. Arbeidsstykke- Bruk kun sagblad med en maksimal godkjent hastighet som er festene til arbeidsbenkene er til støtte av lange arbeidsstyk-...
  • Página 143: Innstilling Av Horisontal Gjæringsvinkel

    – Trykk på låsespaken 13 og før verktøyarmen langsomt ning av anleggsskinnen», side 143) helt ut. nedover med håndtaket 12. – Før verktøyarmen så langt ned at transportsikringen 9 kan trykkes helt inn. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 144: Innstilling Av Vertikal Gjæringsvinkel

    «Kundeservice og rådgivning ved bruk», – Løsne klemspaken 7. side 148. – Sving verktøyarmen på håndtaket 12 mot venstre til vin- kelanviseren 41 viser den ønskede gjæringsvinkelen. – Trekk klemspaken 7 fast igjen. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 145 ** med horisontalt avstandsanlegg 54 (se bilde N) – Sag gjennom arbeidsstykket med jevn fremføring. – Slå av elektroverktøyet og vent til sagbladet er helt stanset. – Før verktøyarmen langsomt oppover. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 146: Justering Av Laseren

    63 fast igjen. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. – Etter innstillingen sjekker du igjen om den er kant i kant En Bosch-kundeservice utfører disse arbeidene hurtig og på- med skjærelinjen. Rett eventuelt laserstrålene opp igjen litelig.
  • Página 147 (høyre, vertikal) Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. En Bosch-kundeservice utfører disse arbeidene hurtig og på- – Drei sagbordet 18 til kjervet 25 for 0°. Spaken 22 må da litelig. følbart gå i lås i kjervet.
  • Página 148: Service Og Vedlikehold

    Faks: 64 87 89 55 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Deponering ikke oppstår fare for sikkerheten. Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø- Rengjøring...
  • Página 149: Suomi

    Henkilöturvallisuus ja. Jos havaitset vikoja, korjauta sähkötyökalu ennen  Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- käyttöä. Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolletuista ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- sähkötyökaluista. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 150 Jos pidät kättä liian lähellä pyörivää te- akku. Poista sen jälkeen jumittuma. Jos jatkat sahausta 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Sahanterät, jotka eivät sovi sahan asennus- osiin, pyörivät epäkeskeisesti ja johtavat sahan hallinnan (ei käytettävissä kaikissa menettämiseen. maakohtaisissa versiois-  Älä vaihda sisäänrakennettua laseria toisentyyppiseen laseriin. Laser, joka ei sovi tähän sähkötyökaluun, saattaa aiheuttaa vaaraa ihmisille. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 152 Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole- 47 Sahanterä vaan sähkötyökalun kuvaan. 48 Sisempi kiristyslaippa 1 Ohjainkisko 49 Sahapöydän pidennyksen kiristysruuvi 2 Säädettävä ohjainkisko 50 Kierretanko 3 Ohjain pystysuorille vakiojiirikulmille 47°, 45°, 33,9° ja 51 Siipiruuvi 22,5° 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 153: Tekniset Tiedot

    Värähtelyn tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava myös ne perusteellisesti, että suojavarusteet ja lievästi vaurioituneet ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Tämä voi osat toimivat moitteettomasti ja määräyksenmukaisesti. Tar- pienentää huomattavasti koko työskentelyajan värähtelyä. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 154: Sahanterän Vaihto

    – Asenna kiristyslaippa 46 ja kuusiokoloruuvi 45. Paina ka- suojanaamaria. ralukitusta 44, kunnes se lukkiutuu, ja kiristä ruuvi vasta- päivään. Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koskien – Vie heilurisuojus hitaasti takaisin alas. käsiteltäviä materiaaleja. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 155: Työn Valmistelu

    Vaakasuoran perusjiirikulman asetus (katso kuva I1) – Siirrä konevarsi niin kauas alaspäin, että kuljetusvarmen- Usein käytettyjen jiirikulmien nopeaa ja tarkkaa asetusta var- nin 9 antaa painaa itsensä sisään. ten sahapöydässä on lovia 25: Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 156 Huomio: Jos sähkötyökalu heti käynnistyksen jälkeen käy paleen pintaa (katso ”Syvyydenrajoittimen asetus”, täydellä kierrosluvulla, on käynnistysvirran rajoitin viallinen. sivu 158). Tällä estetään SDS-pultin ja/tai työkappaleen Sähkötyökalu tulee lähettää Bosch-korjaamoon, katso osoit- vaurioituminen. teet kappaleesta ”Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta”, Vasemman jiirikulma-alueen asetus (katso kuva J1) sivu 160.
  • Página 157 – Vedä konevarsi niin kauas ohjainkiskosta 1, että sahanterä – 100 mm (pystysuuntaisen välikeohjaimen kanssa 53) on työkappaleen edessä. Maks. leikkausura (0°/0°): – Käynnistä sähkötyökalu. – 320 mm – 350 mm (vaakasuuntaisen välikeohjaimen kanssa 54) Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 158: Laserin Säätö

    Sivupoikkeaman säätö konevartta siirrettäessä: Siihen tarvitset kokemusta ja vastaavaa erikoistyökalua. (katso kuva S4) Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä työt nope- – Irrota neljä ruuvia 62 lasersuojuksesta 14 ristiuraruuvital- asti ja luotettavasti. talla. Huomio: Heilurisuojus täytyy kääntää taaksepäin, jotta Huomio: Lasertoiminnon testaamiseksi sähkötyökalu on lii-...
  • Página 159: Perusasetusten Tarkistus Ja Säätö

    45°-jiirikulman säätö. keen. Siihen tarvitset kokemusta ja vastaavaa erikoistyökalua. Perusjiirikulman 45° (oikea, pystysuora) asetus Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä työt nope- asti ja luotettavasti. – Saata sähkötyökalu työasentoon. – Kierrä sahapöytä 18 0°-loveen 25 asti. Vivun 22 tulee luk- Perusjiirikulman 0°...
  • Página 160: Hoito Ja Huolto

     Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. työkaluun kohdistuvia töitä. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Suomi taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- Robert Bosch Oy suuden vaarantamisen välttämiseksi. Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A...
  • Página 161: Ελληνικά

    σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον από τη σκόνη. κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.  Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψη- φάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργα- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 162 πλευρά να δείχνει προς τον αναστολέα. Να βεβαιώνεστε κτρικού εργαλείου. πάντοτε, ότι δεν υπάρχει κενό μεταξύ του επεξεργαζό- μενου κομματιού, του αναστολέα και του τραπεζιού κα- τά μήκος της γραμμής κοπής. Τα κυρτά ή στρεβλωμένα 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 163 σκος να μπορεί να «αρπάξει» και να τραβήξει το επεξεργαζό-  Μη χρησιμοποιείτε μη κοφτερούς, ραγισμένους ή/και μενο κομμάτι μαζί με το χέρι σας πάνω στον πριονόδισκο. στρεβλωμένους πριονόδισκους. Μη κοφτεροί πριονόδι- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 164 τη φορά των δεικτών του ρολογιού). Μοχλός σύσφιξης κλειστός: Συγκρατιέται η ρυθμισμένη κάθετη γωνία  Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. φαλτσοτομής του βραχίονα εργαλείου. Μοχλός σύσφιξης ανοιχτός: Μπορείτε να ρυθμίσετε κάθετες γωνίες φαλτσοτομής. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    25 Εγκοπές για στάνταρ γωνίες φαλτσοτομής *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται 26 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής (οριζόντια) στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- 27 Επιμήκυνση τραπεζιού πριονίσματος τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 166: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    όλες τις προϋποθέσεις που είναι απαραίτητες για την εξασφάλι- ση μιας άψογης λειτουργίας. Χαλασμένες προστατευτικές διατάξεις και χαλασμένα εξαρτή- ματα πρέπει να προσκομίζονται σε ένα αναγνωρισμένο ειδικό συνεργείο για επισκευή ή αντικατάσταση. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 167: Σταθερή Ή Μεταβλητή Συναρμολόγηση

    το φις από την πρίζα. Συναρμολόγηση σε τραπέζι εργασίας από την Bosch – Περιμένετε να σταματήσει εντελώς να κινείται ο πριονόδι- Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλεκτρι- σκος. κό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια – Εξακριβώστε και εξουδετερώστε την αιτία του μπλοκαρίσμα- χάρη...
  • Página 168 Αν χρειαστεί, καθαρίστε πριν τη συναρμολόγηση όλα τα υπό συ- προς τα έξω, μέχρι το επιθυμητό μήκος. ναρμολόγηση εξαρτήματα. – Για τη σταθεροποίηση της επέκτασης του τραπεζιού πριονί- σματος σφίξτε ξανά τη βίδα σύσφιγξης 49. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 169 ντάς τον από τη λαβή 12, μέχρι ο δείκτης γωνίας 41 να δείξει 0° την επιθυμητή γωνία. 15°; 22,5°; 15°; 22,5°; – Σφίξτε πάλι το μοχλό σύσφιξης 7. 31,6°; 45° 31,6°; 45°; 60° Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 170 ση και επιτρέπει έτσι τη σύνδεσή του σε μια ασφάλεια 16 A. Υπόδειξη: Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο, αμέσως μετά τη θέση του σε λειτουργία, ξεκινήσει με τον πλήρη αριθμό 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Αυτό εμποδίζει μια υπερθέρμανση των δοντιών του πριονόδι- – Λύστε τη βίδα στερέωσης 57 και ανασηκώστε τον οδηγό μή- σκου κατά το πριόνισμα. κους 56 πάνω από τη βίδα σύσφιξης 58. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 172 λινδρομικό προφυλακτήρα προς τα πίσω. Γι’ αυτό χρειάζεσθε πείρα και ειδικά εργαλεία. – Λύστε τη βίδα στερέωσης 63 (περίπου 1–2 στροφές) με το Ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch διεξάγει κλειδί εσωτερικού εξαγώνου (2,5 mm) 60. αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Página 173: Έλεγχος Και Ρύθμιση Των Βασικών Ρυθμίσεων

    Γι’ αυτό χρειάζεσθε πείρα και ειδικά εργαλεία. Σε περίπτωση που, μετά τη ρύθμιση οι δείκτες γωνίας 41 και 5 Ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch διεξάγει δε βρίσκονται σε μια γραμμή με τα σημάδια 45° της κλίμακας 4, αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Página 174 γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. κίδα τύπου του προϊόντος. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Ελλάδα πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Robert Bosch A.E. ακινδύνευση της ασφάλειας.
  • Página 175 φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι- κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι- βάλλον. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 176: Türkçe

     Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el nı, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 177 Böylece iş parçasının fır- ğının sağ tarafında tutmak ya da tam tersini yapmak çok lama riski düşecektir. tehlikelidir.  İş parçası veya bıçak sıkıştığı takdirde gönye testeresi- ni kapatın. Tüm hareketli parçaların durmasını bekle- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 178  Takılmış bulunan lazer ünitesini başka tip lazer ünitesi ile değiştirmeyin. Bu elektrikli el aletine uygun olmayan bir lazer insanlar için tehlikeli olabilir. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 179: Usulüne Uygun Kullanım

    42 Dikey standart gönye açısı için dayamak 0° rın ve plastiklerin kesilmesi de mümkündür. 43 Talaş itici 44 Mil kilitleme 45 Testere bıçağı tespiti için iç altıgın vida 46 Bağlama flanşı Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 180: Teknik Veriler

    Elektrikli el aletini ilk kez işletime alırken aşağıdaki parçaların olursa, gürültü emisyon değerinde farklılık görülebilir. Bu da hepsinin teslim edilip edilmediğini kontrol edin: gürültü emisyonunu toplam çalışma süresinde belirgin ölçede – Testere bıçağı takılı panel testere 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 181: Sabit Veya Esnek Montaj

    Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir- Bir Bosch çalışma masasına takma ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul- Bosch GTA çalışma masaları ayarlanabilir ayakları sayesinde lanın. elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar. Çalışma masalarının iş parçası yatırma yüzeyleri uzun iş parça- Testere bıçağının değiştirilmesi...
  • Página 182: Çalışmaya Hazırlık

    Yatay gönye açısı aralığı – Daha sonra pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça aşa- sol – Kilitleme vidasını 35 gevşetin. ğı indirin. > 45° – Dayama rayını 2 sonuna kadar dışarı çe- sağ kin. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 183: Yatay Gönye Açısının Ayarlanması

    şalteri basılı tutun. ve gerekiyorsa yeniden ayarlamanız gerekir (Bakınız: “Temel Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri 31 kilitlen- ayarların kontrolü ve yapılması”, sayfa 186). memeli, çalışma sırasında hep basılı tutulmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 184: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

     Elektrikli el aletinin önünde kesme hattı ile aynı çizgide (Bakınız: Aşağıdaki tablo). Bu, kesme işlemi esnasında teste- durmayın ve daima testere bıçağının yan tarafında du- re bıçağı dişlerinin ısınmasını önler. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 185: Lazerin Hassas Ayarı

    – İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. – Elektrikli el aletini çalıştırın. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde ya- – Kilitleme koluna 13 basın ve tutamaktan 12 tutarak alet ko- par.
  • Página 186 Standart gönye açısının 45° (sağ, dikey) ayarlanması Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde ya- – Kesme masasını 18 oluğa 25 kadar 0° için çevirin. Kol 22 par.
  • Página 187: Bakım Ve Servis

    önce her defasında fişi prizden çekin. rin. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- – Sıkma kolunu 7 tekrar sıkın. memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- – Daha sonra dayamak vidasının 67 kontra somununu tekrar lidir. sıkın.
  • Página 188 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 188 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM 188 | Türkçe Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0326 6137546 parçaları 7 yıl hazır tutar. Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü Türkçe İstanbul Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Página 189: Polski

    Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko po- rażenia prądem elektrycznym. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 190 śruby itp. Pył róbki. Drobne odpadki, luźne kawałki drewna lub inne ścierny może spowodować blokadę ruchomych części, np. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 191 średnicą wewnętrzna (np. w tory/baterie. Usunąć zablokowany materiał. Kontynua- kształcie rombu lub okrągłą). Tarcze tnące, które nie od- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 192: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Możliwe jest przy tym tworzenie poziomych kątów uciosu – od –52° do +60°, i pionowych – od 47° (lewostron- ne) do 47° (prawostronne). 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 193: Przedstawione Graficznie Komponenty

    40 Ogranicznik głębokości konserwowane, poziom emisji hałasu może odbiegać od 41 Wskaźnik kąta (pion) dla lewego zakresu kąta uciosu podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 194: Dane Techniczne

    Wskazówka: Skontrolować elektronarzędzie pod kątem Dzięki stopkom przestawianym na wysokość stoły robocze do ewentualnych uszkodzeń. ukośnic GTA, wyprodukowane przez firmę Bosch zapewniają Przed dalszym użytkowaniem elektronarzędzie sprawdzić do- pewne zamocowanie elektronarzędzia na każdym podłożu. kładnie systemy kontrolne i zabezpieczające lub lekko uszko- Blaty stołu zapewniają...
  • Página 195 żadnym wypadku nie dotykał obrabianej powierzchni materiału. (zob. »Regulacja ogranicznika głębokości«, str. 199). Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów W ten sposób można zapobiec uszkodzeniu trzpienia SDS rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. i/lub obrabianego elementu. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 196: Przygotowanie Pracy

    (zob. »Kontrola i wyko- – Przesunąć głowicę narzędzia do tego stopnia na dół, aby nywanie ustawień podstawowych«, strona 200). można było całkowicie wcisnąć do dołu zabezpieczenie transportowe 9. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 197 żadnym wypadku nie dotykał obrabianej powierzchni Wyłączenie (zob. »Regulacja ogranicznika głębokości«, str. 199). – W celu wyłączenia należy puścić włącznik/wyłącznik 31. W ten sposób można zapobiec uszkodzeniu trzpienia SDS i/lub obrabianego elementu. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 198: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Zachować bezpieczną odległość rąk, palców i ramion od wania pracy. obracającej się tarcza pilarskiej. – Nie krzyżować ramion przed głowicą urządzenia. Wskazówka: Należy zawsze ustawiać odpowiednią prędkość obrotową, dostosowaną do rodzaju obrabianego materiału 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 199 Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie spe- – Przepiłować przedmiot obrabiany z równomiernym posu- cjalistyczne narzędzia. wem. Autoryzowana placówka serwisowa firmy Bosch przepro- – Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska wadza te prace szybko i niezawodnie. zatrzyma się całkowicie.
  • Página 200 – Obrócić śrubę nastawczą 61 za pomocą klucza sześciokąt- cjalistyczne narzędzia. nego (2,5 mm) 60, aż wiązka laserowa po lewej stronie Autoryzowana placówka serwisowa firmy Bosch przepro- znajdzie się w takiej samej odległości od linii cięcia zazna- wadza te prace szybko i niezawodnie.
  • Página 201: Konserwacja I Serwis

    4, należy najpierw skontrolować ustawienie kąta ucio- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- su 0° i wskaźniki kąta cięcia. Następnie można powtórzyć wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym ustawiania kąta uciosu 45°. przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć...
  • Página 202: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdującego się...
  • Página 203: Česky

    Nasazení zené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poško- proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým zené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho proudem. úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 204  Obrobek si před řezáním pečlivě prohlédněte. Pokud je odeberte odřezek. Přibližovat se rukou k dobíhajícímu ko- touči je velmi nebezpečné. pokřivený nebo prohnutý, připevněte jej vnější stranou oblouku k dorazové liště. Vždy zkontrolujte, že podél 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 205  Nikdy se po práci nedotýkejte pilového kotouče dříve, nout ven, resp. úplně od- než se ochladí. Pilový kotouč je při práci velmi horký. stranit.  Nikdy nezpůsobte výstražné štítky na elektronářadí nepoznatelné. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 206: Určené Použití

    55 Šrouby vkládací desky 7 Svěrná páčka pro libovolné úhly sklonu (vertikální) 56 Délkový doraz* 8 Regulátor počtu otáček(není k dispozici u všech prove- dení pro konkrétní zemi) 57 Aretační šroub délkového dorazu* 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 207: Technická Data

    Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nesvírají se či zda nejsou díly poškozené. Veškeré díly musí být správně namontovány a musí splňovat všechny podmínky, aby byl zaručen bezvadný provoz. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 208: Výměna Pilového Kotouče

    Montáž na pracovní stůl Bosch Výměna pilového kotouče Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují elektronářadí  Při montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. oporu na každém podkladu díky výškově nastavitelným no- Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí pora- hám.
  • Página 209: Příprava Práce

    – Zatlačte na aretační páčku 13 a veďte nástrojové rameno dorazové lišty“, strana 209) úplně ven. pomocí rukojeti 12 pomalu dolů. – Uveďte nástrojové rameno tak daleko dolů až se nechá pře- pravní zajištění 9 zatlačit zcela dovnitř. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 210: Uvedení Do Provozu

    – Vytáhněte doraz 42 zcela ven. šroubové svěrky nebo ostatních dílů stroje. Odstraňte Tím můžete využívat celý rozsah úhlu pokosu (vlevo případné namontované pomocné dorazy nebo je pří- a vpravo). slušně přizpůsobte. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 211 – Obrobek úměrně rozměrům pevně upněte. – 320 mm – Odtáhněte nástrojové rameno tak daleko od dorazové lišty – 350 mm (s vodorovným distančním dorazem 54) 1, až se pilový kotouč nachází před obrobkem. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 212 – Podržte montážní desku laseru v této poloze a upevňovací K tomu potřebujete zkušenost a příslušný speciální nástroj. šroub 63 opět pevně utáhněte. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehli- – Po nastavení znovu zkontrolujte totožnost s čárou řezu. La- vě.
  • Página 213 (vpravo, vertikální) K tomu potřebujete zkušenost a příslušný speciální nástroj. – Dejte elektronářadí do pracovní polohy. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehli- – Otočte stůl pily 18 až k zářezu 25 pro 0°. Páčka 22 musí vě.
  • Página 214: Údržba A Servis

     Při přepravování elektronářadí použijte pouze pře- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. pravní ústrojí a nikdy ochranná zařízení.  Elektronářadí přenášejte vždy ve dvou, aby se zabráni- V případě...
  • Página 215: Slovensky

    ťažkému  Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, poranenie. používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá- lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 216  Svoju prácu si dopredu naplánujte. Zakaždým, keď s brúsnymi pílovými kotúčmi na pílenie železného ma- zmeníte nastavenie uhla naklonenia alebo pokosu sa teriálu, ako napríklad tyčí, líšt, stĺpov atď. Abrazívny 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 217 štítkom (na grafickej strane je na obrázku ručného elektrického náradia označený číslom 33). IEC 60825-1:2014 <0.39mW, 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 218: Používanie Podľa Určenia

    3 Doraz pre vertikálne štandardné uhly zošikmenia 47°, staviteľné dorazové lišty 45°, 33,9° a 22,5° vytiahnuť von, resp. úplne 4 Stupnica pre uhol zošikmenia (vertikálne) odstrániť. 5 Ukazovateľ uhla zošikmenia (vertikálneho) pre pravý rozsah uhlov zošikmenia 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 219: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    45 Skrutka s vnútorným šesťhranom na upevnenie pílového kotúča 46 Upínacia príruba 47 Pílový kotúč 48 Vnútorná upevňovacia príruba 49 Upevňovacia skrutka predĺženia rezacieho stola 50 Tyč so závitom 51 Krídlová skrutka 52 Výstupný otvor laserového lúča Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 220: Technické Údaje

    Pred prvým uvedením elektrického náradia do prevádzky pre- Montáž na pracovný stôl Bosch kontrolujte, či boli dodané všetky dole uvedené súčiastky: Pracovné stoly GTA firmy Bosch poskytujú pre ručné elektric- – Píla na panely s namontovaným pílovým kotúčom ké náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďa- –...
  • Página 221: Odsávanie Prachu A Triesok

    údajom uvedeným v tomto Návode na používanie 30 v smere hodinových ručičiek (ľavotočivý závit!). a ktoré sú testované podľa normy EN 847-1 a sú aj primerane – Demontujte upínaciu prírubu 46. označené. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 222: Nastavovanie Horizontálnych Uhlov Zošikmenia

    šiť smerom doľava alebo smerom doprava. 0° – Uvoľnite upevňovaciu skrutku 49. 15°; 22,5°; 15°; 22,5°; – Vytiahnite predĺženie rezacieho stola 27 až na požadovanú 31,6°; 45° 31,6°; 45°; 60° dĺžku smerom von. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 223: Nastavenie Vertikálneho Uhla Zošikmenia

    – Ťahajte pravú prestaviteľnú dorazovú lištu 2 celkom sme- rezaním vždy dobre utiahnite. Pílový list by sa inak mohol rom von, resp. celkom ju odstráňte (pozri „Prestavenie do- v obrobku vzpriečiť. razovej lišty“, strana 222). Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 224 30 x 226 zošikmenia. * s vertikálnym dištančným dorazom53 (pozri obrázok N) – Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery. ** s horizontálnym dištančným dorazom54 (pozri obrázok N) – Zapnite ručné elektrické náradie. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 225 OBJ_BUCH-2953-001.book Page 225 Wednesday, December 21, 2016 3:02 PM Slovensky | 225 – Stlačte aretačnú páčku 13 a pomaly spúšťajte rameno ná- Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce stroja pomocou rukoväte 12 smerom dole. rýchlo a spoľahlivo. – Obrobok prepíľte s rovnomerným posuvom.
  • Página 226 45° stupnice 4, prekon- stroje. trolujte znova najprv nastavenie hodnoty 0° pre uhol zošikme- Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce nia a ukazovatele uhlov zošikmenia. Potom zopakujte nasta- rýchlo a spoľahlivo. venie uhla zošikmenia 45°.
  • Página 227: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma nia a ukazovatele uhlov zošikmenia. Potom zopakujte nasta- Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- venie uhla zošikmenia 45°. ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia. Nastavenie stupnice pre horizontálne uhly zošikmenia Čistenie –...
  • Página 228: Likvidácia

    žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené...
  • Página 229: Magyar

     Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt  Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar- dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye- ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 230 A kisebb szilánkok vagy laza fadarabok vagy szek számára egyéb tárgyak, amelyek érintkezésbe juthatnak a forgó fű-  A gérvágó fűrészek fa és fához hasonló anyagok vágá- részlappal, nagy sebességgel kirepülhetnek. sára szolgálnak, ezeket csiszoló-daraboló tárcsákkal 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 231  A vágás befejezése után engedje el a kapcsolót, tartsa közben az elektromos kéziszerszám még működésben lent a fűrészfejet és várja meg, amíg a fűrészlap leáll, Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 232: Rendeltetésszerű Használat

    áll Az elektromos kéziszerszám teljesítménye kemény- és puha- rendelkezésre) fa, valamint faforgács- és farostlemezek fűrészelésére van méretezve. Megfelelő fűrészlapok alkalmazásával a berendezés alumíni- um és műanyag profilok fűrészelésére is alkalmas. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 233: Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek

    41 Szögkijelző (függőleges) a bal oldali sarkalószög-tarto- kapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, mányhoz de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidő- re vonatkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. 42 Ütköző a 0° standard sarkalószöghöz Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 234 Felszerelés egy Bosch-munkaasztalra – Belső hatlapos csavarkulcs 60 – SDS-csapszeg 30 A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos ala- Megjegyzés: Az elektromos kéziszerszám további használata pot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára. A munka- előtt gondosan győződjön meg arról, hogy a sérült részek és a...
  • Página 235: Por- És Forgácselszívás

    ütközésig hátra és ismét engedje el a rete- Csak olyan fűrészlapokat használjon, amelyek megengedett szelőkart. sebessége magasabb az elektromos kéziszerszám üresjárati Tartsa ebben a helyzetben az elforgatható védőburkolatot. sebességénél. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 236 236. oldalon) és a 2 beállítható ütközősínt (lásd „Az – Vezesse annyira le a szerszámkart, hogy a 9 szállítási rögzí- ütközősín eltolása”, a 236. oldalon). tőt teljesen be lehessen nyomni. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 237: Üzembe Helyezés

    – Húzza ki teljesen a bal oldali 2 szabályozható ütközõsínt tővé teszi annak egy 16 Amperes biztosítékról való üzemelte- (lásd „Az ütközősín eltolása”, a 236. oldalon). tését. – Lazítsa ki a 7 rögzítőkart. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 238: Munkavégzési Tanácsok

    üzem közben is fokozatmentesen be lehet állí- tani. Megjegyzés: Mindig a megmunkálásra kerülő anyagnak meg- felelő fordulatszámot állítsa be (lásd az alábbi táblázatot). Ez meggátolja a fűrészelés során a fűrészfogak túlmelegedését. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 239 – Tolja keresztül egyenletes előtolással a fűrészfejet a mun- kadarabon. ség. – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várjon, amíg Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízható- a fűrészlap teljesen leáll. an elvégzi. – Lassan vezesse felfelé a szerszámkart.
  • Página 240 Ha a beállítás után a 41 és az 5 szögkijelző nincs egy vonalban ség. a 4 skála 45°-jeleivel, akkor először ellenőrizze még egyszer a Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízható- sarkalószög és a szögkijelző 0°-beállítását. Ezután ismételje an elvégzi.
  • Página 241: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- – Forgassa el a 18 fűrészasztalt a 25 bevágásig 0°. A 22 kar- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy...
  • Página 242 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű...
  • Página 243: Русский

    жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- – подробные требования к условиям транспортировки ния электротоком. смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)  При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 244 приводить к самоуверенности и игнорированию ращению с инструментом и не дают надежно контроли- техники безопасности обращения с электроинстру- ровать его в непредвиденных ситуациях. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 245 если диск еще вращается. Близость вращающегося установки длины, отрезаемая часть может заклиниться пильного диска к руке может быть недооценена, что мо- пильным диском и может быть резко отброшена. жет привести к тяжелым травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 246 ные в настоящем руководстве по эксплуатации воз- можности по настройке не сопряжены с опасностями.  Держите Ваше рабочее место в чистоте. Смеси мате- риалов особенно опасны. Пыль цветных металлов мо- жет воспламениться или взорваться. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 247: Описание Продукта И Услуг

    21 Ручка фиксирования произвольного угла распила вертикального угла распила сохраняет- (горизонтального) ся. 22 Рычаг предварительной настройки угла распила (го- Зажимной рычаг отпущен: ризонтального) можно настраивать вертикальные углы 23 Предохранитель от опрокидывания распила. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 248: Технические Данные

    Допустимые размеры заготовки (макс./мин.) см. стр. 253. Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол- нении инструмента возможны иные параметры. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 249: Данные По Шуму И Вибрации

    Значение шумовой эмиссии указано для основных видов Монтаж на верстаке производства Bosch работы с электроинструментом. Однако если электроин- Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устойчи- струмент будет использован для выполнения других работ вое положение электроинструмента на любой поверхно- с применением непредусмотренных изготовителем рабо- сти...
  • Página 250: Замена Пильного Диска

     Следите за тем, чтобы направление резания зубьев выверните винт 45 по часовой стрелке (левая резьба!). (стрелка на пильном диске) совпадало с направле- – Снимите зажимной фланец 46. нием стрелки на маятниковом защитном кожухе! 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 251: Работа С Инструментом

    ния распила Вам нужно вытянуть наружу или полностью насечке. убрать левую или правую регулируемую упорную планку – Затяните ручку фиксирования 21. При необходимости по окончании реза снова монтируйте регулируемые упорные планки 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 252: Указания По Применению

    пиливания, Вы должны вытащить до конца наружу или  Независимо от пропила, сначала Вы должны исклю- вообще убрать также и левую регулируемую упорную чить возможность прикосновения пильного диска к планку 2. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 253 упора в направлении упорных планок 2 и 1 и снова за- * с вертикальным дистанционным упором 53 (см. рис. N) тяните фиксирующий винт 6. ** с горизонтальным дистанционным упором 54 (см. рис. N) Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 254: Юстирование Лазера

    Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- мент. – Для резов с помощью тягового устройства 36 (широкие заготовки) отпустите фиксирующий винт 6, если он за- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу бы- тянут. стро и надежно. – Установите нужный горизонтальный и/или вертикаль- Указание: Для...
  • Página 255: Основные Настройки - Контроль И Коррекция

    совпадать с насечкой 45° шкалы 4, проверьте сначала мент. еще раз настройку для угла 0° и индикаторы угла. Затем Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу бы- повторите настройку для угла распила 45°. стро и надежно. Настройка угла наклона в 0°...
  • Página 256: Техобслуживание И Сервис

    совпадать с насечкой 45° шкалы 4, проверьте сначала Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму еще раз настройку для угла 0° и индикаторы угла. Затем Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для повторите настройку для угла распила 45°. электроинструментов Bosch.
  • Página 257 Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 258: Українська

    мастила, гострих країв та деталей приладу, що призводити до самовпевненості й ігнорування рухаються. Пошкоджений або закручений кабель принципів техніки безпеки. Необережна дія може в збільшує ризик ураження електричним струмом. одну мить призвести до важкої травми. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 259 важких травм. пристрою протягом тривалого часу.  Оглядайте оброблювану заготовку перед різанням. Якщо оброблювана заготовка має гнуту або кручену форму, затискайте її зовнішньою поверхнею вигину. Завжди слідкуйте за тим, щоб на лінії Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 260 відрізна частина може заклинити пиляльний диск і  Нічого не міняйте в лазерному пристрої. може бути різко відкинута. Користуватися можливостями для налаштування, що описані в цій інструкції, можна без будь-яких ризиків. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 261 Показує напрямок повертання пальця пиляльного диска несе в собі SDS для затягування пильного диска небезпеку поранення. (проти стрілки годинника) або для  Вдягайте пилозахисну маску. відпускання пильного диска (за стрілкою годинника). Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 262: Опис Продукту І Послуг

    (ліворуч від пиляльного диска) 17 Монтажні отвори 62 Гвинти до захисного ковпачка лазера 18 Стіл 63 Кріпильний гвинт для монтажної плити лазера 19 Вставний щиток 64 Кріпильний гвинт для корпусу лазера 20 Фіксаторна дужка 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 263: Інформація Щодо Шуму І Вібрації

    хоч і увімкнутий, але фактично не працює. Це може значно пошкоджених деталей. Для забезпечення бездоганної зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу. роботи всі деталі мають бути правильно монтованими і відповідати всім вимогам. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 264: Стаціонарний Або Гнучкий Монтаж

    стружки пилососний шланг (Ø 35 мм) 34. Монтаж на верстаку виробництва Bosch – З’єднайте пилососний шланг з викидачем тирси 34. Верстаки GTA виробництва Bosch забезпечують стійке Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з положення електроприладу на будь-якій поверхні завдяки оброблюваним матеріалом.
  • Página 265: Підготовка До Роботи

    За потреби після виконання розпилювання знову затискний фланець 48. монтуйте пересувні упорні планки 2.  Під час монтажу слідкуйте за тим, щоб напрямок різання зубів (стрілка на пиляльному дискі) збігався з напрямком стрілки на захисному кожусі! Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 266: Настроювання Горизонтального Кута Розпилювання

    Таким чином можна використовувати весь діапазон насічки ліворуч або праворуч. кутів розпилу (лівий і правий). – Знову відпустіть важіль. Важіль повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. – Знову затягніть ручку фіксації 21. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 267: Початок Роботи

    працює на повній кількості обертів, вийшов з ладу обмежувач пускового струму. Електроприлад необхідно негайно відправити в сервісну майстерню, адреси див. у розділі «Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції», стор. 272. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 268 навіть під час роботи. (приладдя). Вказівка: Завжди встановлюйте відповідну Поздовжній упор можна монтувати з обох боків оброблюваному матеріалу кількість обертів (див. подовжувача стола 27. наступну таблицю). Це попереджує перегрівання зубців під час розпилювання. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 269: Юстирування Лазера

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний захисний кожух назад. інструмент. – Відпустіть кріпильний гвинт 63 (прибл. на 1–2 оберти) Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. ключем для гвинтів з внутрішнім шестигранником Вказівка: Для перевірки функції лазера інструмент треба (2,5 мм) 60.
  • Página 270: Перевірка І Настройка Базових Параметрів

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний – Знову міцно затягніть затискний важіль 7. інструмент. – Після цього знов міцно затягніть контргайку упорного Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. гвинта 66. Якщо після закінчення настроювання індикатори кута 41 і Настроювання стандартного кута розпилювання 0°...
  • Página 271: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба – Встановіть кутовий калібр на 90° і покладіть його між робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для упорною шиною 1 та пиляльним диском 47 на стіл 18. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Página 272 ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Página 273: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді.  Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 274 немесе қолмен ұстау үшін тым кіші бөлшектерді электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі кесу үшін бұл араны пайдаланбаңыз. Егер қолыңыз сенімді жұмыс істейсіз. ара дискісіне тым жақын болса, дискіге тиюден 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 275 тимеуіне көз жеткізіңіз. Аспапты “ҚОСУ”дан алдын адамдардың көзін шағылдыруы мүмкін, және үстелде дайындама болмағанда ара дискісін бүтін сәтсіз оқиғаларға алып келуі және көзді симуляциялық кесіктен өткізіп, кедергі болмауына зақымдауы мүмкін. және тіреуіш кесілмеуіне көз жеткізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 276 аударыңыз. Тесік диаметрі аралықсыз 1М сыныптағы лазерлік өнім аспап шпинделіне сәй келуі керек.  Электр құралы айналып тұрғанда Жалғастырғыш тетіктерді немесе қолды аралау аймағына әкемеңіз. адаптерлерді пайдаланбаңыз. Ара дискісіне тию жарақаттану қаупін тудырады. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 277: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    13 Бекіту тұтқасы 60 Алты қырлы дөңбек кілт (2,5 мм) 14 Лазер қорғау қалпақшасы 61 Лазерді орналастыру үшін реттеу бұрандамасы 15 Маятниктік қорғағыш қаптама (аралау дискісінен сол жақта) 16 Сырғанайтын доңғалақша Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 278: Техникалық Мәліметтер

    істеуін және қысылмауын немесе бөліктер ескеру қажет. Бұл жұмыс уақытындағы шуыл шығару зақымдалмағанын тексеріңіз. Барлық бөліктер дұрыс мәнін төмендетеді. орнатылған және кедергісіз жұмыс істеуді қамтамасыз ететін пайдалану шарттарына сәй болуы керек. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 279: Қатты Немесе Икемді Орнату

    қысқышпен жұмыс аймағында бекітіңіз. – Шаңсорғыш шлангін жоңқа шығатын жерге 34 қосыңыз. Bosch жұмыс үстелінде орнату Bosch фирмасының GTA жұмыс үстелдері электр Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет. құралдарын биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ шаңдар...
  • Página 280 – Дайындаманы 2 мен 1 тіреуіш планкаларына қарсы Электр құралын қорғауышынан босату (жұмыс күйі) басып қойыңыз. – Манипуляторды тұтқасында 12 аз төмен басып – Жинақтағы жылдам қысу қысқашын 38 тиісті тасымалдау қорағауышын 9 босатыңыз. тесіктердің 29 біреуіне салыңыз. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 281: Горизонталды Еңіс Бұрышын Реттеу

    Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек реттеңіз” 284 бетінде қараңыз). пайдаланарда қосыңыз. Вертикалды еңіс бұрышын 47° (сол жақтық) мен 47° (оң – Іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті 31 басып ұстап жақтық) аралығында реттеу мүмкін. тұрыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 282: Пайдалану Нұсқаулары

     Бекіту басы 21 мен қысқыш тұтқаны 7 аралаудан тексеріңіз (“Лазерді реттеу” 283 бетін қараңыз). Лазер алдын әрдайым бекем тартып қойыңыз. Әйтпесе сәулелерінде, мысалы, дірілдеулер себебінен белсенді ара дискісі дайындамада қисаюы мүмкін. пайдалануда параметрлері өзгеруі мүмкін. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 283: Арнайы Дайындамалар

    – Бекіту тұтқышын 13 басып манипуляторды тұтқасынан болады. 12 ұстап жай төмен басыңыз. – Дайындаманы бір қалыпты жылжытып аралаңыз. Өкілетті Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам – Электр құралын өшіріп аралау дискісі толық және сенімді ретте орындайды. тоқтағаныша күте тұрыңыз.
  • Página 284 Ол үшін тәжирібе мен тиісті арнайы аспаптар керек болғаныша бұраңыз. болады. Онда сол лазер сәулесі да жылжытылады. Өкілетті Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам Сағат тіліне қарсы бір айналым лазер сәулесін оңдан солға және сенімді ретте орындайды. жылжытады. Стандартты қисайту бұрышын 0° (тік) реттеу...
  • Página 285: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, шкаласының 45° белгілерімен бір сызықта тұрмаса қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды алдымен еңіс бұрышының 0° параметрін сосын бұрыш тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының көрсеткішін тексеріңіз. Сосын қисайту бұрышының 45° авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету параметрін тексеріңіз.
  • Página 286 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Página 287: Română

    O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.  Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatoru dacă este detaşabil, înainte de a executa Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 288 întâmpina obstacole şi nu va exista pericolul tăierii în limitator. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 289 (în schiţa sculei electrice de la pagina grafi- cunoscut. că marcată cu numărul 33). IEC 60825-1:2014 <0.39mW, 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 290: Utilizare Conform Destinaţiei

    2 Şină opritoare reglabilă spectiv scoase complet. 3 Limitator pentru unghiul standard de înclinare în plan vertical 47°, 45°, 33,9° şi 22,5° 4 Scala unghiurilor de înclinare (în plan vertical) 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 291 46 Flanşă de strângere sau funcţionează, dar nu este folosită efectiv. Această metodă 47 Pânză de ferăstrău de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotu- lui pe întreg intervalul de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 292: Date Tehnice

    Montare pe o masă de lucru Bosch – Menghină cu strângere rapidă 38 – Cheie hexagonală 37 Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice stabili- – Cheie hexagonală 60 tate pe orice suprafaţă, datorită picioarelor lor cu înălţime re- –...
  • Página 293: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Folosiţi numai pânze de ferăstrău a căror viteză maximă admi- pârghia de blocare. să este mai mare decât tuaţia de mers în gol a sculei dumnea- Menţineţi apărătoarea-disc în această poziţie. voastră electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 294: Pregătirea Lucrului

    27 (vezi „Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău“, pagina 294) şi şina limitatoare reglabilă 2 (vezi „Deplasarea şinei opritoare“, pagina 294). 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 295: Reglarea Unghiului De Înclinare În Plan Vertical

    31, în mod suplimentar trebuie să apăsaţi rului de reglare a adâncimii“, pagina 297). Astfel este pârghia de blocare 13. împiedicată deteriorarea bolţului SDS şi/sau a piesei de lu- cru. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 296: Instrucţiuni De Lucru

    (vezi tabelul următor). Astfel veţi împiedi- care se roteşte. ca încălzirea excesivă a dinţilor de ferăstrău în timpul tăierii. – Nu vă încrucişaţi braţele în faţa braţului de tăiere. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 297 Această operaţie se execută rapid şi fiabil la un centru de ser- Tăiere cu mişcare de tracţiune vice şi asistenţă tehnică post-vânzări Bosch. – Pentru tăierile executate cu dispozitivul de tracţiune 36 Indicaţie: Pentru testarea funcţiei laser, scula electrică trebu- (piese de lucru late) slăbiţi şurubul de fixare 6, în cazul în...
  • Página 298: Verificarea Şi Refacerea Reglajelor De Bază

    Această operaţie se execută rapid şi fiabil la un centru de ser- O răsucire executată în sens contrar mişcării acelor de ceasor- vice şi asistenţă tehnică post-vânzări Bosch. nic deplasează raza laser de la stânga la dreapta, în timp ce o Reglarea unghiului de înclinare standard de 0°...
  • Página 299 întâi încă o dată reglajul de 0° pentru unghiul de înclinare lui, scula electrică se va transporta întotdeauna de că- şi indicatoarele de unghiuri. Apoi reglaţi din nou unghiul de în- tre două persoane. clinare de 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 300: Întreţinere Şi Service

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm torizat de asistenţă...
  • Página 301: Български

    ствие на честа работа с него не е повод за намалява- звена на машини. Повредени или усукани кабели не на вниманието и пренебрегване на мерките за увеличават риска от възникване на токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 302 до ръцете ви да не е очевидна и това да причини тежки туация. травми.  Преди да разрязвате детайла, го проверявайте вни- мателно. Ако е огънат или усукан, го притиснете с 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 303  Не използвайте затъпени, напукани, огънати или по- кат“ и съществува опасност циркулярният диск да до- вредени циркулярни дискове. При циркулярни ди- пре ръката Ви. скове със затъпени зъби или зъби с лош чапраз в резул- Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 304  Работете с предпазни очила. Застопоряващият лост затворен: Фиксира се настроеният ъгъл на накло- на на среза във вертикална равнина. Застопоряващият лост отворен: Наклонът на среза във вертикална рав- нина може да бъде променян. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 305: Предназначение На Електроинструмента

    65 Опорен винт за наклон на среза 0° (във вертикална (в хоризонтална равнина) равнина) 22 Лост за предварително установяване на наклона на 66 Опорен винт за левия диапазон за срезове под наклон среза (в хоризонтална равнина) Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 306 подвижните детайли функционират правилно и не се за- на електроинструмента. клинват или дали има други повредени детайли. Всички детайли трябва да са монтирани правилно и да изпълняват всички условия за безопасна работа. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 307: Стационарно Или Мобилно Монтиране

    тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат окачения предпазен кожух 15 и след това отпуснете ло- да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на ста. дихателните пътища на работещия с електроинструмента Задръжте предпазния кожух в тази позиция. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 308: Работа С Електроинструмента

    – Демонтирайте застопоряващия фланец 46. ва, колкото е необходимо, за да натиснете бутона за за- – Извадете циркулярния диск 47. стопоряване при транспортиране 9 докрай навътре. – Бавно спуснете шарнирно окачения предпазен кожух надолу. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 309: Подготовка За Работа

    За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из- Наклонът на среза може да се регулира в диапазона от 47° ползване трябва да проверите и при нужда да настроите (наляво) до 47° (надясно). основните параметри на електроинструмента (вижте Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 310: Пускане В Експлоатация

    предпазният кожух трябва да се отваря. При повдигане на да съответства на данните, изписани на табелката на рамото на електроинструмента нагоре предпазният кожух електроинструмента. трябва отново да се затваря над циркулярния диск и да се застопорява в най-горна позиция. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 311 глене 36 (широки детайли) развийте, ако е необходи- Заменяйте повредени вложки. мо, застопоряващия винт 6. – Поставете електроинструмента в работна позиция. – Установете желания ъгъл на скосяване в хоризонтална и/или вертикална равнина. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 312: Настройване На Лазера

    ляво, докато лазерните лъчи застанат успоредно на на- Упътване: За проверка на функционирането на лазера чертаната върху детайла линия на среза по цялата й електроинструментът трябва да е включен в захранващата дължина. мрежа. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 313: Проверка И Настройка На Основните Параметри

    – Настройте ъгломер на 135° и го поставете на масата 18. – Отново затегнете застопоряващия лост 7. Рамото на ъгломера трябва да е подравнено с циркуляр- ния диск 47 по цялата си дължина. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 314: Поддържане И Сервиз

    Циркулярен диск 254 x 30 mm, 84 зъба 2 608 642 135  За захващане на електроинструмента при пренася- не използвайте само предвидените за целта приспо- собления и никога предпазните съоръжения. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 315 ментите, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотво- ряване на съдържащите се в тях вторични суровини. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 316: Македонски

    употреба. Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен  Исклучете го моќниот алат од струја и/или извадете удар. го комплетот со батерии, ако се одделува, пред да правите некакви прилагодувања, менувате 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 317 проверете дали граничникот кој се подесува е блиску до сечилото на пилата, постои голема опасност правилно поставен за држење на парчето за од повреда ако го допрете сечилото. обработка и дека нема да попречува на сечилото Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 318 главата на пилата ненадејно да биде повлечена надолу не се олади. Листот за пилата за време на работата се и да предизвика опасност или повреда. вжештува.  Не ја оштетувајте ознаката за предупредување на електричниот апарат. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 319: Употреба Со Соодветна Намена

    мора да се повлечат 1 Гранична водилка сосема нанадвор одн. 2 Подеслива гранична водилка целосно да се отстранат. 3 Граничник за вертикален стандарден агол на закосување 47°, 45°, 33,9° и 22,5° Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 320: Информации За Бучава/Вибрации

    47 Лист за пилата едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова 48 Внатрешна стезна прирабница може значително да ја намали емисијата на бучава во целокупниот период на работење. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 321: Технички Податоци

    Монтажа на Bosch-работна маса – Внатрешен шестаголен клуч 60 – SDS-завртки 30 GTA-работните маси на Bosch на електричниот апарат му нудат стабилност на секоја подлога со помош на ногарките Напомена: Проверете дали електричниот апарат има што се подесливи во висина. Подлогите за делот што се...
  • Página 322 на парчето што се обработува. стрелките на часовникот. – Полека вратете ја осцилаторната заштитна хауба При вшмукување на особено опасни по здравје, надолу. канцерогени или суви честички прав, користете специјален вшмукувач. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 323 лево – Олабавете ја завртката за блокада Транспортниот осигурувач 9 Ви овозможува лесно ракување на електричниот апарат при транспорт на > 45° – Целосно извлечете ја граничната различни места на примена. десно водилка 2 нанадвор. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 324: Подесување На Хоризонталниот Агол На Закосување

    одн. целосно да ја отстраните. стегата за фиксирање 20 додека таа не се вклопи во – Олабавете го затегнувачкиот лост 7. жлебот предвиден за таа намена. Притоа, масата за пила ќе биде слободно подвижна. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 325: Ставање Во Употреба

    затегнувачкиот лост 7 пред сечењето. Инаку листот * со вертикален дистанцер-граничник 53 (види слика N) на пилата може да се заглави во делот што се ** со хоризонтален дистанцер-граничник 54 (види слика N) обработува. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 326 Подесување на граничникот за длабочина (сечење на жлеб) (види слика R) Пластика Граничникот за длабочина мора да го поместите, доколку сакате да исечете жлеб. – Навалете го граничникот за длабочина 40 нанапред. Дрво 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 327: Подесување На Ласерот

    осцилаторната заштитна хауба наназад. алат. – Олабавете ја завртката за прицврстување 63 (околу 1–2 вртења) со внатрешниот шестаголен клуч Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води прецизно (2,5 mm) 60. и доверливо. Не ги отшрафувајте целосно шрафовите. Напомена: За тестирање на функцијата на ласерот, –...
  • Página 328 завртката-граничник 66. алат. Ако показателот на агли 41 и 5 по подесувањето не е во Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води прецизно една линија со 45°-ознаките на скалата 4 проверете ја и доверливо. уште еднаш 0°-поставката за аголот на закосување и...
  • Página 329: Одржување И Сервис

    информации за резервни делови ќе најдете на: Одржување и чистење www.bosch-pt.com  Пред било каква интервенција на електричниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви апарат, извлечете го струјниот приклучок од помогне доколку имате прашања за нашите производи и ѕидната дозна.
  • Página 330 уреди и нивна национална употреба, елек- тричните апарати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се реци- клираат на еколошки прифатлив начин. Се задржува правото на промена. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 331: Srpski

     Čuvajte električne alate koje ne koristite izvan domašaja dece i ne dozvoljavajte osobama, koje nisu upoznate sa ovim električnim alatom ili sa ovim Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 332 Sa sečenjem u potezima uz vučenje veća je verovatnoća da će se sečivo testere popeti 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 333 Listovi testere sa tupim ili pogrešno moguće više ruke, prste ili šake dalje ispravljenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog od ovoga područja. procepa testere povećano habanje, stezanje lista testere i povratni udarac. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 334: Upotreba Prema Svrsi

    38 Brza stega presecanja u drvetu. Pritom su mogući horizonalni uglovi 39 Zavrtanj za podešavanje dubinskog graničnika iskošenja od –52° do +60° kao i vertikalni uglovi iskošenja od 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 335: Tehnički Podaci

    Ovo može značajno redukovati emisiju buke tokom prema standardizovanom mernom postupku i može se celokupnog perioda korišćenja. koristiti za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu emisije buke. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 336: Obim Isporuke

    štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina Montaža na jednom Bosch-radnom stolu specijalan usisivač. GTA-radni stolovi Bosch-a nude električnom alatu stabilnost Promena lista testere na svakoj podlozi sa nožicama koje se podešavaju po visini. Nasloni radnog komada na radnom stolu služe kao pomoć za ...
  • Página 337 – Otpustite zavrtanj za blokadu 35. Držite klatnu zaštitnu haubu u ovoj poziciji. – Povucite pokretnu graničnu šinu 2 –2°... 35° desno – Stavite novi list testere na unutrašnju zateznu prirubnicu sasvim napolje. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 338: Podešavanje Horizontalnih Uglova Iskošenja

    52° (na levoj strani) do 60° (na desnoj strani). pokazivač ugla 41 ili 5 ne pokaže željeni ugao iskošenja. – Odvrnite dugme za fiksiranje 21, ako je stegnuto. – Ponovo čvrsto stegnite priteznu polugu 7. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 339: Puštanje U Rad

    Čuvajte list testere od udarca i potresa. Ne izlažite list testere – 320 mm bočnom pritisku. – 350 mm (sa horizontalnim distancnim graničnikom 54) Ne obradjujte izvijene radne komade. Radni komad mora uvek imati pravu ivicu radi postavljanja šine graničnika. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 340: Baždarenje Lasera

    – Stegnite radni komad prema dimenzijama. Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Uključite električni alat. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. – Pritisnite polugu za blokadu 13 i vodite krak alata sa drškom 12 polako na dole.
  • Página 341 (2,5 mm) 60 sve dok se desni laserski zrak ne Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalan alat. poklopi u potpunosti sa obeleženom linijom presecanja na Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. predmetu za obradu. Podešavanje standardnog ugla iskošenja 0° (vertikalno) Pri tome se pomera i levi laserski zrak.
  • Página 342 Ako pokazivači ugla 41 i 5 posle podešavanja ne budu u liniji sa 45°-oznake skale 4, prekontrolišite prvo još jednom 0°- podešavanje za ugao iskošenja i pokazivač ugla. Potom ponovite podešavanje 45°-ugla iskošenja. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 343: Održavanje I Servis

    Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Página 344: Slovensko

    Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite ktričnega udara. uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporablja- jo neizkušene osebe. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 345 „prekrižano“, t. j. če ga z levo dlanjo držite jo in izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite baterijo. na desni strani lista in obratno. Šele nato začnite odstranjevati zagozden material. Če Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 346 Laser, ki ne ustreza temu električnemu orodju, je lahko nevaren za ljudi.  Nikoli ne odstranjujte ostankov rezanja, lesenih ostruž- kov ali česa podobnega iz območja rezanja, medtem ko 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 347: Uporaba V Skladu Z Namenom

    49 Privojni vijak podaljška žagalne mize 2 Prestavljiv prislonski trak 50 Navojna ročica 3 Prislon za navpičen standarden kot zajere 47°, 45°, 51 Krilni vijak 33,9° in 22,5° 52 Izstopna odprtina laserskega žarka Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 348: Tehnični Podatki

    Preverite, ali premični deli brezhibno delujejo ter se ne zatika- jo in ali so deli poškodovani. Vsi deli morajo biti pravilno mon- 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 349: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali Montaža na delovno mizo Bosch suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah. Delovne mize GTA Bosch so opora električnemu orodju na Menjava žaginega lista vsaki podlogi, saj imajo višinsko nastavljive noge. Podporniki obdelovanca na delovni mizi služijo za podporo dolgih obdelo-...
  • Página 350: Priprava Dela

    – Povlecite varovalo za transport 9 povsem ven. obdelovancu. Nato spet privijte krilni vijak. – Vzvod na ročaju povlecite počasi navzgor. – Trdno pritegnite navojni drog 50 in s tem fiksirajte obdelo- vanec. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 351 Elektronska omejitev zagonskega toka omeji zmogljivost elek- globinskega omejila“, stran 353). Tako preprečite, da bi tričnega orodja pri vklopu in omogoča delovanje z varovalko se SDS-čep in/ali obdelovanec poškodovala. 16 A. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 352: Navodila Za Delo

    število vrtljajev električnega orodja. Opozorilo: Vedno nastavite število vrtljajev, ki je primerno za obdelovani material (glejte naslednjo preglednico). S tem bo- ste preprečili pregrevanje zobov žaginega lista pri žaganju. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 353: Nastavitev Laserja

    Istočasno se premika tudi levi laserski žarek. Vrtenje nasproti smeri urnega kazalca premika laserski žarek z leve proti desni, vrtenje v smeri urnega kazalca pa premika laserski žarek z desne proti levi. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 354: Preverjanje In Izvajanje Osnovnih Nastavitev

    – Nastavite kaliber kota na 90° in ga postavite na rezalno mi- – Obračajte desni prislon 3, dokler se na oznaki s puščico ne zo 18. zaskoči standardni kot zajere 45°. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 355: Vzdrževanje In Servisiranje

    – Ponovno zategnite vpenjalno ročico 7. domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja – Nato ponovno zategnite protimatico prislonskega vijaka Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. Čiščenje Če kotna kazalnika 41 in 5 po nastavitvi nista v eni liniji z ozna- kami 45°...
  • Página 356 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči- te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Página 357: Hrvatski

    Prije Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 358 Nastavka piljenja sa zaglavljenim radnim dijelom može vam je jedna ruka bliže od 100 mm od neke od strana li- uzrokovati gubitak kontrole ili oštećenje kružne pile. sta pile kako biste uklonili drvene strugotine, kao ni zbog 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 359  Dok električni alat radi nikada iz područja rezanja ne uklanjajte ostatke od rezanje drvenu strugotinu, ili slič- no. Dovedite krak alata uvijek najprije u položaj mirovanja i isključite električni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 360: Opis Proizvoda I Radova

    Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz elek- 44 Uglavljivanje vretena tričnog alata na stranicama sa slikama. 45 Inbus šesterokutni vijak za pričvršćenje lista pile 1 Granična vodilica 46 Stezna prirubnica 2 Podesiva granična vodilica 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 361: Informacije O Buci I Vibracijama

    Na taj se način može osjetno povećati emisija buke – Pila za panel ploče s montiranim listom pile tijekom čitavog vremenskog perioda rada. – Brzostežuća stega 38 Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 362: Stacionarna Ili Fleksibilna Montaža

    Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opa- Montaža na Bosch radni stol sna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisavač. Bosch GTA-radni stol pomoću visinski podesivih stopala omo- gućava držanje električnog alata na svakoj podlozi. Nasloni za Zamjena lista pile izradak na radnom stolu služe za oslanjanje dugačkih izrada-...
  • Página 363: Priprema Za Rad

    Transportni osigurač (vidjeti sliku E) – Utaknite isporučenu brzostežuću stegu 38 u za to predvi- Transportni osigurač 9 omogućava vam lakše rukovanje elek- đene provrte 29. tričnim alatom kod transporta do različitih mjesta primjene. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 364: Namještanje Horizontalnog Kuta Kosog Rezanja

    Samo pritiskom na polugu za uglavljivanje 13 može se krak Za brzo i precizno namještanje često korištenih kutova kosog alata voditi prema dolje. rezanja predviđeni su graničnici za kutove 0°, 47°, 45°, 33,9° i 22,5°. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 365: Upute Za Rad

    (vidjeti sljedeću tablicu). To vaše tijelo zaštićeno od mogućeg povratnog udara. sprječava pregrijavanje zubaca pile prilikom piljenja. – Šake, prste i ruke držite dalje rotirajućeg lista pile. – Ruke ne križajte ispred kraka alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 366 6. Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Namjestite traženi horizontalni i/ili vertikalni kut kosog re- Bosch ovlašteni servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. zanja. – Stegnite izradak prema dimenzijama. Napomena: Za ispitivanje funkcije lasera električni alat mora –...
  • Página 367 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Namještanje standardnog kuta kosog rezanja 45° (desno, Bosch ovlašteni servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. vertikalno) Namještanje standardnog kuta kosog rezanja 0° – Dovedite električni alat u radni položaj.
  • Página 368: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- mjera po čitavoj dužini ne poklopi sa listom pile. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- – Ponovno stegnite steznu ručicu 7. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 369 ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Página 370: Eesti

    Kontrollige, kas seadme liikuvad osad tööta-  Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige vad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detai- elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu- 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 371  Laske saekettal jõuda maksimaalkiirusele, enne kui saekettast paremal pool vasaku käega ja saekettast vasa- kul pool parema käega on väga ohtlik. alustate tooriku lõikamist. See vähendab tooriku eema- lepaiskumise ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 372 (ei ole saadaval kõikide  Ärge vahetage seadmesse integreeritud laserit välja mudelite puhul) mõnda teist tüüpi laseri vastu. Laser, mis ei ole antud seadme jaoks ette nähtud, võib olla inimestele ohtlik. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 373: Nõuetekohane Kasutamine

    Vastavate saeketaste kasutamisel on võimalik saagida alumii- 41 Nurganäidik (vertikaalne) vasakpoolsele kaldenurga va- niumprofiile ja plastmaterjali. hemikule 42 Piirik vertikaalsele standardkaldenurgale 0° 43 Laastude eemalesuunaja 44 Spindlilukustus 45 Sisekuuskantkruvi saeketta kinnitusele Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 374: Tehnilised Andmed

    – Monteeritud saekettaga järkamissaag See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurenda- – pitskruvi 38 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 375: Tolmu/Saepuru Äratõmme

    – Asetage uus saeketas sisemisele kinnitusflantsile 48. besti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala  Paigaldamisel veenduge, et hammaste lõikesuund asjatundjad. (saekettal oleva noole suund) ühtib kettakaitsel oleva – Kasutage alati tolmueemaldusseadist. noole suunaga! Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 376 27 (vt „Töötasapinna pikendamine“, – Keerake justeerimiskruvi 39 täiesti üles. lk 376) ja reguleeritav piirdesiin 2 (vt „Juhtrööpa nihutami- – Töötasapinna 18 lukustamiseks tõmmake lukustushoob ne“, lk 376) täiesti välja. 21 kinni. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 377: Seadme Kasutuselevõtt

    – Tõmmake vasak reguleeritav piirdesiin 2 täiesti välja (vt „Juhtrööpa nihutamine“, lk 376). – Vabastage lukustushoob 7. – Keerake seadme haara käepidemest 12 vasakule seni, ku- ni nurganäidik 41 näitab soovitud kaldenurka. – Pingutage lukustushoob 7 uuesti kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 378 * vertikaalse distantspiirikuga 53 (vt joonist N) – Vajutage lukustushoovale 13 ja viige samaaegselt seadme ** horisontaalse distantspiirikuga54 (vt joonist N) haar käepädemest 12 aeglaselt alla. – Saagige toorik ühtlase ettenihkega läbi. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 379: Laseri Justeerimine

     Laseri justeerimise ajal (st tööriista haara liigutamisel) kuuskantvõtmega (2,5 mm) 60 lahti. ärge kunagi vajutage lülitile (sisse/välja). Elektrilise Ärge keerake kruvisid täiesti välja. tööriista juhuslik käivitamine võib kaasa tuua vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 380 – Keerake lahti kõik neli reguleerimiskruvi 68 sisekuuskant- võtmega (4 mm) 37 ja pöörake saepinki 18 koos skaalaga Nurgamõõdiku haar peab olema saekettaga 47 kogu pikkuses 26, kuni nurgamõõdiku haar on saekettaga kogu pikkuses ühetasa. ühetasa. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 381: Hooldus Ja Teenindus

    – müra vähendamiseks väljatöötatud saeketas Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Kasutaja võetavad meetmed: – paigaldamine stabiilsele tööpinnale, mis vähendab vibrat- siooni – mürasummutavate saeketaste kasutamine – saeketta ja elektrilise tööriista korrapärane puhastamine Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 382: Latviešu

    šķautnēm un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa- Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt no- mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam pietnu savainojumu. triecienam. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 383 Dzirkste- vai zāģēšanas laikā pārvietoties. les, kas veidojas abrazīvās griešanas laikā, dedzina apak- šējo aizsargu, plastmasas ieliktni un citas plastmasas da- ļas. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 384 Vienmēr vispirms pārvietojiet dar- mens ir apstājies un kļūst iespējams noņemt apstrādā- binstrumenta galvu augšējā (izejas) stāvoklī un izslēdziet jamā priekšmeta atzāģēto posmu. Sniegšanās ar roku elektroinstrumentu. gar asmeni tā izskrējiena laikā ir bīstama. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 385: Izstrādājuma Un Tā Darbības Apraksts

    Elektroinstrumenta jauda ļauj to lietot cietu un mīkstu koka šķirņu, kā arī skaidu un šķiedru plašu zāģēšanai. Lietojot atbilstošus zāģa asmeņus, instrumentu iespējams lie- tot arī alumīnija profilu un plastmasas zāģēšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 386: Attēlotās Sastāvdaļas

    43 Skaidu aizsargs tots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt 44 Poga darbvārpstas fiksēšanai trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. 45 Sešstūra ligzdskrūve zāģa asmens stiprināšanai 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 387: Tehniskie Parametri

    šādas vienības. Nostiprināšana uz Bosch darba galda – Paneļzāģis ar iestiprinātu zāģa asmeni Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds – Ātri saspiežamās spīles 38 GTA ir stabili novietojams uz jebkuras virsmas. Darba galda –...
  • Página 388: Putekļu Un Skaidu Uzsūkšana

    – Noņemiet zāģa asmeni 47. mantošanai kopā ar šo elektroinstrumentu un kas ir piemēroti – Lēni nolaidiet kustīgo asmens aizsargu lejup. materiālam, ko vēlaties apstrādāt. Tas ļaus novērst zāģa as- mens zobu pārkaršanu zāģēšanas laikā. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 389: Sagatavošana Darbam

    šas ierobes 25. – Atskrūvējiet fiksējošo skrūvi 49. – Izvelciet zāģēšanas galda pagarinātāju 27 vēlamajā garumā. – Lai nostiprinātu zāģēšanas galda pagarinātāju, no jauna pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi 49. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 390: Uzsākot Lietošanu

    (skatīt sadaļu „Vadotnes pārbīdīšana“ lappusē 389). – Atbrīvojiet fiksējošo sviru 7. – Turot darbinstrumenta galvu aiz roktura 12, nolieciet to sā- nu virzienā pa kreisi, līdz zāģēšanas leņķa rādītājs 41 parā- da vēlamo zāģēšanas leņķa vērtību. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 391: Norādījumi Darbam

    – Netuviniet rokas un pirkstus rotējošam zāģa asmenim. Piezīme. Vienmēr izvēlieties apstrādājamajam materiālam at- – Nenovietojiet rokas zem darbinstrumenta galvas. bilstošu griešanās ātrumu (skatīt tālāk sniegto tabulu). Tas ļaus novērst zāģa asmens zobu pārkaršanu zāģēšanas laikā. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 392: Lāzera Regulēšana

    Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie instru- menti. – Izslēdziet elektroinstrumentu un nogaidiet, līdz zāģa as- mens pilnīgi apstājas. Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darb- – Lēni paceliet augšup darbinstrumenta galvu. nīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Piezīme. Lai pārbaudītu lāzera funkcijas, elektroinstruments Zāģēšana ar pārbīdi...
  • Página 393: Svarīgāko Iestādījumu Pārbaude Un Korekcija

    Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darb- zienā, lāzera stars pārvietojas no labās puses uz kreiso. nīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi.
  • Página 394 Ja pēc regulēšanas leņķa rādītāji 41 un 5 nesakrīt ar 45° ieda- ļām uz skalas 4, vispirms vēlreiz pārbaudiet vertikālā zāģēša- nas leņķa 0° iestādījumu un leņķa rādītāju iestādījumus. Pēc tam atkārtoti veiciet vertikālā zāģēšanas leņķa fiksētās vērtī- bas 45° iestādīšanu. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 395: Apkalpošana Un Apkope

    Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va- strādājumiem un to piederumiem.
  • Página 396: Lietuviškai

    Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo ne-  Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti tikėto elektrinio įrankio įsijungimo. drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 397: Saugos Nuorodos, Dirbantiems Su Skersavimo Ir Suleidimo Pjūklais

    įstrigtų arba nebūtų prispausta prie besisukančio pjū- myn ir stumkite pjūklą per apdirbamą detalę. Kai pjau- klo. Jei detalė užstrigs, pvz., kai naudojami ilgio stabdi- nama pjūklui sukantis atbuline eiga, pjūklo ašmenys gali Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 398  Nenaudokite pjovimo diskų, pagamintų iš didelio at- sparumo greitapjovio plieno (HSS). Tokie diskai gali greitai sulūžti. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 399: Elektrinio Įrankio Paskirtis

    29 Kiaurymės greitojo prispaudimo veržtuvui susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. 30 SDS varžtas 31 Įjungimo-išjungimo jungiklis 32 Lazerio įjungimo-išjungimo jungiklis (pjūvio linijoms žy- mėti) Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 400: Techniniai Duomenys

    Leidžiami ruošinio matmenys (didžiausi ir mažiausi) nurodyti 405 psl. Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 401: Montavimas

    Lietuviškai | 401 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Montavimas prie Bosch darbinio stalo Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-3-9. aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- kio pagrindo.
  • Página 402 – Rankena 12 lenkite prietaiso svertą šiek tiek žemyn, kad sukdami prieš laikrodžio rodyklę. atblokuotumėte transportavimo apsaugą 9. – Slankųjį apsauginį gaubtą atsargiai vėl nuleiskite žemyn. – Transportavimo apsaugą 9 visiškai ištraukite. – Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 403: Paruošimas Darbui

    į vieną iš specialių kiaurymių 29. Įstrižo pjūvio kampą vertikalioje plokštumoje galima nustatyti – Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 51 ir priderinkite veržtuvą nuo 47° (kairėje pusėje) iki 47° (dešinėje pusėje). prie ruošinio. Tvirtai užveržkite sparnuotąjį varžtą. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 404: Paruošimas Naudoti

    (žr. „Lazerio justavimas“, 406 psl.). Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada, kai Intensyviai naudojant dėl vibracijos lazerio spinduliai gali pa- naudosite. sislinkti. – Norėdami įjungti, paspauskite įjungimo-išjungimo jungiklį 31 ir laikykite jį paspaustą. 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 405 27 pusėse. šingu atveju pjūklo diskas gali užstrigti ruošinyje. – Atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą 57 ir pakelkite atramą vie- nodo ilgio ruošiniams 56 ir atremkite į prispaudžiamąjį varžtą 58. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 406: Lazerio Justavimas

    Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. – Laikykite lazerio montavimo plokštelę šioje padėtyje ir vėl Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- užveržkite tvirtinamąjį varžtą 63. bą atliks greitai ir patikimai.
  • Página 407 45° žymėmis, esančiomis ant skalės 4, pirmiausia dar kartą varžtą 69 ir nustatykite kampo žymeklį pagal 0° žymę. patikrinkite įstrižo pjūvio kampo ir kampo žymeklio 0° nusta- tymą. Tada pakartokite 45° įstrižo pjūvio kampo nustatymą. Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 408: Priežiūra Ir Servisas

    į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Página 409: 한국어

     전동공구를 조정하거나 액세서리 부품 교환 혹은 공 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 구를 보관할 때 , 항상 전원 콘센트에서 플러그를 미 니다 . 리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오 . 이러한 조 Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 410  사람을 테이블 익스텐션의 대용물이나 추가 지지대 지 않거나 움직이는 작업 재료가 고속으로 튀어 부 로 이용하지 마십시오 . 작업 재료를 불안정하게 지 상을 당할 수 있습니다 . 지하면 절단 작업 중에 톱날이 걸리거나 작업 재료 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 411 대의 눈이 손상될 수 있습니다 .  레이저 장치에서 변경 사항을 적용하지 마십시오 . 사  보안경을 착용하십시오 . 용자 설명서에 나와 있는 조정 방법을 안전하게 활 용할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 412 잠금 레버가 열린 상태 : 26 마이터 각도 눈금 ( 수평 ) 수직의 베벨 각도를 설정할 수 있습니 27 톱 테이블 연장장치 다 . 28 홈 파인 잡는 부위 29 순간 고정 클램프용 구멍 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 413 작업물의 허용 크기 ( 최대 / 최소 ) 418 페이지 참조 . 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 414: 고정식 혹은 이동식 조립

    작업대에 조립하기 ( 그림 A1 - A2 참조 ) – 톱날이 완전히 정지할 때까지 기다리십시오 . – 막히게 된 원인을 찾아 해결하십시오 . – 전동공구를 적당한 고정 볼트를 사용하여 작업대에 고정하십시오 . 이때 구멍 17 을 사용하십시오 . 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 415 앞쪽으로 완전히 당기고 잠금 나사를 다시 꽉 조이 십시오 . – 조정 나사 39 를 완전히 위로 조입니다 . – 톱 테이블 18 을 고정하려면 잠금 손잡이 21 을 조이 십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 416: 수평 마이터 각도 조절하기

    스톱 위치가 미리 정해져 있습니다 .  수직 베벨 절단 시 및 SDS 볼트 30 을 사용하는 경 우 톱질 작업을 하기 전에 깊이 조절자를 적절히 설 정하여 어떠한 경우에도 SDS 볼트가 작업물 표면에 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 417 – 손 , 손가락 , 팔을 회전하는 톱날에서 멀리 하십시오 . – 따라서 톱질 작업을 하려면 전원 스위치 31 조작 외 – 툴 암 작동 시 팔을 앞쪽으로 가로지르지 마십시오 . 에도 추가로 잠금 레버 13 을 눌러야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 418 깊이 조절자 조절하기 ( 홈파기 ) ( 그림 R 참조 ) 십시오 ( 아래 도표 참조 ). 이를 통해 톱니 과열 현상을 방지할 수 있습니다 . 홈을 절단하려면 깊이 조절자를 조절해야 합니다 . – 깊이 조절자 40 을 앞쪽으로 돌리십시오 . 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 419 보쉬 지정 서비스 센터에서 작업을 올바르고 신속하게 시계 반대 방향으로 돌리면 레이저빔이 왼쪽에서 오른 처리합니다 . 쪽으로 , 시계 방향으로 돌리면 레이저빔이 오른쪽에서 왼쪽으로 움직입니다 . 2. 왼쪽 레이저빔 설정 : Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 420 각도 표시기 41 과 5 가 조절 후에도 눈금 4 의 45°- 표시와 일치하지 않을 경우 , 우선 베벨 각도와 각도 표 시기의 0°-설정이 제대로 되었는지 확인해 보십시오. 그리고 나서 45°- 베벨 각도의 조절을 반복하십시오 . 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 421  허리에 부상을 입을 수 있으므로 반드시 두 사람이 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 전동공구를 운반해야 합니다 . 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR 보수 정비 및 서비스 Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 보수...
  • Página 422 ‫األجهزة الكهبرائية وااللكتبونية القديمة‬ ‫وتطبيقه ضمن القانون المحلع، ينبغع جمع‬ ‫وفصل العدد الكهبرائية التع لم تعد صالحة‬ ‫لالستعمال والتخلص منها لمبكز يقوم‬ .‫رإيادة استعمالها رطبيقة منصفة رالبيئة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 423 ‫استخدام نصال المنشار ذات الوظائف المخفضة للضجيج‬ − ‫4102. مكبين رياض تونس‬ + 216 71 428 770 :‫الهاتف‬ ‫تنظيف نصل المنشار والعدة الكهبرائية رشكل منتظم‬ − + 216 71 354 175 :‫الفاكس‬ sotel2@planet.tn :‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 424 ‫اللولب 96 رواسطة مفك رباغع متصالب الحز وتوجيه مؤشب‬ ‫ضبط الصفب °0 لزاوية الشطب المائل والمؤشبات الزاوية‬ .° ‫الزاوية يلی مسار يالمة الصفب‬ .45° ‫مبة أخبی. كبر رعد ذلك يملية ضبط زاوية الشطب‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 425 .‫ركز العدة الكهبرائية روضعية الشغل‬ − .‫الشغل مثل شعاع الليزر األيمن‬ ‫اربم منضدة النشب 81 إلی حد الحز 52 المخصص‬ − ‫ألجل صفب °. يجب أن تتعاشق الذراع 22 رالحز رشكل‬ .‫محسوس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 426 ‫اكبس ذراع التثبيت 31 وأرجح ذراع العدة إلی الوضع‬ − .‫المبغوب‬ ‫ألمنيوم‬ ‫افتل لولب الضبط 93 إلی أن تالمس نهاية اللولب محدد‬ − .40 ‫العمق‬ ‫اللدائن‬ .‫وجه ذراع العدة نحو األيلی رتمهل‬ − ‫خشب‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 427 ‫تالف. ينبغع إرسال العدة الكهبرائية إلی مبكز خدمة‬ 0° 320 x 320 )‫°54 (اليسار‬ ‫الزرائن فورا. يعثب يلی العنوان فع الفقبة “خدمة الزرائن‬ .423 ‫ومشورة االستخدام”، الصفحة‬ 0° 320 x 30 )‫°54 (اليمين‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 428 ‫لكع تضبط زوايا الشطب الكثيبة االستخدام رشكل سبيع‬ ‫اليسار إلی أن يشيب مؤشب الزاوية 14 إلی زاوية الشطب‬ :25 ‫ودقيق، فقد تم تزويد منضدة العمل رحزوز‬ .‫المبغورة‬ .‫أحكم شد ذراع الزنق 7 مبة أخبی‬ − 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 429 .‫السائبة يلی شعء ما‬ ‫ 03 واضغط فع الوقت نفسه يلى قفل‬SDS ‫أدر مسمار‬ − .‫محور الدوران 44 إلى أن يثبت‬ ‫يمكن تكبيب منضدة النشب نحو اليمين واليسار راالستعانة‬ .27 ‫رقطع تمديد منضدة النشب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 430 ‫استخدم فقط نصال المنشار التع توافق البيانات المذكورة‬ ‫العدة الكهربائية. إن التبكيب رشكل سليم هام جدا‬ ‫فع كباسة االستعمال هذه والتع تم اختبارها حسب‬ .‫ والتع تم تعليمها رالشكل الموافق‬EN 847-1 .‫من أجل تجنب خطب االنهدام‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 431 ‫قيمة انبعاث الضوضاء المذكورة منسورة لالستخدامات‬ .‫ = 3 ديسيبل‬K ‫). اضطباب القياس‬A ‫601 ديسيبل (نوع‬ ‫األساسية للعدة الكهبرائية. فع حالة استعمال العدة‬ !‫ارتد واقية سمع‬ ‫الكهبرائية الستخدامات أخبی رعدد شغل مخالفة أو رصيانة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 432 )‫23 زر تشغيل/إطفاء الليزر (يالمة خط القطع‬ ‫إلی الصدمات الكهبرائية، إلی نشوب الحبائق‬ ‫33 الفتة تحذيب-الليزر‬ .‫و/أو اإلصارة رجبوح خطيبة‬ ‫43 مقذف النشارة‬ ‫53 لولب تثبيت لسكة المصادمة القارلة للضبط‬ ‫63 تجهيزة سحب‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 433 ‫أو التالفة. إن نصال المنشار ذات األسنان الثالمة أو‬ ‫اليدين واألصابع أو الذراعين عن‬ ‫المتباصفة رشكل خاطئ تتسبب من جباء شق النشب‬ .‫هذا المجال قدر اإلمكان‬ ‫الشديد الضيق راالحتكاك الزائد ورانقماط نصل المنشار‬ .‫ورالصدمات االرتدادية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 434 ‫المنشار فوق قطعة الشغل واندفاع مجموية الشفبة‬ ‫وسائل في مواجهة شفرة المنشار الدوارة. فإذا‬ .‫رعنف راتجاه المشغل‬ ‫كانت المسافة محدودة، أي فع حالة استخدام مصدات‬ ‫طول، فقد تنحشب القطعة المقطوية رمواجهة الشفبة‬ .‫وتندفع رقوة‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 435 ‫التعليمات. العدد الكهبرائية خطيبة إن تمّ استخدامها‬ ‫في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫من قبل أشخاص دون خببة‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 436 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق‬ ‫ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 437 67 ‫بسزوی ابزار روی داته 21 را به راات برانید تس پیچ‬ − − ‫ابزار برقی را در وضعیت آمسده برای حمل و نقل قرار‬ .‫روی نگهدارنده 3 قرار گیرد‬ .‫بدهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 438 .‫اهرم 7 را دوبسره افت کنید‬ − ‫لیزر روی کل طول، بس خط برش معین شده روی قطعه‬ .‫اپس مهره پیچ مهسر 56 را مجددًا محکم کنید‬ − .‫کسر موازی شود‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 439 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیسز دارید‬ .‫بطور کسمل متوقف شود‬ ‫تعمیرگسه مجسز و خدمست پس از ىروش بوش این کسر را‬ .‫بسزوی ابزار را آهسته به طرف بسال بکشید‬ − .‫اریع و مطمئن انجسم می دهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 440 ‫بسیستی محسىظ پسندولی بسز شود. هنگسم هدایت بسزوی‬ )54 ‫ 053 (بس نگهدارنده ىسصله اىقی‬mm − ‫ابزار به بسال بسیستی محسىظ پسندولی روی تیغه اره دوبسره‬ .‫بسته شود و در بسالترین حسلت بسزوی ابزار قفل شود‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 441 ‫نگهدارنده ی چپ یس راات 3 را بچرخسنید تس زاویه ی برش‬ .‫اهرم 22 در شیسر 52 دوبسره جس می اىتد‬ .‫ىسرای ااتسندارد روی عالمت ىلش جس بیفتد‬ .‫اهرم 7 را دوبسره افت کنید‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 442 )‫قفل ایمنی حرکت 9 را کسمًال به طرف بیرون (خسرج‬ − .‫کردن نیستند، خودداری کنید‬ .‫بکشید‬ .‫قطعه کسر را محکم به ریل نگهدارنده 2 و 1 ىشسر دهید‬ − .‫بسزوی ابزار را آهسته به طرف بسال ببرید‬ − 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 443 .‫متصل کنید‬ .‫عقربه اسعت، محکم کنید‬ 34 ‫شلنگ مکش را به محل خروجی تراشه هس و خسک اره‬ − − .‫قسب محسىظ پسندولی را دوبسره آهسته به پسیین برانید‬ .‫متصل کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 444 ‫اشتبسهست نسشی از عدم رعسیت این نکست و داتورالعمل‬ ‫شرایط الزم بسشند، تس تضمینی برای عملکرد صحیح و بدون‬ ‫هسی ایمنی، ممکن اات بسعث برق گرىتگی، حریق و یس‬ .‫ایراد داتگسه وجود داشته بسشد‬ .‫اسیر جراحت هسی شدید شود‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 445 ‫بکسر گرىته نمیشود، در نظر گرىت. این مسئله میتواند‬ ‫15 پیچ خرواکی‬ ‫اطح ىشسر نسشی از صدا را در کل طول کسر به وضوح کم‬ ‫25 منفذ (دهسنه) خروج پرتو لیزر‬ .‫کند‬ *‫35 نگهدارنده ىسصله عمودی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 446 ‫کسمل و بدون لقی بس محور ابزار‬ ‫قفل ایمنی حمل و نقل‬ ‫متنساب بسشد. از ااتفسده از قطعست‬ ‫01 داته حمل و نقل‬ .‫الحسقی یس تبديل خودداری کنید‬ ‫11 قسب محسىظ‬ ‫21 داته/داتگیره‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 447 ‫پرتوی لیزر را به طرف اشخاصی که با دوربین یا‬ ◀ ‫خطر آایب دیدگی و امکسن ایجسد‬ ‫وسایل مانند آن نگاه می کنند نگیرید. اینگونه ممکن‬ .‫جراحت وجود دارد‬ .‫اات به چشمسن آنهس آایب براسنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 448 ‫قطعه کار باید بدون حرکت، تثبیت شده یا به طرف‬ ◀ ‫ممکن اات قسب پسیینی بلند شود و بدون کنترل تواط‬ ‫نگهدارنده فشرده شده باشد.هرگز قطعه کار را به‬ .‫تیغه ی در حسل چرخش پرتسب گردد‬ 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 449 ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 450 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Página 451 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Järkamissaag Tootenumber järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 39K | (21.12.16)
  • Página 452 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 39K | (21.12.16) Bosch Power Tools...

Tabla de contenido