GGM gastro 600 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 600 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
MANUALE D'ISTRUZIONI FRYTOP ELETTRICI
EN
OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRICAL GRIDDLE
FR
MODE D'EMPLOI GRILLADES ÉLECTRIQUES
DE
INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRO-BRATPLATTEN 36
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS
NL
HANDLEIDING ELEKTRISCHE KOOKPLATEN
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΚΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ
CS
NÁVOD NA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY
SK
NÁVOD NA POUŽITIE ELEKTRICKEJ OPEKACEJ DOSKY
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FRYTOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ TŰZHELY
DA
BRUGSANVISNING FOR ELEKTRISKE STEGEPLADER
NO
BRUKSANVISNING ELEKTRISKE KOKEPLATER
SV
BRUKSANVISNING FÖR ELEKTRISKA KOKPLATTOR
PL
INSTRUKCJA ELEKTRYCZNEJ PŁYTY KUCHENNEJ
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI FRYTOP ELECTRICE
BE
DK
DE
EE
ES
FR
IE
CY
LV
LT
HU
MT
NL
PL
PT
SI
FI
SE
UK
RO
Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 1
Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 1
CZ
GR
IT
LU
AT
SK
NO
Cod. 31877000
1
9
18
27
46
55
64
73
82
91
100
110
119
128
137
146
21/01/2009 14.06.26
21/01/2009 14.06.26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GGM gastro 600 Serie

  • Página 1 MANUALE D'ISTRUZIONI FRYTOP ELETTRICI OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRICAL GRIDDLE MODE D’EMPLOI GRILLADES ÉLECTRIQUES INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRO-BRATPLATTEN 36 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS HANDLEIDING ELEKTRISCHE KOOKPLATEN MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΚΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ NÁVOD NA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY NÁVOD NA POUŽITIE ELEKTRICKEJ OPEKACEJ DOSKY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 2 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 2 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 2 21/01/2009 14.06.26 21/01/2009 14.06.26...
  • Página 3 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 3 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 3 21/01/2009 14.06.27 21/01/2009 14.06.27...
  • Página 4 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3B/SX - E6FL3BP E6FL6B-2 - E6FR6B-2 - E6FM6B-2 - E6FL6B-2/SX - E6FL6BP-2 E6FR3BP E6FL3BP/CR - E6FL3BP/SX E6FR6BP-2 - E6FM6BP-2 - E6FL6BP-2/SX - E6FL6BP-2/CR E6FL3M - E6FR3M - E6FL3M/SX - E6FL3MP - E6FR3MP E6FL6M-2 - E6FR6M-2 E6FM6M-2 - E6FL6M-2/SX - E6FL6MP-2 E6FL3MP/CR - E6FL3MP/SX E6FR6MP-2 - E6FM6MP-2 - E6FL6MP-2/SX - E6FL6MP-2/CR Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 4...
  • Página 5 E7FL4B - E7FR4B - E7FL4B/SX - E7FL4B/CR - E7FL4BP E7FL8B-2 - E7FR8B-2 - E7FM8B-2 - E7FL8B-2/CR - E7FL8B-2/SX E7FR4BP E7FL4BP/CR - E7FL4BP/SX E7FL8BP-2 E7FR8BP-2 - E7FM8BP-2 - E7FL8BP-2/CR - E7FL8BP-2/SX E7FL4M - E7FR4M - E7FL4M/SX - E7FL4M/CR - E7FL4MP E7FL8M-2 - E7FR8M-2 - E7FM8M-2 - E7FL8M-2/CR - E7FL8M-2/SX E7FR4MP E7FL4MP/CR - E7FL4MP/SX E7FL8MP-2 - E7FR8MP-2 - E7FM8MP-2 - E7FL8MP-2/CR - E7FL8MP-2/SX Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 5...
  • Página 6 E9FL4B - E9FR4B - E9FL4B/SX E9FL4B/CR - E9FL4B/CPD E9FL8B-2 - E9FR8B-2 - E9FM8B-2 - E9FL8B-2/SX - E9FL8B-2/CR - E9FL8B-2/CPD E9FL4BP - E9FR4BP - E9FL4BP/SX E9FL4BP/CR - E9FL4BP/CPD E9FL8BP-2 - E9FR8BP-2 - E9FM8BP-2 - E9FL8BP/SX - E9FL8BP/CR - E9FL8BP/CPD 23.5 23.5 E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/SX E9FL4M/CR - E9FL4M/CPD E9FL8M-2 - E9FR8M-2 - E9FM8M-2 E9FL8M-2/SX - E9FL8M-2/CR - E9FL8M-2/CPD E9FL4MP - E9FR4MP - E9FL4MP/SX - E9FL4MP/CR E9FL4MP/CPD...
  • Página 7 E7FL8B-2/VTR E7FL8M-2/VTR E9FL8M-2/VTR 23.5 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 7 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 7 21/01/2009 14.06.28 21/01/2009 14.06.28...
  • Página 8 SE9FL4MP - SE9FR4MP - SE9FL4MP/CR - SE9FR4MP/CR SE9FL8MP-2 - SE9FM8MP-2 - SE9FR8MP-2 - SE9FL8MP-2/CR SE9FL4MP/CPD SE9FM8MP-2/CR - SE9FR8MP-2/CR - SE9FL8MP-2/CPD 24 Ele 24 Ele Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 8 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 8 21/01/2009 14.06.28 21/01/2009 14.06.28...
  • Página 9 ITALIANO FRY TOP ELETTRICI SERIE 600 Apparecchio tipo Descrizione Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro (h totale) E6FL3B Fry-top piastra liscia da banco mm 300x600x290(410) E6FR3B Fry-top piastra rigata da banco mm 300x600x290(410) E6FL3BP Fry-top potenziato piastra liscia da banco mm 300x600x290(410) E6FR3BP Fry-top potenziato piastra rigata da banco mm 300x600x290(410)
  • Página 10 ITALIANO FRY TOP ELETTRICI SERIE 700 Apparecchio tipo Descrizione Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro (h totale) E7FL4B Fry-top piastra liscia da banco mm 400x700x290(430) E7FR4B Fry-top piastra rigata da banco mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Fry-top piastra liscia cromata da banco mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Fry-top piastra liscia lucidata da banco mm 400x700x290(430)
  • Página 11 ITALIANO FRY TOP ELETTRICI SERIE 900 Apparecchio tipo Descrizione Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro (h totale) E9FL4M Fry-top piastra liscia da banco mm 400x900x900(960) E9FR4M Fry-top piastra rigata da banco mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Fry-top piastra liscia cromata da banco mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Fry-top piastra liscia lucidata da banco mm 400x900x900(960)
  • Página 12 ITALIANO FRY TOP ELETTRICI SERIE S900 Apparecchio tipo Descrizione Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro (h totale) SE9FL4MP Fry-top potenziato piastra liscia con mobile mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Fry-top potenziato piastra rigata con mobile mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Fry-top potenziato piastra liscia cromata con mobile mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Fry-top potenziato piastra rigata cromata con mobile...
  • Página 13: Dati Tecnici

    ITALIANO FRY TOP ELETTRICI SERIE 600 DATI TECNICI Potenza Tensione Cavo di Zone cottura nominale nominale allacciamento MODELLO n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 14: Informazione Agli Utenti

    ITALIANO Caratteristiche degli apparecchi La targhetta matricola si trova sulla parte frontale dell'apparecchio e contiene tutti i dati necessari all'allacciamento. Gli apparecchi sono conformi alle direttive europee: 73/23 CEE Parte elettrica 89/336 CEE Compatibilità elettromagnetica 93/68 Regolamentazioni macchine 98/37 Regolamentazioni macchine ed alle norme particolari di riferimento INFORMAZIONE AGLI UTENTI In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Página 15: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DESCRIZIONE APPARECCHI In fase di installazione assicurarsi che i condotti di aspirazione ed espulsione dell’aria siano liberi da Robusta struttura in acciaio, con 4 piedini regolabili in altezza. eventuali ostacoli. Rivestimento esterno in acciaio al cromo-nichel 18/10. Piastre in acciaio speciale con superfi cie liscia o rigata e piastre in INSTALLAZIONE vetroceramica , tutte dotate di protezioni in acciaio laterali...
  • Página 16: Collaudo Apparecchiatura

    ITALIANO Il morsetto di collegamento è posizionato nelle immediate Durante i primi utilizzi delle apparecchiature si potrebbe vicinanze dell’entrata del cavo di alimentazione. avvertire un odore acre o di bruciato. Il fenomeno E’ contraddistinto dal seguente simbolo: scompare completamente dopo i successivi due o tre funzionamenti.
  • Página 17 ITALIANO aceto o limone e adatti alla pulizia di ceramiche e cristalli. con acqua pulita e asciugare con cura utilizzando un panno. Durante tale operazione è consigliabile che il cristallo non sia completamente freddo, così cibi traboccanti, grassi IMPORTANTE Per trarre la maggiore soddisfazione nell’utilizzo dei piani in bruciati ed altro ammorbiditi con un panno umido possono essere tolti con un comune raschietto, al fi ne di evitare una vetroceramica è...
  • Página 18 ENGLISH SERIES 600 ELECTRICAL GRIDDLE Appliance type Description Dim.: (L x W x H) Work top (total h) E6FL3B Smooth griddle mm 300x600x290(410) E6FR3B Ribbed griddle mm 300x600x290(410) E6FL3BP Smooth powered griddle mm 300x600x290(410) E6FR3BP Ribbed powered griddle mm 300x600x290(410) E6FL3M Smooth griddle with cabinet mm 300x600x900(1020)
  • Página 19 ENGLISH SERIES 700 ELECTRICAL GRIDDLE Appliance type Description Dim.: (L x W x H) Work top (total h) E7FL4B Smooth griddle mm 400x700x290(430) E7FR4B Ribbed griddle mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Smooth powered chromium-plated griddle mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Smooth polished griddle mm 400x700x290(430) E7FL4MP/CR Smooth powered chromium-plated griddle mm 400x700x900(1040)
  • Página 20 ENGLISH SERIES 900 ELECTRICAL GRIDDLE Appliance type Description Dim.: (L x W x H) Work top (total h) E9FL4M Smooth griddle mm 400x900x900(960) E9FR4M Ribbed griddle mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Smooth chromium-plated griddle mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Smooth polished griddle mm 400x900x900(960) E9FL4M/CPD Smooth powered chromium-plated griddle mm 400x900x900(960)
  • Página 21 ENGLISH SERIES S900 ELECTRICAL GRIDDLE Appliance type Description Dim.: (L x W x H) Work top (total h) SE9FL4MP Smooth powered griddle with cabinet mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Ribbed powered griddle with cabinet mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Smooth powered chromium-plated griddle with cabinet mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Ribbed powered chromium-plated griddle with cabinet...
  • Página 22: Technical Data

    ENGLISH SERIES 600 ELECTRICAL GRIDDLE TECHNICAL DATA Rated Connection Cooking areas Voltage rating output cable MODEL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 23: Information For Users

    ENGLISH Appliance characteristics The serial number is positioned on the front of the unit and shows all connection data. The units conform with European Directives: 73/23 EEC Electrical section 89/336 EEC Electromagnetic compatibility 93/68 Machine regulations 98/37 Machine regulations and specifi c norms INFORMATION FOR USERS In compliance with the Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relevant to the reduction of the use of dangerous substances in the electrical and electronic appliances as well as waste disposal.
  • Página 24: Installation Instructions

    ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS APPLIANCE DESCRIPTION improper, or non compliant installation. Sturdy stainless steel structure with 4 adjustable feet that Warning! can be adjusted in height. External coating made in 18/10 Disconnect mains before any intervention. chromium-nickel steel. The special steel plate has a smooth or ribbed surface and pyroceram plates all equipped with side According to the international provisions, during the and back steel splashguards.
  • Página 25: Use Instructions

    ENGLISH evaluate the operational conditions of each component to eliminate all traces of anti-rust applied in the workshop; and single out any possible anomalies. dry with a clean cloth (see the paragraph "Care of the During this phase, it is important that safety and hygiene appliance”).
  • Página 26: Important

    ENGLISH Before cleaning, switch off the unit and let it cool down. or a soft cloth. Do not use sponges or any type of In the event of electrically supplied units, use the isolator abrasive products. As well as corrosive detergents switch to disconnect the mains.
  • Página 27 FRANÇAIS GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE 600 Appareil type Description Dim.: (LxPxH) Plan de travail (h totale) E6FL3B Grillade plaque lisse à appui mm 300x600x290(410) E6FR3B Grillade plaque rainurée à appui mm 300x600x290(410) E6FL3BP Grillade à puissance augmentée plaque lisse à appui mm 300x600x290(410) E6FR3BP Grillade à...
  • Página 28 FRANÇAIS GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE 700 Appareil type Description Dim.: (LxPxH) Plan de travail (h totale) E7FL4B Grillade plaque lisse à appui mm 400x700x290(430) E7FR4B Grillade plaque rainurée à appui mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Grillade plaque lisse chromée à appui mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Grillade plaque lisse polie à...
  • Página 29 FRANÇAIS GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE 900 Appareil type Description Dim.: (LxPxH) Plan de travail (h totale) E9FL4M Grillade plaque lisse à appui mm 400x900x900(960) E9FR4M Grillade plaque rainurée à appui mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Grillade plaque lisse chromée à appui mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Grillade plaque lisse polie à...
  • Página 30 FRANÇAIS GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE S900 Appareil type Description Dim.: (LxPxH) Plan de travail (h totale) SE9FL4MP Grillade à puissance augmentée plaque lisse avec meuble mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Grillade à puissance augmentée plaque rainurée avec meuble mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Grillade à puissance augmentée plaque lisse chromée avec meuble mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Grillade à...
  • Página 31 FRANÇAIS GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE 600 DONNÉES TECHNIQUES Puissance Tension Câble de Zones de cuisson nominale Nominale branchement MODÈLE n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 32 FRANÇAIS Caractéristiques des appareils La plaque matricule est positionnée sur la partie avant de l’appareil et elle contient toutes les données nécessaires pour eff ectuer le branchement. Les appareils sont conformes aux directives européennes : 73/23 CEE Partie électrique 89/336 CEE Compatibilité électromagnétique 93/68 Réglementations des machines 98/37...
  • Página 33: Description Des Appareils

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DESCRIPTION DES APPAREILS INSTALLATION Structure robuste en acier, avec 4 pieds d’appui réglables L’installation, la mise en service et la maintenance doivent en hauteur. Carrosserie externe en acier au chrome nickel être eff ectués par du personnel qualifi é. 18/10.
  • Página 34: Test De L'appareil

    FRANÇAIS Attention ! Après l’utilisation, les zones restent chaudes pendant Le producteur n’est pas responsable et il ne dédommage un certain temps mêmes si elles sont éteintes (chaleur résiduelle). Éviter d’y poser les mains et éloigner les pas des dommages provoqués par des installations enfants ! inadaptées et non conformes aux instructions.
  • Página 35 FRANÇAIS les résidus des aliments, les graisses brûlées et les autres propre et essuyer soigneusement avec un chiff on. incrustations ramollis avec un chiff on humide peuvent être éliminés à l’aide d’une raclette sans endommager la surface IMPORTANT en verre. Pour avoir un meilleur résultat en utilisant les plans en Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs.
  • Página 36 DEUTSCH ELEKTROBRATPLATTEN SERIE 600 Gerätetyp Beschreibung Abm.: (B x T x H) Arbeitstisch (H insgesamt) E6FL3B Bratplatte glatt, Tischmodell mm 300x600x290(410) E6FR3B Bratplatte gerillt, Tischmodell mm 300x600x290(410) E6FL3BP Hochleistungs-Bratplatte glatt, Tischmodell mm 300x600x290(410) E6FR3BP Hochleistungs-Bratplatte gerillt, Tischmodell mm 300x600x290(410) E6FL3M Bratplatte glatt, mit Möbel mm 300x600x900(1020) E6FR3M...
  • Página 37 DEUTSCH ELEKTROBRATPLATTEN SERIE 700 Gerätetyp Beschreibung Abm.: (B x T x H) Arbeitstisch (H insgesamt) E7FL4B Bratplatte glatt, Tischmodell mm 400x700x290(430) E7FR4B Bratplatte gerillt, Tischmodell mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Bratplatte glatt, verchromt, Tischmodell mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Bratplatte glatt, poliert, Tischmodell mm 400x700x290(430) E7FL4MP/CR Hochleistungs-Bratplatte glatt, verchromt, Tischmodell mm 400x700x900(1040)
  • Página 38 DEUTSCH ELEKTROBRATPLATTEN SERIE 900 Gerätetyp Beschreibung Abm.: (B x T x H) Arbeitstisch (H insgesamt) E9FL4M Bratplatte glatt, Tischmodell mm 400x900x900(960) E9FR4M Bratplatte gerillt, Tischmodell mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Bratplatte glatt, verchromt, Tischmodell mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Bratplatte glatt, poliert, Tischmodell mm 400x900x900(960) E9FL4M/CPD Hochleistungs-Bratplatte glatt, verchromt, Tischmodell mm 400x900x900(960)
  • Página 39 DEUTSCH ELEKTROBRATPLATTEN SERIE S900 Gerätetyp Beschreibung Abm.: (B x T x H) Arbeitstisch (H insgesamt) SE9FL4MP Hochleistungs-Bratplatte glatt, mit Möbel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Hochleistungs-Bratplatte gerillt, mit Möbel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Hochleistungs-Bratplatte glatt, verchromt, mit Möbel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Hochleistungs-Bratplatte gerillt, verchromt, mit Möbel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CPD Hochleistungs-Bratplatte glatt, Compound, mit Möbel...
  • Página 40: Technische Daten

    DEUTSCH ELEKTROBRATPLATTEN SERIE 600 TECHNISCHE DATEN Nennleistung Kochbereiche Nennspannung Anschlusskabel MODELL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2 230 - 240 3 ~...
  • Página 41 DEUTSCH Merkmale der Geräte Das technische Kennschild befi ndet sich auf der Gerätevorderseite und enthält alle für den Anschluss notwendigen Daten. Die Geräte entsprechen den folgenden europäischen Richtlinien: 73/23 EWG Niederspannungsrichtlinie 89/336 EWG Elektromagnetische Verträglichkeit 93/68/EWG CE-Kennzeichnung 98/37/EG Maschinenrichtlinie und spezifi sche Bezugsnormen VERBRAUCHERINFORMATION Gemäß...
  • Página 42 DEUTSCH INSTALLATIONSANLEITUNG GERÄTEBESCHREIBUNG dass die Luftabzugs- und -ausstoßleitungen frei von eventuellen Verstopfungen sind. Robuste Stahlstruktur mit 4 höhenverstellbaren Füßen. Außenverkleidung aus Chromnickelstahl 18/10. Platten aus INSTALLATION Spezialstahl mit glatter oder gerillter Oberfl äche und Platten aus Glaskeramik, alle mit seitlichem und rückseitigem Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Gerätes Spritzschutz aus Stahl.
  • Página 43 DEUTSCH Äquipotential die Geräte nicht für die Zubereitung von Speisen unter Das Gerät muss an ein äquipotentielles System angeschlossen Einsatz von Töpfen oder anderen Behältern. werden. Die Anschlussklemme befi ndet sich unmittelbar Zur Sicherstellung einer optimalen Leistung und eines neben dem Eingang des Versorgungskabels. reduzierten Energieverbrauchs sollten Sie tiefgefrorene Sie ist mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet: Speisen vor der Zubereitung bei Zimmertemperatur...
  • Página 44 DEUTSCH gewünschten Bratfl äche. Die Kontrollleuchte schaltet sich verursachen. Aus demselben Grund sollten Sie auch den ein und signalisiert, dass das Gerät in Betrieb ist. Wenn Kontakt mit Gegenständen aus Eisen vermeiden. Vorsicht Sie den Bedienknopf noch weiter drehen, können Sie die mit Pads und Bürsten aus rostfreiem Edelstahl, die zwar gewünschte Brattemperatur einstellen.
  • Página 45 DEUTSCH 1) Unterbrechen Sie den den Anschluss des Gerätes an die 5) Decken Sie das Gerät mit einer Hülle ab, und achten Sie elektrische Hauptleitung mit Hilfe des Trennschalters. dabei darauf, einige Lüftungsschlitze zu lassen. 2) Reinigen Sie das Gerät und die umliegenden Bereiche sorgfältig.
  • Página 46: Placas De Cocción Eléctricas Serie

    ESPAÑOL PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE 600 Modelo Descripción Dim.: (LxPxH) Plano de trabajo (h total) E6FL3B Placa de cocción plancha lisa sobre plano mm 300x600x290(410) E6FR3B Placa de cocción plancha estriada sobre plano mm 300x600x290(410) E6FL3BP Placa de cocción potenciada plancha lisa sobre plano mm 300x600x290(410) E6FR3BP Placa de cocción potenciada plancha estriada sobre plano...
  • Página 47 ESPAÑOL PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE 700 Modelo Descripción Dim.: (LxPxH) Plano de trabajo (h total) E7FL4B Placa de cocción plancha lisa sobre plano mm 400x700x290(430) E7FR4B Placa de cocción plancha estriada sobre plano mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Placa de cocción plancha lisa cromada sobre plano mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Placa de cocción plancha lisa pulida sobre plano...
  • Página 48 ESPAÑOL PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE 900 Modelo Descripción Dim.: (LxPxH) Plano de trabajo (h total) E9FL4M Placa de cocción plancha lisa sobre plano mm 400x900x900(960) E9FR4M Placa de cocción plancha estriada sobre plano mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Placa de cocción plancha lisa cromada sobre plano mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Placa de cocción plancha lisa pulida sobre plano...
  • Página 49: Placas De Cocción Eléctricas Serie S900

    ESPAÑOL PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE S900 Modelo Descripción Dim.: (LxPxH) Plano de trabajo (h total) SE9FL4MP Placa de cocción potenciada plancha lisa con mueble mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Placa de cocción potenciada plancha estriada con mueble mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Placa de cocción potenciada plancha lisa cromada con mueble mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Placa de cocción potenciada plancha estriada cromada con mueble...
  • Página 50 ESPAÑOL PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE 600 DATOS TÉCNICOS Potencia Cable de Zonas de cocción Tensión nominal nominal conexión MODELO n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~...
  • Página 51: Información Para Los Usuarios

    ESPAÑOL Características de los aparatos La placa de matrícula está en la parte de delante del aparato e incluye todos los datos necesarios para la conexión. Los aparatos cumplen las directivas europeas: 73/23 CEE Parte eléctrica 89/336 CEE Compatibilidad electromagnética 93/68 Regulaciones máquinas 98/37...
  • Página 52: Descripción De Los Aparatos

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN DE LOS APARATOS aparato debe realizarlos personal cualifi cado. Todas las tareas necesarias para instalarlo deben realizarse Robusta estructura de acero con 4 patas de altura regulable. respetando las normas vigentes. El fabricante declina toda Revestimiento externo de acero al cromo-níquel 18/10.
  • Página 53: Prueba Del Aparato

    ESPAÑOL apropiadas y no conformes con las instrucciones. cierto tiempo aunque estén apagados (calor residual). ¡No apoye las manos y no permita que los niños se acerquen! PRUEBA DEL APARATO Importante Estas normas son muy importantes, si no se tienen Antes de ponerlo en marcha tiene que probarse en cuenta podrían dar lugar a situaciones de instalación...
  • Página 54: Mantenimiento

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS IMPORTANTE Para aprovechar al máximo la utilización de las placas La superfi cie de cocción es resistente pero no irrompible y podría sufrir daños si cayeran encima objetos duros o de vitrocerámica es importante tener en cuenta algunas sugerencias e instrucciones: puntiagudos.
  • Página 55 NEDERLANDS ELEKTRISCHE KOOKPLAAT SERIE 600 Type apparaat Omschrijving Afm.: (LxPxH) Werkblad (h totaal) E6FL3B Gladde losse kookplaat mm 300x600x290(410) E6FR3B Geribbelde losse kookplaat mm 300x600x290(410) E6FL3BP Versterkte gladde losse kookplaat mm 300x600x290(410) E6FR3BP Versterkte geribbelde losse kookplaat mm 300x600x290(410) E6FL3M Gladde kookplaat met meubel mm 300x600x900(1020) E6FR3M...
  • Página 56 NEDERLANDS ELEKTRISCHE KOOKPLATEN SERIE 700 Type apparaat Omschrijving Afm.: (LxPxH) Werkblad (h totaal) E7FL4B Gladde losse kookplaat mm 400x700x290(430) E7FR4B Geribbelde losse kookplaat mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Geribbelde verchroomde losse kookplaat mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Gladde glimmende losse kookplaat mm 400x700x290(430) E7FL4MP/CR Versterkte gladde verchroomde losse kookplaat mm 400x700x900(1040) E7FL4MP/SX...
  • Página 57 NEDERLANDS ELEKTRISCHE KOOKPLATEN SERIE 900 Type apparaat Omschrijving Afm.: (LxPxH) Werkblad (h totaal) E9FL4M Gladde losse kookplaat mm 400x900x900(960) E9FR4M Geribbelde losse kookplaat mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Gladde verchroomde losse koookplaat mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Gladde glimmende losse kookplaat mm 400x900x900(960) E9FL4M/CPD Versterkte gladde verchroomde losse kookplaat mm 400x900x900(960) E9FL4MP...
  • Página 58 NEDERLANDS ELEKTRISCHE KOOKPLATEN SERIE S900 Type apparaat Omschrijving Afm.: (LxPxH) Werkblad (h totaal) SE9FL4MP Versterkte gladde kookplaat met meubel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Versterkte geribbelde kookplaat met meubel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Versterkte gladde verchroomde kookplaat met meubel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Versterkte geribbelde verchroomde kookplaat met meubel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CPD Versterkte gladde kookplaat compound met meubel...
  • Página 59 NEDERLANDS ELEKTRISCHE KOOKPLATEN SERIE 600 TECHNISCHE GEGEVENS Nominaal Nominale Kook Zone Aansluitingskabel vermogen Spanning MODEL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 60 NEDERLANDS Kenmerken van de apparaten Het technisch plaatje bevindt zich aan de voorkant van het apparaat en bevat alle benodigde gegevens voor de aansluiting. De apparaten zijn conform aan de Europese richtlijnen: 73/23 CEE Elektrisch gedeelte 89/336 CEE Elektromagnetische compatibiliteit 93/68 Voorschriften apparaten 98/37...
  • Página 61: Instructies Voor De Installatie

    NEDERLANDS INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE BESCHRIJVING VAN DE APPARATEN apparaten die hoge temperaturen kunnen bereiken. Tijdens de installatie dient men zich ervan te verzekeren Stevige stalen structuur, met 4 in hoogte verstelbare pootjes. dat de aan- en afvoerkanalen van lucht vrij zijn van Buitenbekleding in staal met nikkel-chroom 18/10.
  • Página 62: Instructies Voor Het Gebruik

    NEDERLANDS Equipotentiaal Voor een goed rendement en zuinig energieverbruik Het apparaat dient op een equipotentiaalsysteem te zijn is het aan te raden bevroren levensmiddelen eerst op aangesloten.De hiervoor bestemde klem bevindt zich in de kamertemperatuur te laten ontdooien voordat men ze gaat bereiden.
  • Página 63 NEDERLANDS wordt om de kookplaat op de hoogste temperatuur in te zoutzuur of zwavel bevatten. Om het apparaat niet te schakelen en zodra de gewenste temperatuur is bereikt beschadigen geen directe waterstralen op het apparaat de knop naar een lagere temperatuur te draaien. Het richten.
  • Página 64: Chapas De Cozedura Eléctricas Série

    PORTUGUÊS CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE 600 Aparelho tipo Descrição Dim.: (LxPxH) Superfície de trabalho (h total) E6FL3B Chapa de cozedura chapa lisa de bancada mm 300x600x290(410) E6FR3B Chapa de cozedura chapa estriada de bancada mm 300x600x290(410) E6FL3BP Chapa de cozedura reforçada chapa lisa de bancada mm 300x600x290(410) E6FR3BP Chapa de cozedura reforçada chapa estriada de bancada...
  • Página 65 PORTUGUÊS CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE 700 Aparelho tipo Descrição Dim.: (LxPxH) Superfície de trabalho (h total) E7FL4B Chapa de cozedura chapa lisa de bancada mm 400x700x290(430) E7FR4B Chapa de cozedura chapa estriada de bancada mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Chapa de cozedura chapa lisa cromada de bancada mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Chapa de cozedura chapa lisa polida de bancada...
  • Página 66 PORTUGUÊS CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE 900 Aparelho tipo Descrição Dim.: (LxPxH) Superfície de trabalho (h total) E9FL4M Chapa de cozedura chapa lisa de bancada mm 400x900x900(960) E9FR4M Chapa de cozedura chapa estriada de bancada mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Chapa de cozedura chapa lisa cromada de bancada mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Chapa de cozedura chapa lisa polida de bancada...
  • Página 67: Chapas De Cozedura Eléctricas Série S900

    PORTUGUÊS CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE S900 Aparelho tipo Descrição Dim.: (LxPxH) Superfície de trabalho (h total) SE9FL4MP Chapa de cozedura reforçada chapa lisa com móvel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Chapa de cozedura reforçada chapa estriada com móvel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Chapa de cozedura reforçada chapa lisa cromada com móvel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR...
  • Página 68: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE 600 DADOS TÉCNICOS Potência Zonas de cozedura Tensão Nominal Cabo de ligação nominal MODELO n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~...
  • Página 69: Informações Para Os Utilizadores

    PORTUGUÊS Características dos aparelhos A placa de número de série é fi xada na parte frontal do aparelho e contém todos os dados necessários para a ligação. Os aparelhos respeitam as directrizes europeias: 73/23 CEE Parte eléctrica 89/336 CEE Compatibilidade electromagnética 93/68 Regulamentações de máquinas 98/37...
  • Página 70: Instruções Para A Instalação

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DESCRIÇÃO DOS APARELHOS do aparelho devem ser realizadas por pessoal qualifi cado. Todas as operações necessárias para a instalação devem ser Robusta estrutura de aço, com 4 pés de altura regulável. executadas de acordo com as normas em vigor. O fabricante Revestimento esterno de aço em cromo-níquel 18/10.
  • Página 71: Instruções Para O Uso

    PORTUGUÊS por instalações inadequadas e não de acordo com as certo período de tempo mesmo se desactivadas (calor instruções. residual). Evitar apoiar as mãos e manter longe as crianças! EXAME DA APARELHAGEM Estas normas são muito importantes, se não observadas Importante podem ocorrer situações de mau funcionamento dos Antes de colocar o aparelho em funcionamento é...
  • Página 72: Manutenção

    PORTUGUÊS cristal. IMPORTANTE Não usar detergentes abrasivos ou corrosivos. Para usar da melhor maneira as superfícies de vitrocerâmica é importante seguir algumas sugestões e instruções: ADVERTÊNCIAS 1) ao terminar a cozedura, remover qualquer resíduo de A superfície de cozedura é resistente mas não infrangível sujidade e alimentos da superfície mediante um raspador e pode ser danifi cada por objectos duros ou pontiagudos específi co.
  • Página 73 ΕΛΛΗΝΙΚA ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ 600 Τύπος συσκευής Περιγραφή Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) E6FL3B Πλάκα ψησίματος λεία επιφάνεια επιτραπέζια mm 300x600x290(410) E6FR3B Πλάκα ψησίματος ραβδωτή επιφάνεια επιτραπέζια mm 300x600x290(410) E6FL3BP Πλάκα ψησίματος ισχυρής απόδοσης λεία επιφάνεια επιτραπέζια mm 300x600x290(410) E6FR3BP Πλάκα...
  • Página 74 ΕΛΛΗΝΙΚA ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ 700 Τύπος συσκευής Περιγραφή Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) E7FL4B Πλάκα ψησίματος λεία επιφάνεια επιτραπέζια mm 400x700x290(430) E7FR4B Πλάκα ψησίματος ραβδωτή επιφάνεια επιτραπέζια mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Πλάκα ψησίματος λεία επιφάνεια χρωμίου επιτραπέζια mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Πλάκα...
  • Página 75 ΕΛΛΗΝΙΚA ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ 900 Τύπος συσκευής Περιγραφή Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) E9FL4M Πλάκα ψησίματος λεία επιφάνεια επιτραπέζια mm 400x900x900(960) E9FR4M Πλάκα ψησίματος ραβδωτή επιφάνεια επιτραπέζια mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Πλάκα ψησίματος λεία επιφάνεια χρωμίου επιτραπέζια mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Πλάκα...
  • Página 76 ΕΛΛΗΝΙΚA ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ S900 Τύπος συσκευής Περιγραφή Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) SE9FL4MP Πλάκα ψησίματος ισχυρής απόδοσης λεία επιφάνεια με έπιπλο mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Πλάκα ψησίματος ισχυρής απόδοσης ραβδωτή επιφάνεια με έπιπλο mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Πλάκα ψησίματος ισχυρής απόδοσης λεία επιφάνεια χρωμίου με έπιπλο mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Πλάκα...
  • Página 77 ΕΛΛΗΝΙΚA ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ 600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστική Ζώνες Ονομαστική Καλώδιο ισχύς μαγειρέματος τάση σύνδεσης ΜΟΝΤΕΛΟ n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 78 ΕΛΛΗΝΙΚA Χαρακτηριστικά των συσκευών Η πινακίδα μητρώου βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της συσκευής και περιλαμβάνει όλα τα απαραίτητα στοιχεία σύνδεσης. Οι συσκευές είναι σύμφωνες με τις Ευρωπαϊκές οδηγίες: 73/23 EOK Ηλεκτρολογικό υλικό 89/336 ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 93/68 Κανονισμούς μηχανών 98/37 Κανονισμούς...
  • Página 79: Ηλεκτρικη Συνδεση

    ΕΛΛΗΝΙΚA ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ανθεκτική κατασκευή από ατσάλι, με 4 ποδαράκια με Η εγκατάσταση, η θέση σε λειτουργία και η συντήρηση της ρυθμιζόμενο ύψος. Εξωτερική επένδυση από ατσάλι συσκευής πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο προσωπικό. χρωμίου-νικελίου 18/10. Πλάκες από ειδικό χάλυβα με λεία Όλες...
  • Página 80: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕΛΛΗΝΙΚA Διακρίνεται από το ακόλουθο σύμβολο: χρήσεις. Προσοχή! Μετά τη χρήση, οι ζώνες μαγειρέματος παραμένουν ζεστές για κάποιο χρονικό διάστημα ακόμα και με την Ο παραγωγός δεν φέρει ευθύνες και δεν καλύπτει με συσκευή σβηστή (υπολειπόμενη θερμότητα). Αποφύγετε εγγύηση ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλες ή την...
  • Página 81 ΕΛΛΗΝΙΚA ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΡΥΣΤΑΛΛΟΥ στεγνώστε με ένα πανί. Η κρυστάλλινη επιφάνεια καθαρίζεται με κατάλληλα για τον καθαρισμό κεραμικών και κρύσταλλων υγρά απορρυπαντικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ από ξύδι ή λεμόνι. Κατά τον καθαρισμό, είναι προτιμότερο Για πάντα άριστη απόδοση στην χρήση της πλάκας από το...
  • Página 82 ČEŠTINA ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE 600 Typ zařízení Popis Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha (h celkem) E6FL3B Opékací deska hladká, stolní provedení mm 300x600x290(410) E6FR3B Opékací deska drážkovaná, stolní provedení mm 300x600x290(410) E6FL3BP Vysoce výkonná opékací deska hladká, stolní provedení mm 300x600x290(410) E6FR3BP Vysoce výkonná...
  • Página 83 ČEŠTINA ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE 700 Typ zařízení Popis Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha (h celkem) E7FL4B Opékací deska hladká, stolní provedení mm 400x700x290(430) E7FR4B Opékací deska drážkovaná, stolní provedení mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Opékací deska chromovaná hladká, stolní provedení mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Opékací...
  • Página 84 ČEŠTINA ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE 900 Typ zařízení Popis Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha (h celkem) E9FL4M Opékací deska hladká, stolní provedení mm 400x900x900(960) E9FR4M Opékací deska drážkovaná, stolní provedení mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Opékací deska chromovaná hladká, stolní provedení mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Opékací...
  • Página 85 ČEŠTINA ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE SS900 Typ zařízení Popis Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha (h celkem) SE9FL4MP Vysoce výkonná opékací deska hladká, s podestavbou mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Vysoce výkonná opékací deska drážkovaná, s podestavbou mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Vysoce výkonná opékací deska chromovaná hladká, s podestavbou mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Vysoce výkonná...
  • Página 86: Technické Údaje

    ČEŠTINA ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE 600 TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovitý Opékací plochy Jmenovitý výkon Připojovací kabel výkon MODEL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 87: Informace Pro Uživatele

    ČEŠTINA Charakteristika zařízení Výrobní štítek je umístěný v přední části zařízení a obsahuje veškeré údaje potřebné pro jeho zapojení. Zařízení odpovídají požadavkům následujících evropských směrnic: 73/23/EHS Elektrická část 89/336/EHS Elektromagnetická kompatibilita 93/68 Předpisy týkající se strojních zařízení 98/37 Předpisy týkající se strojních zařízení a zvláštních referenčních norem INFORMACE PRO UŽIVATELE na základě...
  • Página 88 ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI POPIS SPOTŘEBIČŮ s platnými právními předpisy. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za špatný provoz zařízení, je-li způsobený Pevná ocelová struktura se 4 výškově stavitelnými nesprávnou nebo neodpovídající instalací. nožičkami. Vnější kryt z chromniklové oceli 18/10. Speciální ocelové desky s hladkým nebo drážkovaným povrchem a Upozornění! sklokeramické...
  • Página 89 ČEŠTINA za účelem zhodnocení provozních podmínek každého Před prvním použitím zařízení je nutné několikrát pečlivě komponentu a zjištění případných anomálií. vyčistit povrch opékací desky za použití vlažné vody, V této fázi je nutné přísně dodržovat veškeré bezpečnostní čistícího prostředku a jemné hadry a odstranit veškeré stopy a hygienické...
  • Página 90: Důležité Upozornění

    ČEŠTINA případě elektrických zařízení vypněte přívod hadry. Nepoužívejte žádné houbičky nebo abrazivní elektrického proudu pomocí příslušného vypínače. přípravky. Nepoužívejte žádné korozívní Pečlivé každodenní čištění zaručuje správný provoz a čistící prostředky jako jsou spreje na trouby nebo dlouhou životnost zařízení. odstraňovače skvrn. Ocelové...
  • Página 91 SLOVENČINA ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA 600 Typ zariadenia Popis Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná plocha (h celkom) E6FL3B Opekacia doska hladká, stolné prevedenie mm 300x600x290(410) E6FR3B Opekacia doska vrúbkovaná, stolné prevedenie mm 300x600x290(410) E6FL3BP Vysoko výkonná opekacia doska hladká, stolné prevedenie mm 300x600x290(410) E6FR3BP Vysoko výkonná...
  • Página 92 SLOVENČINA ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA 700 Typ zariadenia Popis Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná plocha (h celkom) E7FL4B Opekacia doska hladká, stolné prevedenie mm 400x700x290(430) E7FR4B Opekacia doska vrúbkovaná, stolné prevedenie mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Opekacia doska chrómovaná hladká, stolné prevedenie mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Opekacia doska leštená...
  • Página 93 SLOVENČINA ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA 900 Typ zariadenia Popis Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná plocha (h celkom) E9FL4M Opekacia doska hladká, stolné prevedenie mm 400x900x900(960) E9FR4M Opekacia doska vrúbkovaná, stolné prevedenie mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Opekacia doska chrómovaná hladká, stolné prevedenie mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Opekacia doska leštená...
  • Página 94 SLOVENČINA ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA S900 Typ zariadenia Popis Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná plocha (h celkom) SE9FL4MP Vysoko výkonná opekacia doska hladká, s podstavbou mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Vysoko výkonná opekacia doska vrúbkovaná, s podstavbou mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Vysoko výkonná opekacia doska chrómovaná hladká, s podstavbou mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Vysoko výkonná...
  • Página 95 SLOVENČINA ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA 600 TECHNICKÉ ÚDAJE Nominálny Opekacie plochy Menovité napätie Napájací kábel výkon MODEL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 96 SLOVENČINA Vlastnosti zariadení Výrobný štítok sa nachádza v prednej časti zariadenia a obsahuje všetky údaje potrebné k jeho zapojeniu. Zariadenia zodpovedajú požiadavkám nasledujúcich európskych smerníc: 73/23 EHS Elektrické zariadenia určené pre použitie v určitom rozsahu napätia 89/336 EHS Elektromagnetická kompatibilita 93/68 Predpisy týkajúce sa strojových zariadení...
  • Página 97 SLOVENČINA NÁVOD PRE INŠTALÁCIU POPIS SPOTREBIČOV INŠTALÁCIA Pevná oceľová štruktúra so 4 výškovo nastaviteľnými Montáž, inštaláciu a údržbu zariadenia musí vykonávať nožičkami. Vonkajší kryt pozostáva z chrómniklovej ocele kvalifi kovaný personál. 18/10. Opekacie dosky zo špeciálnej ocele s hladkým alebo Všetky práce nevyhnutné...
  • Página 98 SLOVENČINA nezodpovedá uvedeným pokynom. Uvedené predpisy sú veľmi dôležité. V prípade ich nedodržania môže dôjsť k nesprávnej prevádzke zariadenia ako aj nebezpečenstvu pre užívateľa. SKÚŠKA ZARIADENIA Dôležité upozornenie! UVEDENIE OCEĽOVEJ OPEKACEJ DOSKY Pred uvedením zariadenia do prevádzky ho musíte DO PREVÁDZKY vyskúšať...
  • Página 99 SLOVENČINA môže dôjsť k jeho poškodeniu v prípade, že naň spadne postupovať podľa nasledujúcich rád a pokynov: nejaký tvrdý alebo ostrý predmet. V prípade, že dôjde k prasknutiu, narušeniu alebo popraskaniu skla, nepoužívajte 1) Po dokončení varenia odstráňte z dosky všetky zvyšky zariadenia a ihneď...
  • Página 100 MAGYAR FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ 600 AS KIVITEL Tűzhely típus Leírás Méret.: (LxPxH) Munkaasztal (h összes) E6FL3B Fry-top blokk sima sütőlappal mm 300x600x290(410) E6FR3B Fry-top blokk bordás sütőlappal mm 300x600x290(410) E6FL3BP Fry-top blokk sima megerősített sütőlappal mm 300x600x290(410) E6FR3BP Fry-top blokk megerősített bordás sütőlappal mm 300x600x290(410) E6FL3M Fry top sima sütőlappal, szekrénnyel...
  • Página 101 MAGYAR FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ 700 AS KIVITEL Tűzhely típus Leírás Méret.: (LxPxH) Munkaasztal (h összes) E7FL4B Fry-top blokk sima sütőlappal mm 400x700x290(430) E7FR4B Fry-top blokk bordás sütőlappal mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Fry-top blokk sima krómozott sütőlappal mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Fry-top sima fényezett sütőlappal mm 400x700x290(430) E7FL4MP/CR Fry-top blokk megerősített sima krómozott sütőlappal...
  • Página 102 MAGYAR FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ 900 AS KIVITEL Tűzhely típus Leírás Méret.: (LxPxH) Munkaasztal (h összes) E9FL4M Fry-top blokk sima sütőlappal mm 400x900x900(960) E9FR4M Fry-top blokk bordás sütőlappal mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Fry-top blokk sima krómozott sütőlappal mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Fry-top sima fényezett sütőlappal mm 400x900x900(960) E9FL4M/CPD Fry-top megerősített blokk sima krómozott sütőlappal...
  • Página 103 MAGYAR FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ S900 AS KIVITEL Tűzhely típus Leírás Méret.: (LxPxH) Munkaasztal (h összes) SE9FL4MP Fry-top megerősített sima sütőlappal, szekrénnyel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Fry-top megerősített bordás sütőlappal, szekrénnyel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Fry-top megerősített sima krómozott sütőlappal, szekrénnyel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Fry-top megerősített bordás krómozott sütőlappal, szekrénnyel mm 400x900x900(960)
  • Página 104: Műszaki Adatok

    MAGYAR FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ 600AS KIVITEL MŰSZAKI ADATOK Névleges Névleges Főzéstér Csatlakozó kábel teljesítmény feszültség TIPUS n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 105 MAGYAR Tűzhely műszaki sajátosságai A műszaki adattábla a tűzhely elülső részén található amelyen minden csatlakoztatásra vonatkozó adat megtalálható. A tűzhelyek megfelelnek az európai normatíváknak: 73/23 CEE Elektromos rész 89/336 CEE Elektromágneses megegyezőség 93/68 Gépi beszabályozás 98/37 Gépi beszabályozás az erre vonatkozó rendkívüli normatívák FELHASZNÁLÓKNAK UTMUTATÓ...
  • Página 106: Beszerelési Útmutató

    MAGYAR BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ A TŰZHELY LEÍRÁSA veszélyétől. (Lásd a 2-3 ábrákon) Felépítése robusztus, acél a szerkezete, 4 horizontálisan Óvatosságra való fi gyelmeztetés szabályozható lábakkal. Külső burkolata 18/10-es vastagságú Ne helyezzük el magas hőmérsékletet kibocsátó krómnikkel acélból készült. Speciális acélból gyártott hőforrások közelébe, mivel ezek károsíthatják a sütőlapja több kivitelben készült, sima, bordás, valamint tűzhely elektromos komponenseit.
  • Página 107 MAGYAR azután hogy kábelszorítóval fi xáltuk, csatlakoztassuk be a kivétel ez alól, az a fázis, amikor az üzemelője használatba vezetékeket, az erre rendszeresítetett kontaktusvégekbe, veszi a készüléket. majd rögzítsük őket. A sárga-zöld színű földelés vezetéknek hosszabbnak kell lenni a többi más vezetéknél, Használatakor kizárólag csak a gyártó...
  • Página 108: Karbantartás

    MAGYAR halogénezett oldószert; használjunk szemcsés FRY-TOP ÜZEMBE HELYEZÉSE ÜVEGKERÁMIÁS LAPÚ súrolószert, vagy rozsdásodást, okozó vegyületeket, mint pl. klórsavak. A savak alkalmazása veszélyezteti Győződjünk meg róla, hogy a folyadékos edény a helyén a tűzhely jó működését, illetve ennek biztonságát. Ne van-e. használjunk más fémekből vagy öntvényekből készült Aktiváljuk a tűzhelyen lévő...
  • Página 109 MAGYAR felületére. A TŰZHELY HOSSZABB IDEIG TARTÓ ÜZEMEN KÍVÜLISÉGE 4) Végezzünk el rajta minden karbantartási műveletet Amennyiben a tűzhelyet huzamosabb ideig nem használjuk, 5) Helyezzünk rá a tűzhelyre egy védőborítót, és hagyjunk akkor nála az alábbi műveletek, elvégzése válik szükségessé: rajta néhány szellőzhető...
  • Página 110 DANSK ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE 600 Apparattype Beskrivelse Dim.: (LxDxH) Arbejdshøjde (total h) E6FL3B Stegeplade med glat plade til bord mm 300x600x290(410) E6FR3B Stegeplade med rillet plade til bord mm 300x600x290(410) E6FL3BP Forstærket stegeplade med glat plade til bord mm 300x600x290(410) E6FR3BP Forstærket stegeplade med rillet plade til bord mm 300x600x290(410)
  • Página 111 DANSK ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE 700 Apparattype Beskrivelse Dim.: (LxDxH) Arbejdshøjde (total h) E7FL4B Stegeplade med glat plade til bord mm 400x700x290(430) E7FR4B Stegeplade med rillet plade til bord mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Stegeplade med glat plade forkromet til bord mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Stegeplade med poleret glat plade til bord mm 400x700x290(430)
  • Página 112 DANSK ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE 900 Apparattype Beskrivelse Dim.: (LxDxH) Arbejdshøjde (total h) E9FL4M Stegeplade med glat plade til bord mm 400x900x900(960) E9FR4M Stegeplade med rillet plade til bord mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Stegeplade med glat plade forkromet til bord mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Stegeplade med poleret glat plade til bord mm 400x900x900(960)
  • Página 113 DANSK ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE S900 Apparattype Beskrivelse Dim.: (LxDxH) Arbejdshøjde (total h) SE9FL4MP Forstærket stegeplade med glat plade med møbel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Forstærket stegeplade med rillet plade med møbel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Forstærket stegeplade med glat plade forkromet med møbel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Forstærket stegeplade med rillet plade forkromet med møbel...
  • Página 114 DANSK ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE 600 TEKNISKE DATA Nominel Nominel Stege-zoner Forbindelsesledning effekt spænding MODEL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2 230 - 240 3 ~...
  • Página 115 DANSK Apparaternes egenskaber Matrikel-typeskiltet sidder på forsiden af apparatet og indeholder alle de for tilslutningen nødvendige oplysninger. Apparaterne er i overensstemmelse med de europæiske direktiver: 73/23 EØF Elektriske dele 89/336 EØF Elektromagnetisk kompatibilitet 93/68 Maskinforskrifterne 98/37 Maskinforskrifterne og de særlige standardreferencer INFORMATION TIL BRUGERNE Som implementering af direktiverne 2002/95/EF, 2002/96/EF e 2003/108/EF vedrørende reduceringen af anvendelsen af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, samt bortskaffelse af affald.
  • Página 116 DANSK INSTALLATIONSINSTRUKTIONER BESKRIVELSE AF APPARATERNE INSTALLATION Robust stålstruktur med 4 støttefødder, der kan indstilles i Installationen, ibrugtagningen og vedligeholdelsen af apparatet skal udføres af kvalifi ceret personale. højden. Yderbeklædningen er i kromnikkel 18/10 stål. Plader i Alle de for installationen nødvendige arbejder skal udføres i specialstål med enten glatte eller rillede overfl ader og plader overensstemmelse med gældende lovgivning.
  • Página 117 DANSK henhører ikke under garantien. Disse normer er meget vigtige, hvis de ikke overholdes, kan der opstå driftsfejl på apparaterne, og der kan opstå AFPRØVNING AF APPARATURET situationer, som er farlige for brugeren. Vigtigt Før anlægget tages i brug, skal det afprøves for at IBRUGTAGNING AF STEGEPLADEN vurdere driftstilstanden for hver enkelt komponent og STÅLPLADER...
  • Página 118 DANSK falder ned på den. Hvis der opstår revner, sprækker eller er det vigtigt at følge disse forslag og instruktioner: skår skal man ikke anvende apparatet og straks kontakte 1) når stegningen er færdig, skal man fj erne alt snavs og alle madrester fra pladen med en spartel.
  • Página 119 NORSK ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE 600 Type apparat Beskrivelse Dim.: (L x B x H) Arbeidsbenk (total h) E6FL3B Kokeplate glatt benkeplate mm 300x600x290(410) E6FR3B Kokeplate rillet benkeplate mm 300x600x290(410) E6FL3BP Kokeplate forsterket glatt benkeplate mm 300x600x290(410) E6FR3BP Kokeplate forsterket rillet benkeplate mm 300x600x290(410) E6FL3M Kokeplate glatt plate med møbel...
  • Página 120 NORSK ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE 700 Type apparat Beskrivelse Dim.: (L x B x H) Arbeidsbenk (total h) E7FL4B Kokeplate glatt benkeplate mm 400x700x290(430) E7FR4B Kokeplate rillet benkeplate mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Kokeplate glatt krom benkeplate mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Kokeplate glatt polert benkeplate mm 400x700x290(430) E7FL4MP/CR Kokeplate forsterket glatt krom benkeplate...
  • Página 121 NORSK ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE 900 Type apparat Beskrivelse Dim.: (L x B x H) Arbeidsbenk (total h) E9FL4M Kokeplate glatt benkeplate mm 400x900x900(960) E9FR4M Kokeplate rillet benkeplate mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Kokeplate glatt krom benkeplate mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Kokeplate glatt polert benkeplate mm 400x900x900(960) E9FL4M/CPD Kokeplate forsterket glatt krom benkeplate...
  • Página 122 NORSK ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE S900 Type apparat Beskrivelse Dim.: (L x B x H) Arbeidsbenk (total h) SE9FL4MP Kokeplate forsterket glatt plate med møbel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Kokeplate forsterket rillet plate med møbel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Kokeplate forsterket glatt krom plate med møbel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Kokeplate forsterket rillet plate med møbel...
  • Página 123: Tekniske Data

    NORSK ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE 600 TEKNISKE DATA Nominell Nominell Kokeplate Koblingskabel effekt spenning MODELL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2 230 - 240 3 ~...
  • Página 124 NORSK Apparatenes egenskaper Merkeskiltet befi nner seg på apparatets fremre del og inneholder alle nødvendige data for tilkobling. Apparatene er i samsvar med europeiske direktiver: 73/23 EØS Elektrisk del 89/336 EØS Elektromagnetisk kompatibilitet 93/68 Maskinjusteringer 98/37 Maskinjusteringer og spesielle referanseforskrifter OPPLYSNINGER FOR BRUKERNE For utføring av Direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF, gjeldende reduksjon av bruk av farlige stoffer i elektri- ske og elektroniske apparater, samt avfallsbehandling.
  • Página 125 NORSK ANVISNINGER FOR INSTALLASJON BESKRIVELSE AV APPARATENE Alt arbeid som er nødvendig for installasjonen må utføres i samsvar med gjeldende lovgivning. Produsenten fraskriver Robust struktur i stål, med 4 føtter som er justerbare i høyden. seg ethvert ansvar i tilfelle driftsfeil som skyldes en feilaktig Utvendig bekledning i stål med krom-nikkel 18/10.
  • Página 126 NORSK TESTING AV UTSTYR IDRIFTSETTING KOKEPLATE STÅLPLATE Viktig Første gangs bruk av kokeplaten Før anlegget settes i drift må det testes for å vurdere de Viktig! operative forholdene for hver enkelt bestanddel og for å Før apparatet tas i bruk for første gang må overfl aten fi nne eventuelle feil.
  • Página 127 NORSK til rengjøring av plater i glasskeramikk og tørk med VEDLIKEHOLD kjøkkenpapir eller en myk klut. Ikke bruk noen som helst form for svamper eller produkter som lager IVARETAKELSE AV APPARATET riper. Ikke heller etsende rengjøringsmidler som ADVARSEL! spray for ovner eller fl ekkfj ernere må brukes. Før rengjøring slå...
  • Página 128 SVENSKA ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE 600 Typ av apparat Beskrivning Dim.: (BxDxH) Arbetsyta (totalhöjd) E6FL3B Slät kokplatta, bänkmodell mm 300x600x290(410) E6FR3B Räfflad kokplatta, bänkmodell mm 300x600x290(410) E6FL3BP Elektrisk slät kokplatta, bänkmodell mm 300x600x290(410) E6FR3BP Elektrisk räfflad kokplatta, bänkmodell mm 300x600x290(410) E6FL3M Slät kokplatta med köksmöbel mm 300x600x900(1020) E6FR3M...
  • Página 129 SVENSKA ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE 700 Typ av apparat Beskrivning Dim.: (BxDxH) Arbetsyta (totalhöjd) E7FL4B Slät kokplatta av bänkmodell mm 400x700x290(430) E7FR4B Räfflad kokplatta av bänkmodell mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Slät och krombelagd kokplatta av bänkmodell mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Slät och polerad kokplatta av bänkmodell mm 400x700x290(430) E7FL4MP/CR Elektrisk slät och krombelagd kokplatta av bänkmodell...
  • Página 130 SVENSKA ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE 900 Typ av apparat Beskrivning Dim.: (BxDxH) Arbetsyta (totalhöjd) E9FL4M Slät kokplatta av bänkmodell mm 400x900x900(960) E9FR4M Räfflad kokplatta av bänkmodell mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Slät och krombelagd kokplatta av bänkmodell mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Slät och polerad kokplatta av bänkmodell mm 400x900x900(960) E9FL4M/CPD Elektrisk slät och krombelagd kokplatta av bänkmodell...
  • Página 131 SVENSKA ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE S900 Typ av apparat Beskrivning Dim.: (BxDxH) Arbetsyta (totalhöjd) SE9FL4MP Elektrisk slät kokplatta med köksmöbel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Elektrisk räfflad kokplatta med köksmöbel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Elektrisk slät och krombelagd kokplatta med köksmöbel mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Elektrisk räfflad och krombelagd kokplatta med köksmöbel mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CPD...
  • Página 132 SVENSKA ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE 600 TEKNISKA DATA Nominell Kokzoner Märkspänning Anslutningskabel effekt MODELL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2 230 - 240 3 ~...
  • Página 133 SVENSKA Apparaternas egenskaper Serienumret sitter på apparatens främre del och anger all nödvändig data för elanslutningen. Apparaterna överensstämmer med de europeiska direktiven: 73/23 EG Elektrisk del 89/336 EG Elektromagnetisk kompatibilitet 93/68 Maskinregleringar 98/37 Maskinregleringar och särskilda referensnormer INFORMATION TILL ANVÄNDARE I enlighet med direktiven 2002/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG, avseende reducering av bruket av farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater, liksom avyttring av avfall.
  • Página 134 SVENSKA INSTALLATIONSANVISNINGAR BESKRIVNING AV APPARAT gällande lagstiftning. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar vid dålig funktion till följd av en installation som är felaktig eller En robust stålstomme med 4 ben som det går att reglera ej överensstämmer med gällande föreskrifter. höjden på.
  • Página 135: Skötsel Av Apparat

    SVENSKA anläggningen utföras för att bedöma driftförhållandena Innan apparaten används för första gången ska kokplattans för varje enskild komponent och urskilja eventuella yta rengöras noga med ljummet vatten och rengöringsmedel, avvikelser. I denna fas är det viktigt att alla säkerhets- samt en mjuk torkduk för att ta bort alla rester av och hygienförhållanden respekteras noggrant.
  • Página 136 SVENSKA strömbrytaren för att stänga av strömmen. produkter av något slag. Frätande lösningsmedel så En noggrann daglig rengöring av apparaten garanterar som ugnssprej eller fl äckborttagningsmedel får inte perfekt funktion och lång varaktighet. heller användas. Ytorna av stål ska rengöras med diskmedel som lösts upp i 3) Skölj av spishällens yta och torka av den med en mjuk mycket varmt vatten och en mjuk trasa.
  • Página 137 POLSKI ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA 600 Rodzaj urządzenia Opis Wym.: (LxPxH) Powierzchnia robocza (h całkowita) E6FL3B Płyta kuchenna gładka stołowa mm 300x600x290(410) E6FR3B Płyta kuchenna rowkowana stołowa mm 300x600x290(410) E6FL3BP Wzmocniona płyta kuchenna gładka stołowa mm 300x600x290(410) E6FR3BP Wzmocniona płyta kuchenna rowkowana stołowa mm 300x600x290(410) E6FL3M Gładka płyta kuchenna z meblem...
  • Página 138 POLSKI ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA 700 Rodzaj urządzenia Opis Wym.: (LxPxH) Powierzchnia robocza (h całkowita) E7FL4B Płyta kuchenna gładka stołowa mm 400x700x290(430) E7FR4B Płyta kuchenna rowkowana stołowa mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Płyta kuchenna gładka chromowana stołowa mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Płyta kuchenna gładka polerowana stołowa mm 400x700x290(430) E7FL4MP/CR Wzmocniona płyta kuchenna gładka chromowana stołowa...
  • Página 139 POLSKI ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA 900 Rodzaj urządzenia Opis Wym.: (LxPxH) Powierzchnia robocza (h całkowita) E9FL4M Płyta kuchenna gładka stołowa mm 400x900x900(960) E9FR4M Płyta kuchenna rowkowana stołowa mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Płyta kuchenna gładka chromowana stołowa mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Płyta kuchenna gładka polerowana stołowa mm 400x900x900(960) E9FL4M/CPD Wzmocniona płyta kuchenna gładka chromowana stołowa...
  • Página 140 POLSKI ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA S900 Rodzaj urządzenia Opis Wym.: (LxPxH) Powierzchnia robocza (h całkowita) SE9FL4MP Wzmocniona płyta kuchenna gładka z meblem mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Wzmocniona płyta kuchenna płyta rowkowana z meblem mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Wzmocniona płyta kuchenna płyta gładka chromowana z meblem mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Wzmocniona płyta kuchenna płyta rowkowana chromowana z meblem...
  • Página 141 POLSKI ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA 600 DANE TECHNICZNE Napięcie Kabel Strefy smażenia znamionowa znamionowe połączeniowy MODEL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 142: Informacje Dla Użytkowników

    POLSKI Charakterystyka urządzeń Tabliczka znamionowa znajduje się w przedniej części urządzenia i zawiera wszystkie dane niezbędne do wykonania podłączenia. Urządzenia są zgodne z dyrektywami europejskimi: 73/23 EWG Sprzęt elektryczny 89/336 EWG Kompatybilność elektromagnetyczna 93/68 Regulacje dotyczące maszyn 98/37 Regulacje dotyczące maszyn oraz szczególne normy odniesieniowe INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW Wprowadzenie w życie Dyrektyw 2002/95/EWG, 2002/96/EWG e 2003/108/EWG, dotyczących zmniejszania zastosowania sub- stancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektrycznych oraz usuwania odpadów.
  • Página 143: Instrukcja Instalacji

    POLSKI INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZEŃ przebiegania przewodów ssawnych i spustowych powietrza nie znajdują się żadne przeszkody. Solidna konstrukcja stalowa z 4 regulowanymi nóżkami. Pokrycie zewnętrzne ze stali chromowo-niklowej 18/10. Płyty INSTALACJA ze stali specjalnej o gładkiej lub rowkowanejj powierzchni oraz płyty ze szkła ceramicznego, wszystkie z boku i od tyłu Instalację, uruchomienie i konserwację...
  • Página 144: Instrukcja Obsługi

    POLSKI Uwaga! Po użyciu, strefy grzania pozostają gorące przez jakiś Producent nie odpowiada i nie świadczy usług czas, nawet jeżeli są wyłączone (ciepło resztkowe). Nie gwarancyjnych za szkody spowodowane nieprawidłową dotykać urządzeń i chronić przed dziećmi! i niezgodną z instrukcjami instalacją. Zalecenia te są...
  • Página 145 POLSKI Nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów. WAŻNE Aby zadowolenie z użytkowania płyt ze szkła ceramicznego OSTRZEŻENIA było jeszcze większe, należy przestrzegać poniższych Powierzchnia smażenia jest odporna ale nie nietłukąca się zaleceń: i może zostać uszkodzona przez twarde, upadające na nią 1) po zakończeniu smażenia usunąć...
  • Página 146 ROMÂNĂ FRY TOP ELECTRICE SERIE 600 Aparat tip Descriere Dim.: (LxPxH) Plan de lucru (h totală) E6FL3B Fry-top placă netedă pentru bancă mm 300x600x290(410) E6FR3B Fry-top placă cu dungi pentru bancă mm 300x600x290(410) E6FL3BP Fry-top potenţiat placă netedă pentru bancă mm 300x600x290(410) E6FR3BP Fry-top potenţiat placă...
  • Página 147 ROMÂNĂ FRY TOP ELECTRICE SERIE 700 Aparat tip Descriere Dim.: (LxPxH) Plan de lucru (h totală) E7FL4B Fry-top placă netedă pentru bancă mm 400x700x290(430) E7FR4B Fry-top placă cu dungi pentru bancă mm 400x700x290(430) E7FL4B/CR Fry-top placă netedă cromata pentru bancă mm 400x700x290(430) E7FL4B/SX Fry-top placă...
  • Página 148 ROMÂNĂ FRY TOP ELECTRICE SERIE 900 Aparat tip Descriere Dim.: (LxPxH) Plan de lucru (h totală) E9FL4M Fry-top placă netedă pentru bancă mm 400x900x900(960) E9FR4M Fry-top placă cu dungi pentru bancă mm 400x900x900(960) E9FL4M/CR Fry-top placă netedă cromata pentru bancă mm 400x900x900(960) E9FL4M/SX Fry-top placă...
  • Página 149 ROMÂNĂ FRY TOP ELECTRICE SERIE S900 Aparat tip Descriere Dim.: (LxPxH) Plan de lucru (h totală) SE9FL4MP Fry-top potenţiat placă netedă cu mobil mm 400x900x900(960) SE9FR4MP Fry-top potenţiat placă cu dungi mobil mm 400x900x900(960) SE9FL4MP/CR Fry-top potenţiat placă netedă cromată cu mobil mm 400x900x900(960) SE9FR4MP/CR Fry-top potenţiat placă...
  • Página 150: Date Tehnice

    ROMÂNĂ FRY TOP ELECTRICE SERIE 600 DATE TEHNICE Putere Tensiune Zone gătit Fir de legătură nominală Nominală MODEL n° 230 - 240 ~ 3 x 2,5 mm2 E6FL3B - E6FR3B - E6FL3M - E6FR3M - E6FL3B/SX - E6FL3M/SX 230 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm2 400 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm2...
  • Página 151 ROMÂNĂ Caracteristicile aparatelor Placa matricolei se afl ă pe partea frontală a aparatului şi conţine toate datele necesare pentru legătură.. Aparatele sunt conforme directivelor europene: 73/23 CEE Partea electrică 89/336 CEE Compatibilitate electromagnetică 93/68 Reglementări maşini 98/37 Reglementări maşini şi norme particulare de referinţă INFORMAREA UTILIZATORILOR Actualizând Directivele 2002/95/CE, 2002/96/CE şi 2003/108/CE, relative la reducerea folosirii substanţelor periculoase în aparaturi electrice şi electronice, dar şi aruncarea deşeurilor.
  • Página 152 ROMÂNĂ ISTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE DESCRIEREA APARATELOR Toate lucrările necesare pentru instalare trebuie să fi e realizate în conformitate cu normele în vigoare. Constructorul Structura robustă din oţel, cu 4 picioare reglabile în înălţime. îşi declină orice responsabilitate în caz de rea funcţionare din Acoperirea externă...
  • Página 153: Instrucţiuni De Folosire

    ROMÂNĂ aparturilor şi situaţii de pericol pentru utilizator. VERIFICAREA APARATURII Important PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE FRY-TOP Înainte de punerea în funcţiune trebuie să fi e realizată PLACĂ ÎN OŢEL verifi carea instalaţiei cu scopul de a valuta condiţiile de Prima gătire la placă operare a fi ecărui singur component şi de a individua Important! anomaliile eventuale.
  • Página 154 ROMÂNĂ ÎNTREŢINERE ÎNLOCUIREA COMPONENTELOR (PIESE DE SCHIMB) ÎNGRIJIREA APARATULUI Folosiţi în mod exclusiv piesele de schimb originale furnizate de constructor. ATENŢIE! Orice lucrare de întreţinere trebuie să fi e realizată în mod Înainte de curăţenie închideţi şi lăsaţi să se răcească exclusiv de personal califi cat.
  • Página 155 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 156 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 157 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 158 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 159 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 160 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 161 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 162 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 163 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice Mod.
  • Página 164 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice V230-240 ~ Mod.
  • Página 165 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice V 400-415 3N ~ Mod.
  • Página 166 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια Elektrická schémata • Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema • Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice V 400-415 3N ~ Mod.
  • Página 167 Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz Forklaringer til eldiagrammer •...
  • Página 168 Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz Forklaringer til eldiagrammer •...
  • Página 169 AVVERTENZA IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LE POSSIBILI INESATTEZZE CONTENUTE NEL PRESENTE OPUSCOLO IMPUTABILI AD ERRORI DI TRASCRIZIONE O STAMPA SI RISERVA INOLTRE IL DIRITTO DI APPORTARE AL PRODOTTO QUELLE MODIFICHE CHE RITIENE UTILI O NECESSAIRE, SENZA PREGIUDICARNE LE CARATTERISTICHE ESSENZIALI. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI E QUALSIASI RESPONSABILITÀ...
  • Página 170 WAARSCHUWING DE FABRIKANT WIJST ELKE VORM VAN AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR MOGELIJKE FOUTEN IN DEZE BROCHURE ,DIE TE WIJTEN ZIJN AAN OVERSCHRIJF- OF DRUKFOUTEN. HIJ BEHOUDT ZICH BOVENDIEN HET RECHT VOOR AL DIE WIJZINGEN AAN HET PRODUCT AAN TE BRENGEN DIE HIJ VOOR NUTTIG EN NOODZAKELIJK HOUDT, ZONDER DE FUNDAMENTELE KENMERKEN ERVAN TE SCHADEN.
  • Página 171 FIGYELMEZTETÉS A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A JELEN FÜZET TARTALMÁNAK ESETLEGES, ÁTÍRÁSI- VAGY NYOMDAHIBÁBÓL EREDŐ PONTATLANSÁGAIÉRT. FENNTARTJA TOVÁBBÁ ANNAK JOGÁT, HOGY A TERMÉKEN A SZÜKSÉGESNEK VAGY HASZNOSNAK VÉLT MÓDOSÍTÁSOKAT ESZKÖZÖLJE, ANÉLKÜL, HOGY ANNAK LÉNYEGI JELLEMZŐIN VÁLTOZTATNA. A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL SEMMILYEN FELELŐSSÉGET ABBAN AZ ESETBEN, AMIKOR NEM TARTJÁK BE SZIGORÚAN A JELEN ÚTMUTATÓBA FOGLALT ELŐÍRÁSOKAT.
  • Página 172 CERTIFICATO DI GARANZIA DITTA: ........................................INDIRIZZO: ......................................DATA DI INSTALLAZIONE: ................................MODEL: PART NUMBER: WARRANTY CERTIFICATE COMPANY NAME: ..................................... ADDRESS: ......................................INSTALLATION DATE: ..................................MODEL: PART NUMBER: CERTIFICAT DE GARANTIE SOCIÉTÉ : ......................................ADRESSE : ......................................DATE D’INSTALLATION : ................................MODEL: PART NUMBER: GARANTIESCHEIN...
  • Página 173 CERTIFICADO DE GARANTÍA EMPRESA: ......................................DIRECCIÓN: ......................................FECHA DE LA INSTALACIÓN: ................................ MODEL: PART NUMBER: GARANTIEBEWIJS FIRMA: ........................................ADRES: ......................................... INSTALLATIEDATUM: ..................................MODEL: PART NUMBER: CERTIFICADO DE GARANTIA EMPRESA: ......................................ENDEREÇO: ......................................DATA DE INSTALAÇÃO: ................................... MODEL: PART NUMBER: ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΕΤΑΙΡΙΑ: .......................................
  • Página 174 ZÁRUČNÍ LIST FIRMA: ........................................ADRESA: ......................................DATUM INSTALACE: ..................................MODEL: PART NUMBER: ZÁRUČNÝ LIST FIRMA: ........................................ADRESA: ......................................DÁTUM INŠTALÁCIE: ..................................MODEL: PART NUMBER: JÓTÁLLÁSI JEGY VÁLLALAT: ......................................CÍM: ........................................BESZERELÉS IDŐPONTJA: ................................MODEL: PART NUMBER: GARANTIBEVIS FIRMA: ......................................... ADRESSE: ......................................INSTALLATIONSDATA : ...................................
  • Página 175 GARANTISEDDEL BEDRIFT: ......................................ADRESSE: ......................................INSTALLASJONSDATO: ................................... MODEL: PART NUMBER: GARANTIBEVIS FÖRETAG: ......................................ADRESS: ......................................INSTALLATIONSDATUM: ................................MODEL: PART NUMBER: ŚWIADECTWO GWARANCJI FIRMA: ........................................ADRES: ......................................... DATA MONTAŻU: ....................................MODEL: PART NUMBER: Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 175 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 175 21/01/2009 14.06.42 21/01/2009 14.06.42...
  • Página 176 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 176 Manuale_FRYTOP_elettrico_31877000_21_01_2009.indd 176 21/01/2009 14.06.42 21/01/2009 14.06.42...

Tabla de contenido