15. DO NOT USE ACCESSORIES or attachments except as recommended and provided by McCulloch. Do not use
any type of wire or metal cutting line.
16. DO NOT OVERREACH - Keep firm footing and balance at all times.
17. AVOID UNINTENTIONAL STARTING - Do not carry plugged in trimmer with your finger on the switch.
18. DISCONNECT trimmer from power supply when not in use and before servicing stringhead.
19. STORE idle trimmer indoors. Appliance should be stored in a dry, high or locked up place - out of the reach of
E
children.
N
1-2. EXPLANATION OF NOTE, WARNING, and WARRANTY SYMBOL
G
1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruc-
L
tion.
I
2. A WARNING identifies a procedure which, if not undertaken or if improperly done, can result in a serious personal
S
injury or damage to the unit and/or both.
H
3.
(WARRANTY SYMBOL) serves notice that unless instructions or procedures are followed, any damage will
void the warranty and repairs will be at owner's expense. Service other than user maintenance should be
performed by a McCulloch Authorized Service Center. Damage or conditions caused BY improper maintenance
practices which render this product inoperable will void the manufacturer's warranty.
4. FOR WARRANTY OR SERVICE contact the nearest McCulloch Authorized Service Center listed under "SAWS"
in your telephone directory Yellow Pages.
15. NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES autres que ceux recommandés et fournis par McCulloch. Ne pas utilis-
er de fils de coupe métalliques.
16. NE PAS TENIR L'APPAREIL À BOUT DE BRAS. Toujours garder bon pied et un bon équilibre.
17. ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas porter l'appareil pendant qu'il est branché et alors qu'on
a le doigt sur la gâchette.
18. DÉBRANCHER l'appareil de la prise de courant quand il n'est pas utilisé ou avant d'entretenir la tête de coupe.
F
19. REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un endroit sec,
R
verrouillé ou inaccessible aux enfants.
A
1.2. EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE
N
1. Un NOTA est destiné à fournir des informations complémentaires, à éclaircir un point particulier ou à expliquer
C
plus en détail une étape.
A
2. Un AVERTISSEMENT identifie une procédure qui risque de causer de graves blessures corporelles ou de graves
dommages à l'appareil et/ou les deux si elle n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.
I
3. Le
(SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions n'ont pas été respectées, les
S
dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire. Pour des serv-
ices autres que ceux d'entretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de réparation agréé
McCulloch. La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de
mauvaises pratiques d'entretien rendent le produit inutilisable.
4. POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE, s'adresser à un Centre de service agréé
McCulloch dont le nom figure sous la rubrique «SCIES» des pages jaunes de l'annuaire.
15. NO USE ACCESORIOS o aditamentos con excepción de los recomendados y suministrados por McCulloch, No
use ningún tipo de línea cortadora metálica o alámbrica.
16. NO SE EXTRALIMITE – Conserve una posición y equilibrio firme en todo momento.
17. EVITE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO – No transporte la recortadora conectada con el dedo en el interrup-
tor.
18. DESCONECTE la recortadora de la corriente eléctrica cuando no la use o antes de realizar el servicio de la
cabeza de hilo.
19. ALMACENE la recortadora inactiva en el interior. Este aparato debe ser almacenado en lugares secos, altos y
E
seguros - fuera del alcance de los niños.
S
1-2. EXPLICACION DE NOTA, ADVERTENCIA Y SIMBOLO DE GARANTIA
P
1. Una NOTA usada para comunicar información adicional, para destacar una explicación particular, o para
A
expander una instrucción específica.
Ñ
2. Una ADVERTENCIA identifica un procedimiento que, si no se acomete o se realiza inadecuadamente, puede
O
provocar heridas personales y/o daños a la unidad.
L
3. El
(SIMBOLO DE GARANTIA) sirve para notificar que por los menos las instrucciones o procedimientos
deben llevarse al cabo, cualiquier daño invalidará la garantía y los gastos de la reparaciones serán asumidos por
el dueño. Cualquier otro servicio, con excepción del mantenimiento del usuario, deberá ser realizado por un
Centro de Servicio Autorizado McCulloch. Los daños o condiciones causadas por practicas de mantenimiento
inadecuadas, las cuales hagan que el producto sea inoperable invalidarán la garantía del fabricante.
4. PARA LA GARANTIA O EL SERVICIO contacte al Centro de Servicio Autorizado McCulloch más cercano reg-
istrado bajo la sección de "sierras" en las páginas amarillas de su directorio telefónico.
8