Ocultar thumbs Ver también para Lumbamed basic:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

medi Bayreuth España SL
medi Nederland BV
C/Canigó 2 – 6 bajos
Heusing 5
Hospitalet de Llobregat
4817 ZB Breda
medi GmbH & Co. KG
08901 Barcelona
The Netherlands
Medicusstraße 1
Spain
T +31 76 57 22 555
D-95448 Bayreuth
T +34 93 260 04 00
F +31 76 57 22 565
Germany
F +34 93 260 23 14
info@medi.nl
T +49 921 912-0
medi@mediespana.com
www.medi.nl
F +49 921 912-780
www.mediespana.com
ortho@medi.de
medi Polska Sp. z. o. o.
www.medi.de
medi France
Zygmunta Starego 26
Z.I. Charles de Gaulle
44-100 Gliwice
medi Austria GmbH
25, rue Henri Farman
Poland
Adamgasse 16/7
93297 Tremblay en France Cedex
T+48 32 230 60 21
6020 Innsbruck
France
F+48 32 202 87 56
Austria
T +33 1 48 61 76 10
info@medi-polska.pl
T +43 512 57 95 15
F +33 1 49 63 33 05
www.medi-polska.pl
F +43 512 57 95 15 45
infos@medi-france.com
vertrieb@medi-austria.at
www.medi-france.com
medi Bayreuth Unipessoal, Lda
www.medi-austria.at
Rua Eugénio de Castro Rodrigues, n°2
medi Hungary Kft.
1700-184 Lisboa
medi Belgium bvba
Bokor u. 21.
Portugal
Posthoornstraat 13/1
1037 Budapest
T +351 21 843 71 60
3582 Koersel
Hungary
F +351 21 847 08 33
Belgium
T +36 1371 0090
medi.portugal@medibayreuth.pt
T +32 011 24 25 60
F +36 1371 0091
www.medi.pt
F +32 011 24 25 64
info@medi-hungary.hu
info@medibelgium.be
www.medi-hungary.hu
medi RUS LRC
www.medibelgium.be
Business Park "Rumyantsevo"
medi Medical Support Sdn Bhd
Rumyantsevo, Build. 1
medi Brasil
medi representative office Asia
Leninsky Township
Rua Neusa 216
Unit No. B-2-19, Block B, No.2,
142784 Moscow Region
Diadema-Sao Paulo
Jalan PJU 1A/7A
Russia
Cep 09941-640
Oasis Ara Damansara, PJU 1A,
T +7 495 229 04 58
Brazil
47301 PETALING JAYA
F +7 495 229 04 58
T +55 11 3201 1188
Selangor Darul Ehsan
info@medirus.ru
F +55 11 3201 1185
Malaysia
www.medirus.ru
sac@medibrasil.com
T:  +6 03  7832 3591
www.medibrasil.com
F:  +6 03  78323921
medi UK Ltd.
info@medi-asia.com
Plough Lane
medi Danmark ApS
www.medi-asia.com
Hereford HR4 OEL
Vejlegardsvej 59
United Kingdom
2665 Vallensbæk Strand
medi Middle East
T +44 1432 37 35 00
Denmark
P. O. Box: 109307
F +44 1432 37 35 10
T +45 46 55 75 69
Abu Dhabi
enquiries@mediuk.co.uk
F +45 70 25 56 20
United Arab Emirates
www.mediuk.co.uk
kundeservice@sw.dk
T +971 2 6429201
www.medidanmark.dk
F +971 2 6429070
info@mediuae.ae
www.mediuae.ae
4
0 4 6 9 3 8 5 7 3 6 7 0
Lumbamed
basic
®
Lumbalorthese
Lumbar support
Ceinture des soutien lombaire
Soporte lumbar
Gebrauchsanweisung. Instructions for use. Mode d'emploi. Instrucciones de uso. Instruções
para aplicação. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Brugsvejledning. Bruksanvisning.
Návod k použití. Uputa za uporabu. Инструкция по использованию. Kullanma kılavuzu.
Instrukcja zakładania. Οδηγία εφαρµογής.Használati útmutató .Uputstvo za upotrebu.
Інструкція з використання. Navodila za uporabo.
medi Ukraine LLC
Tankova Str. 8, office 35
Business-center "Flora Park"
Kiev 04112
Ukraine
T +380 44 591 1163
F +380 44 455 6181
office@medi.ua
www.medi.ua
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
T +1 336 4 49 44 40
F +1 888 5 70 45 54
orders@mediusa.com
www.mediusa.com
medi Ukraine LLC
Tankova Str. 8, office 35
Business-center "Flora Park"
Kiev 04112
Ukraine
T +380 44 591 1163
F +380 44 455 6181
office@medi-ua.com
www.medi-UA.com
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
T +1 336 4 49 44 40
F +1 888 5 70 45 54
orders@mediusa.com
www.mediusa.com
medi. I feel better.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para medi Lumbamed basic

  • Página 1 T +49 921 912-0 medi@mediespana.com www.medi.nl office@medi.ua F +49 921 912-780 www.medi.ua www.mediespana.com ortho@medi.de medi Polska Sp. z. o. o. www.medi.de medi USA L.P. medi France Zygmunta Starego 26 Z.I. Charles de Gaulle 44-100 Gliwice 6481 Franz Warner Parkway medi Austria GmbH Whitsett, N.C.
  • Página 2 Zweckbestimmung ten kann angezeigt sein, muss aber mit Ostanki mila (detergenta, praška) lahko Die Lumbamed basic ist eine Stabilisie- dem behandelnden Arzt abgesprochen dražijo kožo in tako povzročijo, da Ekipa medi Vam želi hitro okrevanje! rungsorthese.
  • Página 3 Das Produkt ist nur zum Gebrauch an über der Leiste liegt. (Abb. 3 + 4) einem Patienten bestimmt. Wird sie Tragen Sie die Lumbamed basic bitte für die Behandlung von mehr als einem stets unter der Kleidung auf der Haut,...
  • Página 4: Care Instructions

    This alleviates pain. Intended purpose Supports cause the greatest effect The Lumbamed basic is a lumbar during physical exercise. In principal, the support. The product is exclusively to be support can be worn all day. However, used for the orthotic fitting of the lower this depends on how comfortable the back and only on intact skin.
  • Página 5 English residues can cause skin irritation and material wear. • You can wash the product by hand, preferably using a medi clean detergent, or in delicate cycle at 30°C using a mild detergent without fabric conditioners. • Do not bleach.
  • Página 6 Définition des objectifs Lumbamed basic stabilise la partie La Lumbamed basic est une ceinture de abdominale de la colonne vertébrale et la zone de transition vers le bassin sans soutien lombaire. Le produit doit être entraver la force musculaire.
  • Página 7 • Lavez le produit à la main, de préférence en utilisant le produit de lavage medi clean, ou en machine sur programme délicat à 30°C avec une lessive pour linge délicat et sans adoucissant.
  • Página 8: Indicaciones

    • Trastornos del drenaje linfático, así como inflamaciones de origen desconocido de las partes blandas Finalidad fuera de la zona de colocación Lumbamed basic es un soporte lumbar. La combinación con otros productos se debe consultar previamente con el El producto solamente puede ser médico.
  • Página 9: Garantía

    Indicaciones importantes algo por encima de la ingle. (Fig. 3 + 4) Lleve Lumbamed basic siempre por La ortesis está fabricada para ser debajo de la ropa directamente sobre la utilizada por un solo paciente. Si se piel para que el sistema Clima Comfort emplea para el tratamiento de más...
  • Página 10: Contraindicações

    é melhorada e os segmentos em questão Finalidade são aliviados do esforço e, por Lumbamed basic é um suporte lombar. conseguinte, das dores. Este produto deve ser exclusivamente São obtidos resultados mais eficazes utilizado para o apoio da coluna lombar e apenas sobre pele intacta.
  • Página 11: Indicações Importantes

    Clima Comfort. Os resíduos de sabão podem causar irritações cutâneas e levar ao desgaste do material. • Preferencialmente lave o produto à mão com detergente medi clean ou no programa de lavagem para tecidos delicados a 30°C com detergente suave sem amaciador.
  • Página 12 Scopo bacino, senza compromettere la forza Lumbamed basic è un supporto lombare. muscolare. La statica della colonna vertebrale risulta migliorata, i segmenti Il prodotto è destinato esclusivamente interessati vengono scaricati e i dolori ad uso ortopedico per la zona lombare e solo su pelle integra.
  • Página 13: Smaltimento

    • Lavare il prodotto preferibilmente a mano con detersivo medi clean, oppure con lavaggio delicato a 30 °C con un detersivo delicato senza ammorbidente. • Non sbiancare.
  • Página 14 Een combinatie met andere moet tevoren met de behandelend arts Beoogd doel afgesproken worden. De Lumbamed basic is een lumbale Werkwijze/draaginstructies bandage. Het product dient uitsluitend Door de verbinding van weefsel met te worden gebruikt voor orthetische verzorging van de lage rugregio en compressiewerking en geïntegreerde...
  • Página 15: Belangrijke Aanwijzingen

    één patiënt. Wanneer de net boven de lies ligt (afb. 3 + 4). bandage voor meer dan één patiënt of Draag de Lumbamed basic altijd onder ondoelmatige wordt gebruikt, kan de de kleding direct op uw huid, zodat het...
  • Página 16 (fig. 3 + 4) En kombination med andre produkter Lumbamed basic bæres under tøjet, dvs. skal først aftales med den behandlende direkte på huden, så Clima læge. Comfort-effekten kan udfolde sin fulde virkning.
  • Página 17: Bortskaffelse

    Clima Comfort- effekten. Sæberester kan fremkalde hudirritationer eller materialeslid. • Produktet skal helst vaskes med medi Clean vaskemiddel i hånden, eller ved skånevask ved 30 °C med finvaskemiddel uden skyllemiddel. • Må ikke bleges. • Lad den lufttørre.
  • Página 18 Användning av Lumbamed i kombination med andra produkter Ändamål ska ske i samråd med den läkare som Lumbamed basic är ett ryggortos. behandlar dig. Produkten skall endast användas som Effekt / användning stöd vid ländryggsbesvär. Den skall appliceras mot intakt hud.
  • Página 19 Tvålrester kan leda till hudirriationer och slita på materialet. • Tvätta produkten för hand, företrädesvis med medi clean- tvättmedel, eller i 30°C fintvätt med skonsamt medel utan sköljmedel. • Ej blekning. • Lufttorka.
  • Página 20: Oblasti Použití

    (nadměrné nad třísly (obr. 3 + 4). zahřátí, otok nebo zarudnutí) • Lumbamed basic noste vždy na kůži Kombinace s jiným produkty je předem pod oblečením, aby se mohl plně nezbytné projednat s ošetřujícím rozvinout Clima Comfort.
  • Página 21 účinek Clima Comfort. Zbytky mýdla mohou způsobovat iritaci kůže a opotřebení materiálu. • Výrobek perte nejlépe za použití pracího prostředku medi clean v ruce nebo v pračce na šetrný program při teplotě 30 °C za použití pracího prostředku na jemné prádlo bez bělidel.
  • Página 22 Lumbamed Način djelovanja/Upute za nošenje ® Kombinacijom kompresivnog tkanja i umetnutih metalnih potpornja na basic stražnjem dijelu, Lumbamed Basic stabilizira područje slabinske kralježnice i prijelaz u zdjelični dio, bez utjecaja na Namjena mišićnu snagu. Lumbamed basic je lumbosakralna Statika kralježnice se poboljšava, a dotični segmenti se...
  • Página 23 Ostaci sapunice mogu prouzrokovati iritacije kože i trošenje materijala. • Operite proizvod ručno, preporučljivo s medi deterdžentom za čišćenje, ili na strojnom pranju za osjetljivo rublje s blagim deterdžentom na 30°C. • Ne izbjeljivati. • Ostaviti sušiti na sobnoj temperaturi.
  • Página 24 (дальнейшему) повреждению мышц поясничной области. суставных капсул и межсуставных • Повреждение связок поясничной дисков в результате такого смещения. области. Кроме того, бандаж Lumbamed basic • Синдром оперированного диска. обладает компрессионными • Незначительная гипермобильность свойствами. Это позволяет улучшить межпозвонковых суставов кровоснабжение, как в поясничной...
  • Página 25 Масла, лосьоны и мази могут повредить материал и привести к снижению эффекта Clima-Comfort. • Стирайте изделие вручную предпочтительно с использованием моющего средства medi clean или в щадящем режиме стирки при температуре 30 °C с мягким моющим средством без использования ополаскивателя. • Не отбеливать.
  • Página 26 Omurganın statiği iyileştirilir ve ilgili segmentlerin yükü hafifletilir ve böylece ağrılar azaltılır. Kullanım amacı Lumbamed basic lumbal bölge Bandajlar en çok etkilerini bedensel aktivite sırasında gösterirler. Genelde desteğidir. Bu ortez sadece bel bölgesinin bandajlar bütün gün kullanılabilir. Kasık ortopedik olarak desteklenmesinde ve sağlam ciltte kullanılmalıdır.
  • Página 27: Önemli Bilgiler

    Clima Comfort etkisini bozabilirler. Sabun artıkları cilt tahrişlerine ve malzemenin yıpranmasına neden olabilir. • Ürünü tercihen medi clean deterjanıyla elde veya 30°C’de hassas çamaşır deterjanıyla ve yumuşatıcı kullanmadan çamaşır makinesinde koruyucu modda yıkayın.
  • Página 28 Sposób działania/wskazówka odnośnie noszenia Dzięki optymalnemu połączeniu Przeznaczenie uciskowego materiału i wbudowanych Lumbamed basic to orteza lędźwiowa. usztywniaczy chroniących plecy pas Lumbamed basic działa stabilizująco na Produkt ma zastosowanie wyłącznie okolicę lędźwiowego odcinka ortopedyczne w leczeniu dolnej części kręgosłupa. Stosować tylko na kręgosłupa oraz obszar graniczący z...
  • Página 29 Orteza przeznaczona/y jest do użytku pachwiną (rys. 3+4) tylko i wyłącznie przez jednego Pas Lumbamed basic należy zawsze pacjenta. W przypadku stosowania nosić pod ubraniem, aby umożliwić opaski do leczenia więcej niż jednego pełne działanie systemu Clima Comfort.
  • Página 30 Για ενδεχόμενο συνδυασμό με άλλα προϊόντα, π.χ. πιεστικές κάλτσες, να συμβουλευθε΄τιε πρώτα τον θεράποντα Ενδεδειγμένη χρήση γιατρό σας. Η Lumbamed basic είναι μια οσφυϊκή υποστήριξη. Το προϊόν προορίζεται Τρόπος δράσης/Υποδείξεις για τη αποκλειστικά για να χρησιμοποιηθεί για χρήση την τοποθέτηση ορθωτικών οσφύος και...
  • Página 31 πάνω από τη βουβωνική χώρα. Μπορείτε να απορρίψετε το προϊόν μαζί (εικ. 3 + 4) με τα οικιακά απορρίμματα. Να φοράτε το Lumbamed basic πάντα κάτω από τα ρούχα σας πάνω στο δέρμα, Σημαντικές υποδείξεις: ώστε να έχει πλήρη αποτελεσματικότητα...
  • Página 32: Alkalmazási Területek

    Magyar Lumbamed Hatásmód/Hordási útmutató ® A Lumbamed basic a kompresszív kötés és a beépített hátmerevítők basic kombinálása segítségével stabilizálja az ágyéki gerincszakasz és a medence-átmenet területét, anélkül, hogy közben csökkentené az izomerőt. Rendeltetés Javítja a gerincoszlop statikáját és A Lumbamed basic egy deréktámasz.
  • Página 33: Ápolási Útmutató

    Magyar Fontos útmutatások A Lumbamed basic-ot mindig a ruha alatt a bőrén hordja, hogy a Clima Az ortézis kizárólag egy beteg Comfort hatás tökéletesen kezelésére készült. Ha több páciens érvényesülhessen. kezelésére használják, vagy Kérjük, vegye figyelembe, hogy szakszerűtlenül megváltoztatják, legelőször szakképzett személyzet akkor a gyógyászati terméktörvény...
  • Página 34 Kombinacija s drugim proizvodima može biti korisna, ali se mora prethodno Namena dogovoriti sa nadležnim lekarom. Lumbamed basic je podrška za lumbalni Način delovanja i preporuke za deo kičme. Proizvod je isključivo nošenje namenjen ortopedskom prilagođavanju donjeg dela leđa na neoštećenoj koži.
  • Página 35 Ako se prepona (sl. 3 + 4). ovaj proizvod koristi za terapiju više Nosite Lumbamed basic uvek ispod pacijenata ili se nestručno primenjuje, odeće na koži, tako da klimakomforni gubi se pravo na garanciju od strane efekat može postići svoje puno dejstvo.
  • Página 36 лікарем. basic Спосіб дії/вказівка щодо носіння Завдяки поєднанню тканини з Призначення компресивним ефектом та Lumbamed basic служить для інтегрованих стрижнів Lumbamed basic підтримки попереку. Виріб має стабілізуючу дію на поперековий призначений виключно для відділ хребта та область переходу до ортопедичного застосування на...
  • Página 37 Українська сторони застібки знаходиться трохи Утилізація вище паху. (мал. 3 + 4) Виріб можна утилізувати разом з Завжди носіть Lumbamed basic під побутовими відходами. одягом на шкірі, щоб забезпечити повний ефект від функції Clima Важливі вказівки Comfort. Зверніть увагу, що вперше...
  • Página 38 Način uporabe / Kako izdelek nositi ® V kombinaciji s kompresijsko tkanim materialom in vgrajenimi paličicami basic v hrbtnem predelu, Lumbamed basic stabilizira ledveni predel hrbtenice in del medenice, pri tem pa ne vpliva na Predvidena uporaba manjšo mišično moč. Statične sile v Lumbamed basic je bedrová...

Tabla de contenido