Página 1
UK Ltd. Plough Lane Hereford HR OEL medi USA, LP Great Britain Franz Warner Pkwy. medi GmbH & Co. KG Whitsett, NC Medicusstraße Bayreuth, Germany enquiries@mediuk.co.uk www.mediusa.com www.medi.de www.mediuk.co.uk medi Ukraine LLC medi Australia Pty Ltd medi Danmark ApS Tankova Str.
Página 2
• Decreased or absent sensation F: + www.medi.se • Venous in the leg md@taurusgroup.net Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. AS • Post traumatic • Intolerance to compression medi Polska Sp. z.o.o. Kültür mah. çaldıran sok. • Post surgical...
English forbids wearing the medical circaid power added compression compression garment despite a band: < month - depends on the suitable indication (e.g. chronic wear and tear venous insufficiency, etc.). • Severe peripheral arterial Disposal disease • Decompensated congestive heart failure •...
Página 4
For complete compression of the hand wash and drip dry. foot, it is recommended to apply the cicaid power added compression band over the circaid Machine wash warm compression anklet. Do not bleach Drip dry or line dry Step : Lay the pac band, out flat.
Página 5
English Removal Step : If excess material or overlap is a concern, either the Disengage the Velcro tabs and fold each band back onto itself to arch or ankle band may be trimmed as needed or the width keep the Velcro tabs lint-free. Do of the arch band may be trimmed not tightly roll the band back onto as needed to fit shorter feet.
Página 6
Lympherkrankungen zur Aufgrund einer bekannten Kompression des Fußes und Gegenanzeige wägt der behan- Knöchels. Sie ist zur Verwendung delnde Arzt das Tragen einer mit dem circaid compression circaid Kompressionsversorgung anklet (Kompressionssocke) (bei entsprechender Indikation gedacht, kann jedoch auch wie z.B. chronisch-venöse einzeln verwendet werden.
Página 7
Deutsch circaid Kompressionsversorgung, circaid power added compression trotz entsprechender Indikation band: (z.B. chronisch-venöse Insuffizi- < Monate - abhängig von der enz usw.), in jedem Fall verbietet. jeweiligen Beanspruchung • Fortgeschrittene periphere Inhalt: arterielle Verschlusskrankheit • Dekompensierte Herzinsuffi- Stück circaid power added...
Página 8
Deutsch Materialzusammensetzung Schonwaschgang Nylon Polyurethan Nicht bleichen Elastan % Im Trockner bei geringer Polyethylen % Hitze trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Diese Kompressionsversorgung Nicht auswringen enthält kein Latex. Hinweis zum Tragen: Pflegehinweise Lockern Sie die Bänder etwas zum Die Kompressionsversorgung Tragen des Fußteils während der kann im Schonwaschgang Nacht.
Página 9
Sie das Band mit dem großen Berührung kommen. Klettstreifen. Anziehen Schritt : Ziehen Sie das andere Das circaid power added compres- Band, mit fester und komfortabler sion band dient zur zusätzlichen Kompression, um den Knöchel. Kompression des Fußes im Bereich Befestigen Sie das Band mit dem des Fußgewölbes und Knöchels.
Página 10
Deutsch Ausziehen Lösen Sie die Klettbänder und rollen Sie diese zurück, um den Klett schmutzfrei zu halten. Rollen Sie das Band nicht zu fest zusammen, da ansonsten das Befestigungsma- terial gebogen und seine Haftkraft vermindert wird. Anschließend ist die Kompressionsversorgung zur nächsten Anwendung bereit.
Página 12
и гарантийный срок конечностей средней и реализации на них не тяжелой степени указывается. • Декомпенсированная сердечная недостаточность Срок эксплуатации • Септический флебит Изделие circaid power added • Синий болевой флебит compression band (pac band) • Инфекция области имеет срок эксплуатации не...
Página 13
настоящей инструкции по Рекомендации по стирке использованию. Изделие можно стирать в машине, используя деликатный Комплектация упаковки режим и сушить при низкой Изделие circaid power added температуре. При этом во compression band (1шт) избежание налипания ворса на застежки-липучки и Утилизация повреждения другой одежды...
Página 14
Русский Надевание Машинная стирка в Изделие circaid power added теплой воде compression band предназначено для обеспечения Не отбеливать дополнительной компрессии Сушить без выжимания стопы, а именно свода стопы и путем развешивания или лодыжки. Для полной в горизонтальном компрессии стопы положении...
Página 15
Русский оберните внутреннюю ленту необходимости. поверх свода стопы. Закрепите Если Вы почувствуете любую ленту с помощью большей боль, немедленно снимите застежки-липучки. изделие и проконсультируйтесь с врачом. Шаг3. Оберните оставшуюся ленту вокруг щиколотки, Снимание обеспечивая устойчивую и Открепите застежки-липучки комфортную компрессию. и...
Página 16
Devido a conhecidas linfáticas. Foi concebido para ser contraindicações, o médico deve usado em conjunção com o circaid ponderar o uso de um dispositivo compressivo (adequado para compression anklet, porém poderá também ser usado como indicações como insuficiência...
Página 17
Proteger do calor e da Elastano % exposição solar direta Polietileno % Durabilidade O circaid power added compression banda tem uma Estes produtos não contém latex. garantia de vida útil de meses. Instruções de lavagem Devido ao material têxtil com que Os dispositivos podem ser lavados é...
Página 18
à mão e pendure para secar, Para uma compressão ideal do pé, sem torcer. recomenda-se usar o circaid power added compression band sobre o circaid compression Lavar a maquina ate anklet.
Página 19
Português banda do tornozelo pode ser cortada de acordo com o necessário, ou a tira do dorso do pé pode ser cortada para melhor se adaptar a pés mais pequenos. Passo : Reajuste as bandas se necessário durante o dia de forma a manter uma compressão firme e confortável.
Página 20
Se debe utilizar en relativa el Doctor evaluará el combinación con la tobillera de sistema médico de compresión compresión circaid, sin embargo, (para una indicación adecuada como por ejemplo la insuficiencia también puede ser utilizada como producto aislado.
Español Contraindicaciones absolutas adecuadamente (por ej. cuidado La condición que prohíbe adecuado, al colocarlo y al completamente utilizar el sistema quitarlo). de compresión médico a pesar de Destrucción estar indicado (por ej. en la insuficiencia venosa crónica, etc...) • Enfermedad arterial periférica severa •...
Página 22
Paso :Tire de la cincha que queda y la coloc alrededor del hueso del Colocación tobillo con una compresión firme Las cinchas de compresión( pac y confortable. Asegure la cincha ban)d de circaid (pac band) han en la parte interna del pie...
Página 23
Español utilizando el enganche pequeño. adherencia. Cuando haya Paso : Si hay exceso de material o finalizado, la prenda estará lista para reaplicarse fácilmente. se solapa, tanto la cincha del arco como la del tobillo puede recortarse lo que se necesite para hacer más corto el pie.
Français circaid post-thrombotique, ulcère ® veineux (ulcère de stase) power added angiodysplasie, post-sclérose prévention de la thrombose, compression™ exczéma variqueux, (pac band™) lipodermatosclérose. Contre-indications relatives Objectifs Le médecin doit évaluer le Dispositif destiné à un patient bénéfice par rapport au risque en fonction des antécédants du...
Página 25
Nylon Tenir a l’abri du soleil Polyurethane: Elasthane % Garantie Polyethylene % le circaid Power added compression band est garantit pendant mois. A cause de l‘usure et de la Ce produit ne contient pas de déchirure qui peut toujours se latex produire , l‘efficacité...
Página 26
Pas d‘eau de Javel compression , il est recommandé Laisser égoutter ou d‘appliquer le pac band superposé étendre sur un fil au dessus du dispositif circaid du pied Pas de repassage pas de nettoyage à sec Etape Ne pas tordre Poser le pac band à...
Página 27
Français Retrait Etape Positionner la partie restante du décrocher les velcros et les enrouler sur eux-même de façon à strap autour de la cheville avec une tension ferme et confortable. ce qu‘ils ne s‘aggripent pas aux Fixer le strap sur la partie interne autres vêtements.
Página 28
Het Bij een bekende contra-indicatie is bedoeld voor gebruik in evalueert de behandelende arts combinatie met de circaid het dragen van een medisch compressiesysteem (voor een compressie enkelsok, maar kan ook zonder dit hulpmiddel juiste indicatie zoals chronische gebruikt worden.
Página 29
Nederlands Levensduur • Intolerantie voor compressiemateriaal De circaid power added compression band (pac band) Absolute contra-indicaties heeft een levensduur van Een aandoening waarbij het maanden. gebruik van een medisch compressiesysteem niet mogelijk Door slijtage van het materiaal is, ondanks een juiste indicatie...
Página 30
Om de levensduur van de band te Het klittenband mag de huid nooit verlengen kunt u hem ook met de raken! hand wassen en nat ophangen. Aantrekken De circaid power added compression band (pac band) is ontworpen voor extra compressie op de voet, speciaal op de...
Página 31
Stap : Als de overlap van het enkelsok te dragen. materiaal te groot is, kan de band...
Página 32
Nederlands het klittenband pluisvrij te houden. Rol de band niet te strak op om te voorkomen dat het klittenband gevouwen wordt waardoor het zijn kleefkracht verliest. De compressie band moet na het afnemen weer direct klaar voor het gebruik zijn.
Página 33
Il prodotto si deve valutazione sulla possibilità di utilizzare insieme al calzino indossare un sistema di compressione medicale (per compressivo circaid, ma può anche essere utilizzato da solo. indicazioni idonee come insufficenza venosa cronica, ecc), Indicazioni e comparerà i rischi possibili con i •...
Mantenere il tutore lontano dal sole. Il tutore non contiene lattice. Durata Istruzioni per il lavaggio circaid pac band ha una durata di mesi. L‘efficacia medicale può Il tutore può essere lavato in essere garantita solo per questo lavatrice con un programma per periodo in quanto il tutore è...
Página 35
Donning Step . Prendete l‘ultima fascia e Come indossare il circaid pac stringetela alla caviglia con una band. Il circaid pac band è stato compressione salda e creato per fornire una confortevole. Fissatela alla parte compressione aggiuntiva al piede, interna del piede, usando la linguetta più...
Página 36
Italiano Rimozione possono essere accorciate con le forbici per adattarle al piede. Per rimuovere il circaid pac band, staccate le linguette in velcro e Step . Riaggiustate le fasce sfilate il circaid pac band dal durante il giorno per mantenere piede.
Página 37
Produkten är tänkt sjukvårdspersonalen väga att användas i kombination med fördelen med att använda circaid compression ankelsocka produkten vid lämplig indikation, men kan även användas på egen exempelvis kronisk venös insufficiens, mot den relativa hand.
Página 38
Förvaras ej i direkt solljus torktumlas på låg temperatur. Vi rekommenderar att produkten Livslängd placeras i ett örngott vid tvätt för circaid juxtacures har en livslängd att säkerställa att produktens på månader. kardborreband inte fastnar i andra plagg. Handtvätt och plantorkning Produktens livslängd förutsätter...
Página 39
Steg : Dra det bakre bandet runt hälen med lagom spänning. Fäst Påtagning bandet med det smala kardborrefästet. circaid power added compression band (pac band) är utvecklad för att ge ytterligare kompression på Steg : Om överflödigt material foten, med fokus på fotryggen och eller materialöverlappningar...
Página 40
Svenska men komfortabel. Den ska aldrig orsaka smärta. Om kompressionen ökar eller minskar under dagen ska produkten justeras. Produkten ska aldrig orsaka smärta. Om detta inträffar måste produkten tas av omedelbart och förskrivaren kontaktas. Avtagning Lossa kardborrebanden och vik ihop varje kardborreband så att det fästs i sig själv.
Página 41
Produktet anvendes i (fx Kronisk venøs insufficiens, kombination med circaid etc.), og vurdere den eventuelle compression anklet(ankelsok), risiko sammenholdt med den terapeutiske effekt af brugen. men kan også anvendes alene.
Opbevares på et tørt sted. Må ikke udsættes for sollys. Produktet indeholder ikke latex. Levetid Vaskeanvisning circaid power added compression Produktet kan maskinvaskes ved band har en levetid på måneder. lave temperaturer og tørres i tørretumbler ved lav varme. Ved Levetiden afhænger hvordan...
Página 43
Fastgør båndet med den Påtagning medfølgende velcro. circaid power added compression band (pac band) er udviklet til at Step : Hvis der er overskydende yde kompression til foden og materiale/båndene er for lange, ankelområdet. For komplet...
Página 44
Dansk hvilket gør at buler eller rynker, kan de tilpasses med en saks. Step : Båndene skal justeres flere gange i løbet af dagen for at fastholde et komfortabelt kompressionsniveau. Produktet må aldrig give smerter, men skal føles komfortabelt. Hvis kompressionsniveauet falder eller stiger i løbet af dagen må...
Página 45
з венозними та лімфатичними • Венозна екзема розладами. Він призначений для • Ліподерматосклероз використання разом з компресійним щиколоточним Відносні протипоказання На основі відомих ременем circaid, проте може використовуватися також як протипоказань лікар оцінює окремий продукт. можливість застосування медичного компресійного Показання виробу (враховуючи відповідні...
Página 46
Українська • Зменшена або відсутня Термін эксплуатації чутливість у нозі Ремінь додаткової компресії • Непереносимість ціркаід має термін експлуатації компресійного матеріалу 3 місяці. Абсолютні протипоказання Медична ефективність Умови, що цілком забороняють гарантована протягом застосування медичного зазначеного терміну компресійного виробу, експлуатації при дотриманні незважаючи...
Página 47
Українська Склад матеріалів Машинне прання у Нейлон 67% теплій воді Поліуретан 23% Еластан 5% Не відбілювати Поліетилен 5% Сушити без викручування або на мотузці Не прасувати Компресійний виріб не містить латексу. Не піддавати сухій чистці Не скручувати Інструкції з прання Компресійний...
Página 48
Українська призначений для забезпечення та комфортним рівнем додаткової компресії стопи в компресії. Зафіксуйте ремінь в зонах підйому та щиколотки. Для зоні внутрішньої частини повної компресії стопи обгорненої стопи за допомогою малої застібки з гачками. рекомендується надягати ремінь додаткової компресії ціркаід зверху на компресійний Крок...
Página 49
Українська біль, негайно зніміть компресійний виріб та зверніться до лікаря. Знімання Розстебніть текстильні застібки та згорніть кожну стрічку навколо себе, щоб захистити текстильні застібки від пуху. Не згортайте стрічки щільно, оскільки це спричинить перегинання текстильної застібки та зменшення сили її утримування. Після...
Página 50
Je určen zdravotního kompresního návleku k použití s kompresní ponožkou (pro vhodnou indikaci, jako je např. chronická žilní circaid, ale může být používán také jako samostatný produkt. nedostatečnost aj.) a porovná možné riziko s terapeutickými Indikace benefity zdravotnického •...
Página 51
Skladujte na suchém místě Polyuretan Elastan % Nevystavujte slunečnímu Polyetylen % světlu Životnost Životnost pásku circaid power Tento prostředek neobsahuje added compression je měsíce. latex. Díky opotřebení materiálu může Praní být medicínská účinnost produktu Návlek se může prát v pračce na garantována jen po určitou...
Página 52
Navlékání Abyste prodloužili životnost Pásek circaid power added návleku, perte jej ručně a sušte jej v compression band (pac band) je rozprostřeném stavu odkapáním. navržen k tomu, aby poskytoval dodatečnou kompresi na chodidlo,...
Página 53
Čeština Sejmutí Krok : Obtáhněte zbývající pásek kolem kotníku na úroveň pevné a Uvolněte suché zipy a každý pásek ohněte zpět na tělo návleku, aby pohodlné komprese. Zajistěte pásek k vnitřní chodidlové straně se předešlo zanesení háčků návleku s použitím malého suchého zipu.
Página 54
Polski circaid • Syndrom post-zakrzepowy ® • Zastojowe owrzodzenia żylne power added • Angiodysplazja • Po skleroterapii compression™ • Profilaktyka zakrzepicy (pac band™) • Owrzodzenia podudzi • Lipodermatosclerosis Przeciwwskazania względne Zastosowanie Ubiór uciskowy z przeznaczeniem Z uwagi na znane przeciwwskazania, decyzję o...
Página 55
Nylon Poliuretan Trzymać z dala od promieni Elastan % słonecznych Polietylen % Trwałość produktu circaid cześć na stopę zwiększająca kompresję- Odzież nie zawiera latexu miesiące Wskazówki dotyczące prania Ze względu na naturalne zużycie Odzież można prać w pralce się materiału i jego medyczne stosując cykl łagodny oraz suszyć...
Página 56
Rzepy nigdy nie powinny dotykać stopy. Zapnij pasek używając skóry! szerokiego rzepu. Zakładanie Krok : Owiń pozostały pasek Circaid cześć na stopę wokół kostki, naciągnij go i zwiększająca kompresję (pac dopasuj ucisk tak aby pacjent nie band) jest zaprojektowana aby odczuwał dyskomfortu. Zapnij...
Página 57
Polski pasek do wewnętrznej części rzepów zbyt mocno aby nie stopy używając mniejszego powodować zagnieceń materiału i zmniejszać ich przyczepności. rzepu. Po zakończeniu, produkt Krok : Jeśli jest taka potrzeba i powinien być gotowy do materiał nachodzi na siebie to ponownego użytku.
Página 58
(mtp kronisk venøs svikt o.l.). Intensjonen er å bruke produktet Mulig risiko veies opp mot sammen med circaid compression muligheten for positivt behandlingsresultat ved bruk av anklet, men det kan også brukes alene. plagget.
Página 59
Keep out of sunlight This garment does not contain latex. Varighet Vaskeinstruksjoner Circaid power added compression band har en estimert levetid på Plagget kan vaskes i maskin ved måneder. Grunnet bruksslitasje bruk av finvask-program og tørkes i kan den medisinske effekten kun trommel på...
Página 60
Norsk å bruke cicaid power added Kan maskinvaskes compression band over circaid compression anklet. Ikke bruk blekemidler Drypptørkes Steg : Legg pac band produktet Skal ikke strykes flatt forand deg. Hvis det er høyre fot som er den som skal behandles Skal ikke renses så...
Página 61
Norsk Steg : Hvis man engster seg for overlappende materiale kan man klippe produktet til en optimal passform. Steg : Juster stroppene ved behov gjennom dagen for å opprettholde et korrekt kompresjonsnivå i produktet. Plagget skal under ingen omstendigheter fremkalle smerte.
Página 62
Magyar circaid • Vénás pangásos betegség ® • Véna billentyű elégtelenség power added (VVI) • Vénás elégtelenség compression™ • Post thromboticus syndroma (pac band™) • Vénás fekély (stasis ulcer) • Angiodysplasia • Szkleroterápiát követően Rendeltetés • Trombózis megelőzés Az eszköz egy beteg ellátására •...
Polyethylen % Tárolja száraz helyen Védje a napsugárzástól This garment does not contain Élettartam latex. A circaid PAC lábfejpánt élettartama hónap. Tisztítási útmutató Az eszköz mosógépben kímélő Az anyag elhasználódása miatt az programmal mosható és alacsony eszköz orvosi hatékonysága csak hőfokon szárítható.
Página 64
Magyar Felvétel szöszmentesek maradjanak és megvédjünk egyéb ruházatot a A circaid kompressziós (PAC) károsodástól.Az eszköz lábfejpánt kiegészítő nyomást élettartama meghosszabbítható biztosít a lábfejre kifejezetten kézi mosással és csepegtetve megcélozva a lábfejboltozat és a történő szárítással. boka területét. A lábfej teljes kompressziójához ajánlott a PAC...
Página 65
Magyar Levétel Rögzítse a pántot a lábfej belső területén lévő fedéshez a Oldja ki a tépőzárakat és hajtsa vissza a pántokat önmagukra, kisméretű tépőzárral. hogy a tépőzárak szöszmentesek . lépés: Ha a lábboltozati vagy maradjanak. Ne tekerje szorosan bokapántnál zavaró anyagtöbblet a pántokat mert a tépőzárak vagy átfedések vannak, a pántok meghajlanak és ezzel lecsökken...
Página 69
مدة الحياة .الضرورة لتناسب أقدام أقصر ال يحتوي هذا الكساء على مادة الالتيكس الضاغط بالطاقة مصمم لتوفير 3 الضاغط بالطاقة تبلغ مدة رباط رباط circaid circaid تعليمات الغسيل 3 الضاغط بالطاقة تبلغ مدة رباط مزيد من الضغط على القدم، ويستهدف .أشهر...
Página 70
ال يحتوي هذا الكساء على مادة الالتيكس مدة الحياة .الضرورة لتناسب أقدام أقصر الضاغط بالطاقة مصمم لتوفير 3 الضاغط بالطاقة تبلغ مدة رباط رباط circaid circaid تبلغ مدة رباط تعليمات الغسيل مزيد من الضغط على القدم، ويستهدف .أشهر الخطوة الخامسة: أعد تعديل األربطة عند...