Ważna Wskazówka; Instrukcja Montażu; Bariery Ochronne I Podpory; Podłączenie Do Prądu - Carrera DIGITAL 132 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DIGITAL 132:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Ważna wskazówka
EVOLUTION
Carrera DIGITAL 132
Carrera DIGITAL 132
Należy zwrócić uwagę na fakt, że Carrera Evolution (system analo-
gowy) i Carrera DIGITAL 132 (system cyfrowy) to dwa oddzielne,
zupełnie niezależne systemy. Jednoznacznie zwracamy uwagę na
fakt, że przy montażu toru należy rozdzielić oba systemy, to znaczy,
że nie wolno dopuścić do tego, aby szyna przyłączeniowa typu Evo-
lution znajdowała się jednocześnie z szyną przyłączeniową wraz z
Black Box typu Carrera DIGITAL 132 na jednym torze. Należy na to
zwrócić uwagę również wtedy, gdy tylko jedna z obu szyn przyłącze-
niowych (albo szyna przyłączeniowa typu Evolution albo szyna
przyłączeniowa typu Carrera DIGITAL 132 wraz z Black Box ) jest
podłączona do prądu.
Ponadto nie wolno montować innych elementów typu Carrera DIGI-
TAL 132 (zwrotnice, elektroniczny licznik okrążeń, Pit Lane) do toru
typu Evolution, to znaczy użytkować w systemie analogowym. Przy
nieprzestrzeganiu powyższych wskazówek nie można wykluczyć,
że części Carrery DIGITAL 132 ulegną uszkodzeniu. W takim przy-
padku nie będzie można skorzystać z prawa gwarancji.
Instrukcja montażu
1
2
3
+
+
Przed montażem wsunąć zacisk łączeniowy w szynę
1
2
3
zgodnie z ilustracją nr
. Na równym podłożu połączyć szyny.
1
Zaciski łączeniowe poruszać w kierunku oznaczonym strzałką zgod-
nie z ilustracją nr
aż do momentu usłyszenia dźwięku oznacza-
2
jącego wzębienie zapadki. Zaciski łączeniowe można włożyć rów-
nież później. Rozluźnienie zacisków łączeniowych jest możliwe w
obu kierunkach poprzez przyciśnięcie końcówki zacisku (ilustracja
nr
).
3
Zamocowanie: Do zamocowania elementów toru na płycie sto-
4
suje się elementy łączące (Nr 85209) (nie dołączone do zestawu).
Wskazówka: Wykładzina podłogowa nie nadaje się jako podkład
dla toru ze względu na jego naładowanie statyczne i łatwopalność.

Bariery ochronne i podpory

1
3
EVOLUTION
Bariery ochronne: Umieszczenie zamocowań barier ochron-
1
nych następuje poprzez ich umocowanie na krawędzi toru.
+
Podparcie podwyższonych odcinków toru: Główki prze-
2
3
gubów kulowych z zębem do wciśnięcia wsunąć w odpowiednie,
przeznaczone do tego celu zamocowanie znajdujące się na spodzie
toru. Podpory można przedłużyć przy pomocy podpór pośrednich.
Istnieje możliwość przymocowania podpór śrubami. (Śrub nie dołą-
czono do zestawu).
Podparcie ostrych zakrętów: Do podparcia ostrych zakrętów
4
dołączono do zestawu podpory skośne odpowiedniej długości.
Podpory, których długości nie można regulować, należy stosować
do podparcia początków i końców zakrętów. Główki podpór wsunąć
do odpowiednich, przeznaczonych do tego celu okrągłych zamoco-
wań znajdujących się na spodzie toru.
Podłączenie do prądu
1
4
2
Przyłączcie Państwo wtyczkę transformatora do Control Unit.
1
2
Dostarczony ręczny regulator prędkości przyłączyć do Control
Unit.
Wskazówka: Aby uniknąć zwarć i porażenia prądem nie wolno
łączyć toru z innymi urządzeniami elektrycznymi, gniazdkami, ka-
blami i innymi przedmiotami nie należącymi do zestawu. Tor wyści-
gowy typu Carrera DIGITAL 132 funkcjonuje bez zakłóceń tylko z
oryginalnym transformatorem typu Carrera DIGITAL 132.
Interfejs komputera (PC UNIT) może być użytkowany wyłącznie z
oryginalnym interfejsem Carrera.
2
1
4
3
10
5
7
Karoseria, spojler
1
Silnik
2
Opony
3
4
Oś tylna
Podwozie
5
Stępka
6
Podwójne szczotki doprowadzające prąd
7
Oś przednia
8
Platyna pojazdu z przełącznikiem
9
Platyna oświetlenia przedniego
10
Platyna oświetlenia tylnego
11
Wskazówka: sposób montażu pojazdu zależy od typu modelu
Oznaczenie poszczególnych części nie oznacza numeru pro-
duktu

Elementy pojazdu

3
8
2
4
9
3
6
11
3
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20030186 corvette race

Tabla de contenido