Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes
Compresores de
Aire Dúplex de dos
Etapas
Modelos 35WC40, 35WC41, 35WC42, 35WC47,
35WC48, 35WC49, 35WC84
IN566600AV 7/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedaire 35WC40

  • Página 1 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Compresores de Aire Dúplex de dos Etapas Modelos 35WC40, 35WC41, 35WC42, 35WC47, 35WC48, 35WC49, 35WC84 IN566600AV 7/15...
  • Página 2 ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. CONSULTE LA CUBIERTA POSTERIOR PARA VER LA INFORMACION DE GARANTIA DE SPEEDAIRE Y OTRA INFORMACION IMPORTANTE. Núm. de Modelo: __________ Núm. de Serie: ___________ Fecha de Compra: ________ Formulario 5S7552 / Impreso en USA Versión 2...
  • Página 3: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Introduction Esta línea de compresores de aire Speedaire son de dos fases, lubricados con aceite, reciprocantes compresores. Los Modelos De La Serie De Taller Incluyen: • Bomba de compresor • Receptor de aire ASME con válvula de retención •...
  • Página 4: Conozca Su Compresor

    Conozca su Compresor Filtro de aire Tapa de la Bomba del correa compresor Motor Presostato Arranque magnético Tubo de descarga Medidor de presión del tanque Válvula de chequeo Drenaje manual del tanque Figura 1 - Compresor Vertical Serie Shop Air...
  • Página 5 Conozca su Compresor Filtro de aire Tapa de la correa Bomba del Motor compresor Arranque magnético Presostato Válvula de chequeo Medidor de presión del tanque Drenaje manual del tanque Figura 2 - Compresor Horizontal Serie Shop Air...
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos. Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.
  • Página 7: Advertencia Sobre El Aire Respirable

    Información Importante de Seguridad (Continuación) ADVERTENCIA SOBRE EL AIRE RESPIRABLE Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable. Antes de utilizarlos con este fin, deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema adicional es necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente, para cumplir con las especificaciones mínimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificación de Productos G 7.1 de la Asociación de Aire Compri-mido.
  • Página 8: Precauciones Para Rociar

    Información Importante de Seguridad (Continuación) Es obligación instalar en la tubería de aire o en el tanque de este compresor una válvula de desfogue según las normas de seguridad ASME con ajuste no superior a la Presión Máxima Admisible de Trabajo (MAWP) del tanque. Esta válvula debe estar diseñada para los valores máximos de flujo y presión para proteger los componentes contra el peligro de explosión.
  • Página 9: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 35WC48 + 35WC40 + 35WC42 + 35WC47 + 35WC49 * 35WC84 * 35WC41 * HP del Motor Potencia 208-230V 208-230/460V 208-230V 208-230/460V Fase Desplazamiento CFM 889.2 l/min 889.2 l/min 597.5 l/min 597.5 l/min Entrega de aire CFM 710.8 l/min 710.8 l/min...
  • Página 10: Elección Del Lugar

    INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté...
  • Página 11: Para Instalarle Una Valvula De Cierre

    INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) TAMAÑO MÍNIMO DE LAS TUBERÍAS DE LAS LÍNEAS DE AIRE COMPRIMIDO Longitud de las Tuberías /min 7,62 m 15,24 m 30,48 m 76,2 m 12,7 mm 12,7 mm 19,1 mm 19,1 mm 19,1 mm 19,1 mm 19,1 mm 2,54 cm 19,1 mm 2,54 cm...
  • Página 12: Conexion A Tierra

    INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Taille De Fil Minimum Utiliser Le Fil En Cuivre 75°C Asegúrese de que el voltaje concuerde con el cableado del motor. NOTA: Si usa corriente monofásica de 208 voltios, asegúrese de que la placa de nombre del motor diga que está clasificado para corriente monofásica de 208 voltios. Los motores para corriente monofásica de 230 voltios no funcionan con 208 voltios a menos que tengan la clasificación de 208 voltios.
  • Página 13: Para Conectar El Motor E Instalar El Motor De Arranque

    INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Para Conectar El Motor E Instalar El Motor De Arranque El circuito se debe proteger según las ordenanzas nacionales para la instalación de motores eléctricos y el diseño de los sistemas de alambrado, por ejemplo, en los Estados Unidos siga las ordenanzas de la organización NEC (articulo 210 del capitulo 2 y artículo 430, Tabla 430- 1-52).
  • Página 14 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) DISYUNTOR O Circuit Breaker or INTERRUPTOR CON Fused Disconnect FUSIBLE Over Pressure Switch INTERRUPTOR DE Sobrecarga Load PRESIÓN Coil Unidades Thermal Térmicas (1) Unit (1) Motor Figure 8 - Diagrama de cableado monofásico DISYUNTOR O Circuit Breaker or INTERRUPTOR CON Fused Disconnect FUSIBLE...
  • Página 15: Lubricacion

    INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Lubricacion ESTA UNIDAD NO TIENE ACEITE. Antes de utilizar el compresor. Llene hasta el centro del calibrador visual (ver Figura 10). Si utiliza cualquier otro tipo de aceite podría disminuir la duración del cabezal y dañar las válvulas. Aceite Recomendado (2 opciones) Aceite no detergente de viscosidad única SAE 30 ISO100 para compresores.
  • Página 16: Periodo De Uso Incial Recomendado

    Funcionamiento (Continuación) Proteccion Antes de utilizar el compresor le debe instalar la tapa de las bandas. Todas las piezas que se mueven deben estar protegidas con una tapa. Debe colocarle todas las tapas al sistema eléctrico antes de encender el compresor. Periodo De Uso Incial Recomendado La primera vez que vaya a utilizar el compresor, debe dejarlo funcionar continuamente durante una hora, para permitir que los anillos de los pistones se fijen adecuadamente.
  • Página 17 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA INSTALACIONES NUEVAS Problema Causa Solución La unidad no arranca, 1. Energía insuficiente 1. La fuente de energía eléctrica al compresor es del voltaje incorrecto, el motor no hace ruido al compresor el tamaño del cable no es lo suficientemente grande para transportar la carga, la caja de fusibles o la caja del interruptor no es suficiente para transportar los requisitos de carga hacia el compresor.
  • Página 18 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA INSTALACIONES NUEVAS (CONTINUACIÓN) Problema Causa Solución La unidad funciona pero 1. Compresor 1. Revise el compresor para asegurarse de que no se ha dañado con mucho ruido dañado durante el envío o la instalación. Asegúrese de que el protector de la correa no se haya dañado.
  • Página 19 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA UNIDADES EN SERVICIO POR UN PERÍODO DE TIEMPO Problema Causa Solución El motor no funciona 1. Conexiones eléctricas 1. El sistema eléctrico completo debe ser verificado por un electricista sueltas certificado. Los cables entrantes y las conexiones eléctricas del compresor deben revisarse.
  • Página 20 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA UNIDADES EN SERVICIO POR UN PERÍODO DE TIEMPO (CONTINUACIÓN) Problema Causa Solución Aceite lechoso en la caja 1. Poco uso del compresor, el 1. Haga funcionar el compresor de continuo durante 1 hora. El calor del cigüeñal agua se condensa en la caja generado durante este período de funcionamiento evaporará...
  • Página 21 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA UNIDADES EN SERVICIO POR UN PERÍODO DE TIEMPO (CONTINUACIÓN) Problema Causa Solución Aceite en el aire 1. Filtro de entrada limitado 1. Se debe cambiar el filtro frecuentemente para evitar posibles de descarga problemas y para hacer que el funcionamiento del compresor sea eficiente.
  • Página 22: Instrucciones De Mantenimiento E Inspección

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso.
  • Página 23: Interenfriador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (CONTINUACIÓN) Interenfriador Las altas del sistema de enfriamiento interno son afiladas, use siempre guantes y tenga mucho cuidado cuando vaya a limpiar o trabajar cerca de ellas. Semanalmente, chequée el sistema de enfriamiento para cerciorarse de que todas las conexiones estén bien apretadas.
  • Página 24 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC47 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
  • Página 25: Descripción

    LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC47 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE TF006607CG VÁLVULA DE DRENADO DE 9,5 MM (3/8 PULG) 45U948 VÁLVULA DE RETENCIÓN 33MH64 CONECTOR DE COMPRESIÓN ST011701AV TUBO DE DESCARGA TF063500AP INTERRUPTOR DE PRESIÓN 33MH71 NIPLE DE TUBERÍA DE 6,3 MM (1/4 PULG) -18 X 69,8 MM (2-3/4 PULG) ST070387AV...
  • Página 26 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC48 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
  • Página 27 LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC48 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE TF006607CG VÁLVULA DE DRENADO DE 9,5 MM (3/8 PULG) 45U948 VÁLVULA DE RETENCIÓN 33MH64 CONECTOR DE COMPRESIÓN ST011701AV TUBO DE DESCARGA TF063500AP INTERRUPTOR DE PRESIÓN 33MH71 NIPLE DE TUBERÍA DE 6,3 MM (1/4 PULG) -18 X 69,8 MM (2-3/4 PULG) ST070387AV...
  • Página 28 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC49 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
  • Página 29 LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC49 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE TF003603CG VÁLVULA DE DRENADO DE 9,5 MM (3/8 PULG) 45U948 VÁLVULA DE RETENCIÓN CV003404AV TUERCA DE COMPRESIÓN DE 19,0 MM (3/4 IN) CON CASQUILLO ST072321AV CAUTIVO TUBO DE ESCAPE...
  • Página 30 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC40 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene)
  • Página 31 LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC40 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE TF006607CG VÁLVULA DE RETENCIÓN 33MH64 3/4 NPT PIPE ELBOW ST072231AV VÁLVULA DE DRENADO DE 9,5 MM (3/8 PULG) 45U948 VÁLVULA DE SEGURIDAD DE 200 PSI 33MH70 INTERRUPTOR DE PRESIÓN...
  • Página 32 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC42 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
  • Página 33 LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC42 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE TF006607CG VÁLVULA DE RETENCIÓN 33MH64 3/4 NPT PIPE ELBOW ST072231AV VÁLVULA DE DRENADO DE 9,5 MM (3/8 PULG) 45U948 VÁLVULA DE SEGURIDAD DE 200 PSI 33MH70 INTERRUPTOR DE PRESIÓN 33MH71...
  • Página 34 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC84 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
  • Página 35 LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC84 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE TF003603CG VÁLVULA DE DRENADO DE 9,5 MM (3/8 PULG) 45U948 VÁLVULA DE RETENCIÓN CV003404AV COMPRESSION NUT ST072321AV INTERRUPTOR DE PRESIÓN 33MH71 CONECTOR DE COMPRESIÓN ST011701AV NIPLE DE TUBERÍA DE 6,3 MM (1/4 PULG) -18 X 69,8 MM (2-3/4 PULG) ST070387AV...
  • Página 36 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC41 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
  • Página 37 LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 35WC41 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE TF003603CG VÁLVULA DE DRENADO DE 9,5 MM (3/8 PULG) 45U948 VÁLVULA DE RETENCIÓN CV003404AV TUERCA DE COMPRESIÓN ST072321AV INTERRUPTOR DE PRESIÓN 33MH71 CONECTOR DE COMPRESIÓN DE 6,4 MM (1/4 PULG) ST011701AV NIPLE DE TUBERÍA DE 6,3 MM (1/4 PULG) -18 X 69,8 MM (2-3/4 PULG) ST070387AV...
  • Página 38 Si el producto Speedaire es parte de un juego, sólo la parte defectuosa está sujeta a esta garantía. Cualquier producto o parte que se halle defectuoso, ya sea en el material o en la mano de obra, y sea devuelto (con los costos de envío pagados por adelantado) a un centro de servicio...

Este manual también es adecuado para:

35wc4135wc4235wc4735wc4835wc4935wc84

Tabla de contenido