Beem Pyramid A4 Manual De Instrucciones
Beem Pyramid A4 Manual De Instrucciones

Beem Pyramid A4 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Pyramid A4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG - OPERATING INSTRUCTIONS - MODE D'EMPLOI -
MANUAL DE INSTRUCCIONES - MANUALE D'ISTRUZIONI -
GEBRUIKSAANWIJZING - KULLANMA KILAVUZU - ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
SAMOWAR/WASSER- & TEEKOCHER• SAMOVAR/WATER & TEA BOILER •
SAMOVAR/BOUILLOIRE D´EAU ET Á THÈ • SAMOVAR/HERVIDOR DE AGUA Y
PARA TÉ • SAMOWAR/BOLLITORE PER ACQUA E TÈ • SAMOVARE/WATER- &
THEEKETELSET • SEMAVER/ÇAYDANLIK + SU KAYNATICISI •
САМОВАРОВ/КОMПЛЕКТ ЧАЙНИКОB
Pyramid A4 (4.0L + 1.0L)
Type S 9.4.0
BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH
Dieselstraße 19 - 21
61191 Rosbach v.d.H., Germany
E-Mail: info@beem.de
Internet: www.beem.de
BEEM – Elements of Lifestyle
Seite/Page/Page/página
1 / 88

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beem Pyramid A4

  • Página 1 SAMOVAR/BOUILLOIRE D´EAU ET Á THÈ • SAMOVAR/HERVIDOR DE AGUA Y PARA TÉ • SAMOWAR/BOLLITORE PER ACQUA E TÈ • SAMOVARE/WATER- & THEEKETELSET • SEMAVER/ÇAYDANLIK + SU KAYNATICISI • САМОВАРОВ/КОMПЛЕКТ ЧАЙНИКОB Pyramid A4 (4.0L + 1.0L) Type S 9.4.0 BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19 - 21 61191 Rosbach v.d.H., Germany...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Préparation du thé à la mode orientale avec le « principe du samowar »... 29 Pannes et dépannage................31 Nettoyage ....................31 Traitement des déchets ................32 Caractéristiques techniques ............... 32 BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 2 / 88...
  • Página 3 Dichiarazione di conformitá Europea............87 Certificato della garanzia / Buono di servizio (supplemento) Inhoudsopgave Introductie ....................55 Over deze gebruiksaanwijzing ..............55 Beschrijving van de apparatuur en de levering..........56 Belangrijke Veiligheidsinstructies ..............57 BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 3 / 88...
  • Página 4 Технические характеристики..............82 Сертификация..................83 Гарантия, обслуживание, ремонт .............. 83 Запчасти и принадлежности ..............85 Электрическая схема ................86 ЕВРОПЕЙСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..........87 Сертификат гарантии / Контрольный лист сервисных услуг (Вкладной лист) BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 4 / 88...
  • Página 5: Einführung

    Sicherheitsbegriffe in dieser Anleitung: Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden. Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 5 / 88...
  • Página 6: Gerätebeschreibung, Bestandteile, Lieferumfang

    Dampfauslass Max. Füllstandsmarkierung bzw. –vorrichtung Wasserbehälter Kurzgriff mit Kunststoffapplikation Griff Wasserbehälter Wasserbehälter, 4.0L mit Griffen Kalkfilter Netzleitung Ablasshahnhebel Ablasshahn ohne Hebel Signallampe Normalbetrieb blau Signallampe Störungsanzeige rot Drehknopf Kunststofffuss Rutschhemmende Silikoneinsätze BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 6 / 88...
  • Página 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Öffnen Sie den Dampfeinsatzdeckel des Wasserbehälters nicht, wenn das Wasser kocht, um Verbrühungen zu vermeiden. Setzen Sie den Dampfeinsatzdeckel des Wasserbehälters und die Teekanne auf, bevor das Wasser kocht. Nehmen Sie die Teekanne vorsichtig ab. Heißer Dampf entweicht! BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 7 / 88...
  • Página 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Kochen gebracht. Belassen Sie den Drehknopf in dieser Position, so kocht das Wasser ununterbrochen, bis es irgendwann komplett verdampft ist. Um diese ununterbrochene Kochfunktion zu vermeiden, stellen Sie den Drehknopf, nachdem das Wasser kocht, soweit zurück, bis die blaue Signalleuchte erlischt. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 8 / 88...
  • Página 9 Sobald beim Einschalten die blaue Signallampe wieder leuchtet, ist das Gerät wieder betriebsbereit. • Zur Sicherheit ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker. Bedienelement Blaue Signallampe: HEIZEN Drehknopf Rote Signallampe. WASSER NACHFÜLLEN BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 9 / 88...
  • Página 10: Teezubereitung Auf Orientalische Art Nach Dem „Samowar Prinzip

    Grüner Tee wird grundsätzlich schwächer dosiert als schwarzer Tee. Etwa 1 g pro 100 ml oder etwa 1 gestrichener Teelöffel auf 200 ml Wasser. Entsprechend können Sie die Stärke des Konzentrats selbst bestimmen. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 10 / 88...
  • Página 11: Störungen Und Fehlerbehebung

    Abständen vollständig restentleert und gereinigt werden, um die Gefahr der Bildung von gesundheitsschädlichen Keimen zu vermeiden. Der Wasserbehälter muss, je nach Benutzungshäufigkeit und Wasserqualität, ca. alle 1 - 2 Wochen entkalkt werden: BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 11 / 88...
  • Página 12: Entsorgung

    Schmirgelschwämme oder Handwaschpaste. Für die regelmäßige Pflege und auch für die Beseitigung hartnäckiger Flecken empfehlen wir Ihnen die INOX-METAL-POLISH Politur von Beem. Diese Politur verleiht den Geräten ihren ursprünglichen Glanz. INOX-METAL-POLISH ist in Tuben erhältlich und nicht nur für Kochtöpfe, sondern auch alle anderen Gegenstände aus Edelstahl, Chrom, Messing, Kupfer, Aluminium, Silber und auch harte Kunststoffe geeignet.
  • Página 13: Zertifizierungen

    Dieses Gerät entspricht der WEEE Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte. 13. Garantie, Service, Reparaturen Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit dieses Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Fabrikationsfehler.
  • Página 14: Ersatzteile Und Zubehör

    Deutschlands und insbesondere in Nicht-EG Ländern, setzen Sie sich zunächst mit Ihrem Händler oder dem Vertreiber in Verbindung. Kundendienstadresse Deutschland: BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstrasse 19-21, D-61191 Rosbach, Telefon: 06003 – 9113 12 | Telefax: 06003 – 9113 40 E-Mail: service@beem.de...
  • Página 15: Introduction

    The signal word DANGER advises against severe injuries or deadly peril. The signal word WARNING advises against injuries and severe damage to property. The signal word ATTENTION advises against light injuries or damages. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 15 / 88...
  • Página 16: Appliance Description, Components, Supplied Items

    Water container, 4.0l with handles Scale filter Power cord Tap lever Tap without lever Signal lamp normal operation blue Signal lamp fault indicator red Adjusting knob Plastic feet Anti slip silicone feet BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 16 / 88...
  • Página 17: Safety Instructions

    Place the utensil on a flat, heat-resistant, stable surface. Make sure it is a safe distance away from inflammable parts. The plug must be easily accessible so that you can pull it out quickly if necessary. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 17 / 88...
  • Página 18: Before First Using This Appliance

    - Hot water: Adjusting knob turned back by about 1/4; water temperature approx. 85°C – 95°C - Warm water: Adjusting knob turned back by about 1/2; water temperature approx. 60°C – 70°C BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 18 / 88...
  • Página 19: Making Tea The Oriental Way In Accordance With The "Samovar" Principle

    Replace the teapot with the tea concentrate on the water tank. The steam rising in the water tank keeps the tea in the teapot at precisely the right temperature required for brewing. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 19 / 88...
  • Página 20: Faults And Troubleshooting

    Before cleaning, always remove the plug and allow the utensil to cool down. Only clean it when it has cooled down fully. DANGER Danger to life from electric shock Never immerse the water container in water or any other liquid. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 20 / 88...
  • Página 21: Cleaning

    We recommend INOX-METAL-POLISH from Beem for routine cleaning and for the removal of stubborn stains. This polish restores the original sheen to your appliances. INOX- METAL-POLISH is supplied in tubes and can be used for all other stainless steel, chrome, brass, copper, aluminium, silver and hard plastic items as well as cooking pots.
  • Página 22: Technical Data

    (WEEE). 13. Warranty, service, repair This high quality product from BEEM has been made in accordance with the latest manufacturing methods. We guarantee that this high-quality product is in perfect condition. We will remedy all material or manufacturing defects free of charge within the warranty period.
  • Página 23 Outside of Germany and especially in non-EC countries, please contact your dealer or distributor in the first instance. Customer service address, Germany: BEEM GmbH, Customer Service Department, Dieselstrasse 19-21, 61191 Rosbach, Germany. Telephone: +49 (0)6003 – 9113 12 | Fax: +49 (0)6003 – 9113 40 E-Mail: service@beem.de...
  • Página 24: Spare Parts And Accessories

    * according to the sketch in the product description (see above; chapter 3) Waiver: Translation of the binding original version of the Instructions in German language into English language for information purposes only. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 24 / 88...
  • Página 25: Introduction

    Le mot signal DANGER met en garde contre d'éventuelles blessures et le danger de mort. Le mot signal AVERTISSEMENT met en garde contre les blessures et les dommages matériels graves. Le mot signal PRUDENCE met en garde contre les blessures légères ou les détériorations. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 25 / 88...
  • Página 26: Description De L'appareil / Étendue De La Livraison

    Filtre pour calcaire Cordon d’alimentation Manette de robinet d’évacuation Robinet d’évacuation sans manette Témoin bleu indiquant un fonctionnement normal Témoin rouge signalant une panne Bouton rotatif Pied en plastique Pastilles antidérapantes en silicone BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 26 / 88...
  • Página 27: Consignes De Sécurité Importantes

    à bouillir. Prenez la théière avec précaution. De la vapeur chaude peut s’échapper ! Remplissez l’appareil uniquement jusqu’au repère maximum. S'il y a trop d’eau, l’eau extrêmement chaude peut déborder. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 27 / 88...
  • Página 28: Avant La Première Utilisation

    Tournez le bouton en sens inverse pour arrêter cette fonction d'ébullition ininterrompue jusqu'à ce que le témoin lumineux placé sur le socle de l'appareil s'éteigne. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 28 / 88...
  • Página 29: Préparation Du Thé À La Mode Orientale Avec Le « Principe Du Samowar

    (sans passoire env. 1 sachet pour env. 1 à 2 tasses).Posez le couvercle sur le réservoir d’eau et la théière. La théière est alors en préchauffage. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 29 / 88...
  • Página 30 (respectez le seuil maximal). Placez la théière sur la bouilloire comme décrit auparavant pour que le thé reste chaud et suivez les indications de la préparation du thé noir. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 30 / 88...
  • Página 31: Pannes Et Dépannage

    Rincez le réservoir d’eau plusieurs fois avec de l’eau propre et laissez couler également par le robinet d’évacuation. Les parties amovibles, excepté le couvercle de la théière, peuvent passer au lave-vaisselle. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 31 / 88...
  • Página 32: Traitement Des Déchets

    Pour un entretien régulier et l’élimination de taches tenaces, nous vous recommandons d’utiliser INOX-METAL-POLISH de Beem. Ce produit à polir redonne à vos appareils leur éclat d’origine. INOX-METAL-POLISH est disponible en tube et ne convient pas seulement pour les casseroles mais également pour tous les autres objets en acier inoxydable,...
  • Página 33: Certifications

    électriques et électroniques usagés. 13. Garantie, entretien, réparation Il s’agit d’un produit de qualité fabriqué par BEEM selon les méthodes de production les plus modernes. Nous garantissons la qualité sans faille de ce produit. Pendant la durée de garantie, nous remédions gratuitement à...
  • Página 34: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Adresse du service après-vente en Allemagne : BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstrasse 19-21, 61191 Rosbach, Allemagne Téléphone : 06003 – 9113 12 | Fax : 06003 – 9113 40 E-Mail: service@beem.de...
  • Página 35: Introducción

    óptima de té y otras bebidas calientes e instantáneas. Deseamos que disfrute con este aparato. El equipo de fabricantes de BEEM Blitz- Elektro. Acerca de estas instrucciones Este artículo está equipado con indicaciones de seguridad. No obstante deberá leer atentamente las indicaciones de seguridad y utilizar el artículo únicamente conforme a lo...
  • Página 36: Descripción Del Aparato, Partes Y Piezas Incluidas En El Aparato

    Cable de conexión Palanca del grifo de vaciado Grifo de vaciado sin palanca Indicador luminoso azul de funcionamiento normal Indicador luminoso rojo de avería Botón giratorio Pie de plástico Bases de silicona antideslizamiento BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 36 / 88...
  • Página 37: Advertencias Importantes De Seguridad

    Extraiga el enchufe y deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ADVERTENCIA de heridas por otros motivos No deje colgando el cable sobre esquinas (para evitar tropezar con él). BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 37 / 88...
  • Página 38: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Girar el botón giratorio hasta el tope; temperatura del agua aprox. 100°C - Hervir a intervalos: Retroceder el botón giratorio máx. 1/8 de vuelta – tras hervir el agua; temperatura del agua aprox. 95°C – 100°C BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 38 / 88...
  • Página 39: Preparación De Té Chino Siguiendo El Principio Samovar

    Recién al volcar la manilla nuevamente hacia delante, vuelve a cerrarse el grifo de salida. • Llene la tetera con máx. 1 l de agua hasta la marca del nivel de agua. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 39 / 88...
  • Página 40: Problemas Y Eliminación De Fallos

    • Si saltan los fusibles, por lo general, es probable que se trate de alguna avería. En ese caso, encargue a un especialista la revisión del aparato. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 40 / 88...
  • Página 41: Limpieza Y Conservación

    Para el mantenimiento regular y también para la eliminación de manchas difíciles recomendamos el abrillantador INOX-METAL-POLISH de Beem. Este abrillantador devuelve a los aparatos su brillo original. INOX-METAL-POLISH se comercializa en tubos y no sólo sirve para las ollas, sino también para todo tipo de objetos de acero inoxidable, cromo, latón, cobre, aluminio, plata y materiales plásticos duros.
  • Página 42: Eliminación

    73/23/CEE,incluyendo en ambas sus modificaciones. Este aparato corresponde a la Directiva de la norma RoHS 2002/95/UE (relativa a la limitación de sustancias químicas en los equipos y aparatos eléctricos y electrónicos(LSDEEE)). BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 42 / 88...
  • Página 43: Garantía, Servicio, Reparaciones

    (Directiva sobre el desecho de aparatos y equipos eléctricos y electrónicos (DEEE)). 13. Garantía, Servicio, Reparaciones Este es un producto de calidad de BEEM y se ha fabricado siguiendo los últimos métodos de fabricación. Garantizamos el buen estado de funcionamiento de este producto de calidad. Dentro del período de garantía nosotros nos encargamos de reparar de forma gratuita los defectos...
  • Página 44: Piezas De Recambio Y Accesorios

    UE, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor local correspondiente. Servicio de atención al cliente en Alemania: BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstrasse 19-21, 61191 Rosbach, Alemania Teléfono: +49 (0)6003 – 9113 12 | Fax: +49 (0)6003 – 9113 40 Correo electrónico:...
  • Página 45: Introduzione

    Il termine PERICOLO indica il rischio di lesioni personali gravi ed il pericolo di morte. Il termine AVVERTIMENTO indica il rischio di lesioni personali e di danni gravi. Il termine ATTENZIONE indica il rischio di lesioni o danni di scarsa entità. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 45 / 88...
  • Página 46: Descrizione Dell'apparecchio

    Filtro anticalcare Linea di rete Leva rubinetto di scarico Rubinetto di scarico senza leva Spia blu di funzionamento normale Spia rossa di malfunzionamento Manopola Piedino di plastica Inserti in silicone antiscivolo BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 46 / 88...
  • Página 47: Importanti Norme Di Sicurezza

    Prima di pulire l’apparecchio estrarre la spina e farlo raffreddare. AVVERTIMENTO pericolo di infortuni provocati da altre cause Il cavo non deve essere mai lasciato appeso su angoli di tavoli (pericolo di incespicare. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 47 / 88...
  • Página 48: Primo Utilizzo

    In questa posizione, dunque, il termostato si accende e si spegne ad intervalli regolari di tempo, ossia avviene un'accensione intermittente che fa risparmiare acqua e corrente elettrica. L'accensione e spegnimento del termostato è segnalata dall'accensione e spegnimento automatico della spia luminosa di controllo. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 48 / 88...
  • Página 49: Preparazione Del Tè Secondo La Ricetta Orientale; Il Principio "Samovar

    • Fate scaldare l’acqua. • Togliete la teiera dal bollitore. Attenzione: pericolo di fuoriuscita di vapore bollente. Una piccola quantità di acqua di condensa potrebbe inoltre sgocciolare dal fondo della teiera. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 49 / 88...
  • Página 50 Poi posizionare la teiera sul bollitore elettrico –come spiegato prima- in modo che il tè rimanga caldo. Ad infusione conclusa procedere come per il tè nero. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 50 / 88...
  • Página 51: Guasti E Eliminazione Degli Errori

    Le parti amovibili, eccettuato il coperchio della teiera, possono essere lavate in lavastoviglie. Per la pulizia non utilizzare né solventi, né benzina. Non sono inoltre indicati detergenti aggressivi, lana d’acciaio saponificata, spugne smerigliate o pasta per il lavaggio delle mani. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 51 / 88...
  • Página 52: Smaltimento

    INOX-METAL-POLISH viene utilizzato anche a livello industriale per la lucidatura dell’acciaio. Per ordinare INOX-METAL-POLISH rivolgersi al proprio rivenditore oppure a noi telefonicamente o attraverso il sito internet www.beem.de. 10. Smaltimento Le seguenti disposizioni valgono solo per i paesi della Comunità Europea.
  • Página 53: Garanzia, Assistenza, Riparazioni

    (Direttiva sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi). 13. Garanzia, assistenza, riparazioni Questo è un prodotto BEEM di qualità fabbricato utilizzando le più moderne tecnologie. Garantiamo che tale prodotto di qualità è assolutamente esente da vizi. Per tutta la durata della garanzia ci impegniamo a provvedere a tutti gli eventuali difetti del materiale o di fabbricazione.
  • Página 54: Parti Di Ricambio E Accessori

    Comunità europea rivolgersi direttamente al proprio rivenditore o distributore. Indirizzo del servizio clienti in Germania: BEEM GmbH, reparto Servizio clienti, Dieselstrasse 19-21, 61191 Rosbach, Germania Telefono: 06003 – 9113 12 | Fax: 06003 – 9113 40 E-Mail: service@beem.de...
  • Página 55: Introductie

    Veiligheidsbegrippen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt: Het signaalwoord GEVAAR waarschuwt voor mogelijk ernstige verwondingen en levensgevaar. Het signaalwoord WAARSCHUWING waarschuwt voor verwondingen en zware materiële schade. Het signaalwoord VOORZICHTIG waarschuwt voor lichte verwondingen of beschadigingen BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 55 / 88...
  • Página 56: Beschrijving Van De Apparatuur En De Levering

    Max. niveaumarkering c.q. –inrichting waterreservoir Korte handgreep met kunststoftoepassing Handgreep waterreservoir Waterreservoir, 4.0L met handgrepen Kalkfilter Netsnoer Aftapkraanhendel Aftapkraan zonder hendel Signaallamp normale werking blauw Signaallamp weergave van storingen rood Draaiknop Kunststofpootje Antislip siliconenelementen BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 56 / 88...
  • Página 57: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Breng het damptussendeksel van het waterreservoir en de theekan aan te brengen voordat het water kookt. Neem de theekan voorzichtig van de sokkel. Er komt hete stoom vrij! BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 57 / 88...
  • Página 58: Voor Het Eerste Gebruik

    Zo regelt de thermostaat het energieverbruik alleen als het nodig is waardoor energie wordt bespaard. Tijdens de cyclus van de thermostaat schakelt het signaallampje in- en uit. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 58 / 88...
  • Página 59: Bereiding Van Thee Op Oriëntaalse Wijze, Volgens Het „Samowar Principe

    • Kook het water. • Neem de theekan van de waterkoker. Voorzichtig: er ontwijkt hete stoom! Eventueel kann er ook condenswater van de bodem van de theekan druppelen. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 59 / 88...
  • Página 60: Storingen En Oplossingen

    8. Storingen en oplossingen Bij storingen tijdens het gebruik dient de stekker uit het stopcontact genomen te worden! BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 60 / 88...
  • Página 61: Reinigung En Opslag

    De afneembare onderdelen, behalve het deksel van de theekan, zijn voor vaatwasmachines geschikt. Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen of benzine. Agressieve reinigingsmiddelen, staalwol met zeep, schuursponsjes of handwaspasta zijn ook niet geschikt voor het reinigen van het apparaat. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 61 / 88...
  • Página 62: Afvalverwerking

    Voor regelmatig onderhoud en ook voor het verwijderen van hardnekkige vlekken adviseren wij INOX-METAL-POLISH van Beem. Deze politoer geeft de apparaten de oorspronkelijke glans weer terug. INOX-METAL-POLISH is verkrijgbaar in tubes en kan niet alleen voor pannen worden gebruikt, maar is ook uitstekend geschikt voor alle andere objecten van roestvrij staal, chroom, messing, koper aluminium, zilver en hard kunststof.
  • Página 63: Garantie, Service, Reparaties

    Dit apparaat voldoet aan de AEEA-richtlijn 2002/96/EG, betreffende de verwijdering van afgedankt elektrisch en elektronisch apparatuur. Garantie, service, reparaties Dit is een kwaliteitsproduct van BEEM en werd volgens de nieuwste fabricagemethoden vervaardigd. Wij staan borg voor de foutloze hoedanigheid van dit kwaliteitsproduct. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij gratis alle materiaal- of fabricagefouten.
  • Página 64: Reserveonderdelen En Accessoires

    Buiten Duitsland en in het bijzonder in landen, die niet tot de EG behoren, contacteert u in eerste instantie uw handelaar of de verkoper. Adres klantenserviceafdeling Duitsland: BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstrasse 19-21, 61191 Rosbach, Duitsland. Telefoon: +49 6003 – 9113 12 | Fax: +49 6003 – 9113 40 | E-Mail: service@beem.de...
  • Página 65: Giriş

    Kullanım kılavuzunda kullanılan güvenlik ifadeleri hakkında: TEHLİKE ifadesi, olası ağır yaralanmalara ve hayati tehlikeye karşı uyarmaktadır. UYARI ifadesi, yaralanmalara ve ağır maddi hasarlara karşı uyarmaktadır. DİKKAT ifadesi, hafif yaralanmalara veya hasarlara karşı uyarmaktadır. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 65 / 88...
  • Página 66: Cihazın Tanımı Ve Ambalaj İçeriği

    Tutamaklı su haznesi, 4.0 litre Kireç filtresi Elektrik kablosu Boşaltma musluğu kulbu Kulpsuz boşaltma musluğu Mavi normal işletim gösterge lambası Kırmızı arıza gösterge lambası Döner düğme Plastik ayak Kaymaz silikon elemanlar BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 66 / 88...
  • Página 67: Önemli Güvenlik Uyarıları

    Herhangi bir haşlanmaya sebep olmamak için su kaynar durumdayken su haznesinin kapağını açmayınız. Su haznesinin kapağını ve demliği su kaynamaya başlamadan önce koyunuz. Demliği yavaşça alınız. Kızgın buhar çıkışı meydana gelir! BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 67 / 88...
  • Página 68: İlk Kullanım Öncesi Önemli Bilgiler

    Bu şekilde termostat ancak suyun sıcaklığı belli seviyenin altına düştüğünde devreye girer ve su tekrar ısıtılır. Termostatın bu özelliği elektrik kullanımını ihtiyaca göre ayarlayarak BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 68 / 88...
  • Página 69: Çay Demleme

    (süzgeci kullanmadan 1–2 çay fincanı için yaklaşık 1 çay poşeti) koyunuz. • Su haznesinin kapağını örtünüz ve demliği kapağın üzerindeki yerine yerleştiriniz. Bu şekilde demliğin de ısınması sağlanmış olur. • Suyu kaynatınız. • Demliği su ısıtıcısının üzerinden alınız. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 69 / 88...
  • Página 70 (dolu işaretine dikkat ediniz). Demliği daha önce de tarif edildiği gibi sıcaklığını koruması için tekrar su ısıtıcısının üzerine koyunuz (Resim A) ve siyah çay demlemede tarif edilen adımları aynen uygulayınız. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 70 / 88...
  • Página 71: Arızalar Ve Sorun Giderme

    Demlik hariç çıkarılabilir parçalar bulaşık makinesi için uygun değildir. Temizlik için çözücü maddeler veya benzin kullanmayınız. Yine aynı şekilde güçlü temizlik maddeleri, deterjanlı ovma teller ve fiberli temizlik süngeri veya toz ovma deterjanları kullanılmamalıdır. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 71 / 88...
  • Página 72: Cihazı İmha Etme

    Su haznesi kapasitesi: 4.0 lt. Demlik kapasitesi: 1.0 lt. BEEM, ürün üzerinde görsel ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar ve dizgi, baskı veya yazım hataları nedeniyle mesul tutulamaz. Onay ve Sertifikalar Bu cihaz, INTERTEK ETL SEMKO tarafından kontrol edilmiş ve sertifikalandırılmıştır.
  • Página 73: Garanti, Servis, Tamirat

    Aletler Yönergesi) uygundur. Garanti, Servis, Tamirat BEEM’ e ait bu yüksek kalitedeki ürün, en son üretim teknikleri kullanılarak üretilmiştir. Yüksek kalitedeki ürünün kusursuz bir şekilde çalışacağını garanti ederiz. Garanti süresi içersindeki tüm malzeme veya üretim hatalarından kaynaklanan arızaları ücretsiz olarak gideriyoruz.
  • Página 74: Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar

    Almanya dışındaki ülkelerde ilk elde satıcınızla veya yetkili ana dağıtıcı ile temas kurunuz. Almanya için Müşteri Hizmetleri iletişim bilgileri: BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstrasse 19-21, D-61191 Rosbach, Almanya Telefon: 06003 – 9113 12 | Faks: 06003 – 9113 40 E-Mail: service@beem.de...
  • Página 75: Введение

    разностороннего применения; подходит для оптимального приготовления чая и других горячих и растворимых напитков. Мы желаем Вам получить удовольствие от пользования этим прибором. Искренне ВАШ завод BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur 2. О данном руководстве Изделие оснащено предохранительными приспособлениями. Тем не менее, внимательно прочитайте указания по технике безопасности и используйте изделие...
  • Página 76: Описание Прибора, Составные Части, Объем Поставки

    Емкость для воды, 4 л, с ручками Фильтр от накипи Сетевой шнур Рычаг сливного крана Сливной кран без рычага Сигнальная лампа нормального режима синего цвета Сигнальная лампа неисправности красного цвета Регулятор Пластмассовая ножк Противоскользящие силиконовые вставки BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 76 / 88...
  • Página 77: Указания По Технике Безопасности

    Во время работы прибор сильно нагревается. Ни в коем случае не дотрагивайтесь до резервуара с водой во время работы прибора. Для предотвращения ожогов не открывайте крышку-вставку для обработки паром на емкости для воды во время кипения воды. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 77 / 88...
  • Página 78: Перед Вводом В Эксплуатацию

    • Если Вы повернёте регулятор до упора, то вода очень быстро закипит. Если оставить регулятор в таком положении, то вода будет кипеть непрерывно, пока полностью не испарится. Чтобы предотвратить выкипание, поворачивайте BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 78 / 88...
  • Página 79: Приготовление Чая На Восточный Лад По «Принципу Самовара

    Насыпьте в ситечко заварку (приблизительно 1 чайная ложка на чашку) или положите пакетик чая (приблизительно 1 пакетик на 1 – 2 чашки). Установите крышку на резервуар для воды, а сверху - заварочный чайник. Таким образом, одновременно подогревается и заварочный чайник. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 79 / 88...
  • Página 80: Зелёный Чай

    вода немного остынет. Теперь залейте заварку горячей водой из чайника– кипятильника (до отметки уровня заполнения ). Поставьте заварочный чайник на чайник–кипятильник, чтобы чай оставался горячим, и далее действуйте, как при заварке чёрного чая. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 80 / 88...
  • Página 81: Устранение Неисправностей И Ошибок

    Несколько раз промыть резервуар и вылить смесь для удаления извести с растворенными осадками. Вылейте некоторое количество этой смеси через кран, чтобы также очистить и его от осадков накипи. Промыть чистой водой и также вылить через кран. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 81 / 88...
  • Página 82: Утилизация

    из нержавеющей стали, хрома, латуни, меди, алюминия, серебра, твёрдых пластмасс. INOX-METAL-POLISH также применяется на производстве для полировки нержавеющей стали. INOX-METAL-POLISH можно заказать у торгового представителя, непосредственно у нас по телефону, или на нашем сайте www.beem.de. Утилизация Следующие правила являются действительными при определенных условиях только...
  • Página 83: Сертификация

    утилизации электрических и электронных приборов, бывших в употреблении. Гарантия, обслуживание, ремонт Данный прибор является высококачественным продуктом фирмы BEEM и изготовлен по новейшим технологиям. Производитель гарантирует безупречное качество данного продукта. В течение гарантийного срока производственный брак и брак материала устраняется бесплатно.
  • Página 84 особенно в странах, не являющихся членами ЕС, связывайтесь сначала с продавцом или торговым представителем. Адреса клиентских служб в Германии: BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstrasse 19-21, 61191 Rosbach, Germany Телефон: 06003 – 9113 12 | Факс: 06003 – 9113 40 Эл. почта: service@beem.de...
  • Página 85: Запчасти И Принадлежности

    вставки * согласно чертежу в разделе описания прибора (см. выше; глава 3) Отказ от ответственности. Перевод обязательной оригинальной версии данной Инструкции с немецкого на английский язык предназначен только для справочных целей. BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 85 / 88...
  • Página 86: Schaltplan

    15. Schaltplan / Wiring diagram / Plan de distribution / Diagrama de circuitos / Schema elettrico / Schakelschema / Devre planı / Электрическая схема BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 86 / 88...
  • Página 87: Europäische Konformitätsbescheinigung

    Directives 73/23/EEC (EN60335-1+A11+A1/ EN60335-2- 75+A11+A1/EN50366). Nous attestons que cet appareil est en conformité avec les normes européennes en matière de compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (EN55014-1+A1+A2/EN55014- 2+A1/EN61000-3-2+A2/EN61000-3-3+A1) et la directive européenne basse tension 73/23/CEE (EN60335-1+A11+A1/ EN60335-2-75+A11+A1/EN50366) BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 87 / 88...
  • Página 88 стандартам безопасности приборов, директиве по низковольтному оборудованию 73/23/EWG (EN60335-1+A11+A1/ EN60335-2-75+A11+A1/EN50366). BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19 – 21, 61191 Rosbach v.d.H., Germany Datum, Date: 09 / 2007 Geschäftsführer, Managing Director: ___________________ Bijan Mehshat BEEM – Elements of Lifestyle Seite/Page/Page/página 88 / 88...

Tabla de contenido