(DK) 048-863 Montagevejledning:
1.
Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2.
Fjern baglygterne.
3.
Fjern den bageste kofanger og inderkofangeren (der bliver ikke brug for den
fremover).
4.
Fjern klistermærkerne ved hullerne „a","c".
5.
Placer den højre og venstre sideplade (3,4) i chassiset og fastgør dem løst ved
punkterne „a" vha. medfølgende befæstelseselementer iflg. tegning. Pas på, at kun
hul "d" skal hænge ud af chassisvangen, hvis monteringen er i orden.
6.
Fastgør løst anhængertrækket (1) i sidepladerne ved punkterne „c","d" vha. de
vedlagte bindeled ifølge tegningen.
7.
Fastgør tværvangen. Følgende momenter skal iagttages:
M10(10,9)
68Nm.
Skær kofangeren ud iflg. fig. 1. (1/a → Seat Altea; 1/b → Seat Leon)
8.
Det eksisterende kofangervindue kan bruges oe referencenummer: 5po.803.595.
9.
Sæt alle dele på plads igen (undtagen inderkofangeren).
10. Monter trækkuglen ifølge monteringsvejledningen.
11. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
12. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af
skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for
(§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk privatret)).
13. Vi anbefaler, at montering udføres af specialværksted.
Anhæengerlast [kg] x køretøjets totalvægt [kg]
Formel til registering af D-værdien :
Anhæengerlast [kg] + køretøjets totalvægt [kg]
(E) 048-863 Instrucciones de montaje:
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si
procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Desmonte las lámparas posteriores.
3.
Desmonte el parachoques posterior y el parachoques interior (este no va a ser
necesario en lo sucesivo).
4.
Quite las etiquetas adhesivas de los huecos "a","c".
5.
Ubique en la barra del chasis la lámina lateral derecha e izquierda (3,4), después fíjelo
con laxitud en los puntos "a" con los elementos de enlace adjunto, en base de la
figura. Ponga atención en que sólo el hueco "d" debe quedar fuera de la barra del
chasis en caso de un montaje correcto
6.
Fije con laxitud el cuerpo del gancho de remolque (1) a las láminas laterales en los
puntos "c", "d"con los elementos de enlace adjuntos, según muestra la figura
7.
Fije la palanca de remolque utilizando llave de torsión. Apriete los tornillos con la
siguiente fuerza de torsión:
Recorte el parachoques según muestra la figura 1. (1/a → Seat Altea; 1/b → Seat
8.
Leon)
Se puede usar ventana de parachoques de fábrica n o de referencia oe: 5po.803.595.
9.
Restituya en el vehículo todos los accesorios que quitó (excepto el parachoques
interior).
10. Monte la bola de remolque de acuerdo a las instrucciones de montaje.
11. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los
pares de apriete dados).
9,81
12. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados
x
= D [kN]
1000
por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier
persona bajo su responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
13. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por oficina profesional.
Fórmula para la
determinación del valor D :
M10(10,9)
68Nm.
Cargo de remolque [kg] x Peso total del vehículo [kg]
Cargo de remolque [kg] + Peso total del vehículo [kg]
9,81
x
= D [kN]
1000