Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
9375 Vatios de arranque / 7500 de Vatios Continuos
GENERADOR PORTÁTIL
NÚMERO DE MODELO
41537
10006 Santa Fe Springs Road
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Santa Fe Springs CA 90670
Este Instructivo contiene instrucciones
USA / 1-877-338-0999
HECHO EN CHINA
REV 41537-20110627
www.championpowerequipment.com
de seguridad e información importante.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 41537

  • Página 1 9375 Vatios de arranque / 7500 de Vatios Continuos GENERADOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 41537 10006 Santa Fe Springs Road CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 41537-20110627 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? No devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para más información: • Información sobre el • Tech Boletines producto y actualizaciones • Registro del producto • Preguntas más frecuentes –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    41537 9375 Vatios de arranque / 7500 de Vatios Continuos GENERADOR PORTÁTIL TAbLA DE CONTENIDO Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Introducción

    Accesorios Felicitaciones por la compra de un generador de Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios Champion Power Equipment . CPE diseña y fabrica diseñados para que usted aproveche al máximo su generadores basándose en especificaciones estrictas . compra . Para averiguar más sobre nuestras cubiertas, Con el uso y mantenimiento debidos, este generador le cables eléctricos y juegos para tormentas, visite nuestro...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    Llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999 peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales . PRECAUCIóN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas . REV 41537-20110627...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    . Un supresor de chispas que sean necesarios . El operador debe comunicarse con las agencias locales de bomberos de las leyes y los reglamentos relativos a los requisitos de prevención de incendios . REV 41537-20110627...
  • Página 7: Al Arrancar El Generador

    . ventilación . Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador . NO use el generador si: – Se perdió la salida eléctrica – Se perdió la salida eléctrica – El equipo vibra excesivamente REV 41537-20110627...
  • Página 8: Controles Y Características

    . Fliltro de aire – Protege el motor filtrando el polvo y las impurezas desde la entrada de aire . Panel de energía – Vea la sección “Panel de energía” . REV 41537-20110627...
  • Página 9: Panel De Energía

    . 120 voltios CA, 20 amperios, monofásico 60 Hz cargas eléctricas . Terminal de puesta a tierra – Consulte a un electricista acerca de los reglamentos de puesta a tierra locales . REV 41537-20110627...
  • Página 10: Partes Incluidas

    41537 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 41537 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda, 10” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 11: Montaje

    El tipo de aceite recomendado es 10W-30 de 4-tiempos de aceite del automóvil . Por favor, consulte el apartado “Especificaciones” para obtener más información sobre los tipos de aceite . 1 . Coloque el generador en una superficie plana y nivelada . REV 41537-20110627...
  • Página 12: Agregue Combustible

    . Le recomendamos encarecidamente que 1 . Uso limpio, nuevo combustible sin plomo regular con consulte a un electricista calificado a fin de garantizar el un octanaje mínimo de 85 y un contenido de etanol cumplimiento de los códigos eléctricos locales . REV 41537-20110627...
  • Página 13: Operación

    UL1449, CSA, en sus equipos electrónicos sensibles. Los supresores de sobretensión vienen en estilos de toma única o de múltiples tomas . Están diseñados para brindar protección contra casi todas las fluctuaciones de voltaje de corta duración . REV 41537-20110627...
  • Página 14: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    “OFF” y garantizar el interruptor de encendido y el interruptor NOTA de la batería en el panel de alimentación están en la Al agregar cargas nunca exceda la capacidad del generador . posición “OFF” . REV 41537-20110627...
  • Página 15: Tabla De Referencia De Vatiajes

    . Dichas Congelador instrucciones están disponibles también en el Boletín Bomba de sumidero 1800 Técnico (Technical Bulletin) en el sitio web de Champion Bomba de pozo, 1 HP 2000 4000 Calentador de agua 4000 Power Equipment .
  • Página 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    5 . Agregue 1,1 litros (1,16 ct . gal .) de aceite y vuelva 4 . Satúrelo con aceite de motor limpio . a colocar la tapa de llenado/varilla indicadora de aceite . 6 . Deseche el aceite usado en una planta aprobada para el tratamiento de desechos .management facility . REV 41537-20110627...
  • Página 17: Parachispas

    Reemplace la línea de combustible PRECAUCIóN *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment NO rocíe el motor con agua . El agua puede contaminar el sistema de combustible .
  • Página 18: Mantenimiento Del Generador

    . Haga girar el motor lentamente para distribuir el aceite y lubricar el cilindro . 9 . Vuelva a colocar la bujía . 10 . Guarde la unidad en un lugar limpio y seco de la luz solar directa . REV 41537-20110627...
  • Página 19: Especificaciones

    Aceite Use aceite de automoción 4-tiempos . La capacidad del aceite es de 1,1 litros (1,16 ct . gal .) . Consulte la tabla siguiente para los tipos de aceite recomendado para su uso en el generador . REV 41537-20110627...
  • Página 20: Diagrama De Partes

    41537 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes REV 41537-20110627...
  • Página 21: Descripcion

    Asistente Construir ST07FD-02011001 Estator cubierta 114 BG01-00000000 presostato ST07FD-02010001 Brida M10 × 280 115 GB818 M5×38 Tornillo M5 × 38 ST07FD-02011100 Conjunto del estator 116 ST05FD-05205011 Caja de control GB7244 10 Primavera Φ10 lavadora GB96 10 Lavadora Φ10 REV 41537-20110627...
  • Página 22: Diagrama De Partes Del Motor

    41537 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes del motor REV 41537-20110627...
  • Página 23: Lista De Partes Del Motor

    Rod ST190F-1050003 Establecer segundo anillo ST188F-1110001 Muelle de retorno del acelerador ST190F-1050002 Establecer el primer anillo ST188F-1110004 gobernador de primavera ST188F-1030013 pin pasador ST188FD-1081000-G Control assy ST190F-1030008-G Ataúd de la culata ST188F-1080001-G sudario ST190F-2-1011000-G la cabeza un borrador REV 41537-20110627...
  • Página 24: Diagrama De Cableado

    41537 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de cableado REV 41537-20110627...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Cables o dispositivo defectuosos Revise si hay alambres dañados, pelados o raídos . Reemplace el dispositivo defectuoso Para soporte técnico adicional: Servicio técnico Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Sin costo:1 (877) 338-0999 tech@championpowerequipment .com REV 41537-20110627...
  • Página 26: Garantía

    . Calificaciones de garantía – Partes accesorias tales como baterías de arranque y Champion Power Equipment (CPE) registrará esta garantía cubiertas de almacenamiento . una vez que reciba su tarjeta de inscripción de garantía y – Fallas debido a desastres naturales y otros sucesos de una copia de su recibo de venta de uno de sus locales CPE fuerza mayor que escapan al control del fabricante .
  • Página 27: Garantía Para El Sistema De Control De Emisiones

    Garantía para el Sistema de Control de Emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE .UU . (EPA) como de la Junta de Recursos de Aire de California (CARB).
  • Página 28 GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Las siguientes son cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de garantía para el sistema de control de emisiones. Garantía para el sistema de control de emisiones (garantía ECS) de motores pequeños no vehiculares de California año 1995 y posteriores (año 1997 y posteriores en otros estados): 1.
  • Página 29 Debe llevar el motor de CPE o el producto en el cual está instalado, junto con su tarjeta de inscripción de garantía u otro comprobante de la fecha de compra original, a costa suya, a cualquier proveedor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido