Champion 41135 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

6800 vatios de arranque / 5500 de vatios continuos
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
6800 Vatios de arranque / 5500 de Vatios Continuos
GENERADOR PORTÁTIL
NÚMERO DE MODELO
41135
10006 Santa Fe Springs Road
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Santa Fe Springs CA 90670
Este Instructivo contiene instrucciones
USA / 1-877-338-0999
HECHO EN CHINA
REV 41135-20110701
www.championpowerequipment.com
de seguridad e información importante.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 41135

  • Página 1 6800 Vatios de arranque / 5500 de Vatios Continuos GENERADOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 41135 10006 Santa Fe Springs Road CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 41135-20110701 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? No devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para más información: • Información sobre el • Tech Boletines producto y actualizaciones • Registro del producto • Preguntas más frecuentes –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    41135 6800 Vatios de arranque / 5500 de Vatios Continuos GENERADOR PORTÁTIL TAbLA DE CONTENIDO Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Introducción

    Accesorios Felicitaciones por la compra de un generador de Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios Champion Power Equipment . CPE diseña y fabrica diseñados para que usted aproveche al máximo su generadores basándose en especificaciones estrictas . compra . Para averiguar más sobre nuestras cubiertas, Con el uso y mantenimiento debidos, este generador le cables eléctricos y juegos para tormentas, visite nuestro...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    Llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999 peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales . PRECAUCIóN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas . REV 41135-20110701...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    . Un supresor de chispas que sean necesarios . El operador debe comunicarse con las agencias locales de bomberos de las leyes y los reglamentos relativos a los requisitos de prevención de incendios . REV 41135-20110701...
  • Página 7: Al Arrancar El Generador

    . ventilación . Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador . NO use el generador si: – Se perdió la salida eléctrica – Se perdió la salida eléctrica – El equipo vibra excesivamente REV 41135-20110701...
  • Página 8: Controles Y Características

    “ON” para suministrar energía” . combustible al motor . Abatible mango Limpiador de aire – Protege el motor filtrando el polvo y las impurezas desde la entrada de aire .and debris from the intake air . REV 41135-20110701...
  • Página 9: Panel De Energía

    . 120/240 Voltios CA, 30 Amperios Twist-Lock receptáculo (NEMA L14-30R) – Puede ser utilizado para suministrar energía eléctrica para la operación de 120 y / o 240 voltios CA, 30 amperios, monofásico 60 Hz cargas eléctricas . REV 41135-20110701...
  • Página 10: Partes Incluidas

    41135 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 41135 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda, 8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 11: Montaje

    . NOTA El tipo de aceite recomendado es 10W-30 de 4-tiempos de aceite del automóvil . Por favor, consulte el apartado “Especificaciones” para obtener más información sobre los tipos de aceite . REV 41135-20110701...
  • Página 12: Agregue Combustible

    . Le recomendamos encarecidamente que 1 . Use combustible normal sin plomo limpio y nuevo de consulte a un electricista calificado a fin de garantizar el al menos 85 octanos . cumplimiento de los códigos eléctricos locales . REV 41135-20110701...
  • Página 13: Operación

    UL1449, CSA, en sus equipos electrónicos sensibles. Los supresores de sobretensión vienen en estilos de toma única o de múltiples tomas . Están diseñados para brindar protección contra casi todas las fluctuaciones de voltaje de corta duración . REV 41135-20110701...
  • Página 14: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    “OFF” y NOTA garantizar el interruptor de encendido y el interruptor de la batería en el panel de alimentación están en la Al agregar cargas nunca exceda la capacidad del generador . posición “OFF” . REV 41135-20110701...
  • Página 15: Tabla De Referencia De Vatiajes

    . Dichas Congelador instrucciones están disponibles también en el Boletín Bomba de sumidero 1800 Técnico (Technical Bulletin) en el sitio web de Champion Bomba de pozo, 1 HP 2000 4000 Calentador de agua 4000 Power Equipment .
  • Página 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    5 . Agregue 1,1 litros (1,16 ct . gal .) de aceite y vuelva a colocar la tapa de llenado/varilla indicadora de aceite . 6 . Deseche el aceite usado en una planta aprobada para el tratamiento de desechos .management facility . REV 41135-20110701...
  • Página 17: Parachispas

    Reemplace la línea de combustible *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o PRECAUCIóN bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment NO rocíe el motor con agua . El agua puede contaminar el sistema de combustible .
  • Página 18: Mantenimiento Del Generador

    . Haga girar el motor lentamente para distribuir el aceite y lubricar el cilindro . 8 . Vuelva a colocar la bujía . 9 . Guarde la unidad en un lugar limpio y seco de la luz solar directa . REV 41135-20110701...
  • Página 19: Especificaciones

    Aceite Use aceite de automoción 4-tiempos . La capacidad del aceite es de 1,1 litros (1,16 ct . gal .) . Consulte la tabla siguiente para los tipos de aceite recomendado para su uso en el generador . REV 41135-20110701...
  • Página 20: Diagrama De Partes

    41135 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes REV 41135-20110701...
  • Página 21: Descripcion

    102 ST05FD-05215006 Asistente Construir ST02FD-02100010 Terminal 103 ST05FD-05205009 Cubierta del panel posterior GB16674 M5×16 Brida tornillo M5 × 16 104 ST188FD-1730003 Cojinete 13 x 9 × 16 ST05FD-1152030 105 GB5789 M8×35 Brida Tornillo M8 × 35 ST05FD-1152002 Tapa final REV 41135-20110701...
  • Página 22: Diagrama De Partes Del Motor

    41135 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes del motor REV 41135-20110701...
  • Página 23: Lista De Partes Del Motor

    Perno de pivote 103 ST188F-1110009 Gobernador del eje ST188F-1080001-G Sudario 104 ST160F-1110103 Gobernador clip del eje ST188F-1011000-G La cabeza un borrador 105 ST188F-1110008 Gobernador deslizante ST188F-1010001 Tornillo 106 ST188FD-1031011-G Tapa del cárter ST188F-1030009 Tornillo 107 ST182FD-1131000-17 JET DE MEDIDA, PRINCIPAL REV 41135-20110701...
  • Página 24: Diagrama De Cableado

    41135 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de cableado REV 41135-20110701...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Cables o dispositivo defectuosos Revise si hay alambres dañados, pelados o raídos . Reemplace el dispositivo defectuoso Para soporte técnico adicional: Servicio técnico Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Sin costo:1 (877) 338-0999 tech@championpowerequipment .com REV 41135-20110701...
  • Página 26: Garantía

    . Calificaciones de garantía – Partes accesorias tales como baterías de arranque y Champion Power Equipment (CPE) registrará esta garantía cubiertas de almacenamiento . una vez que reciba su tarjeta de inscripción de garantía y – Fallas debido a desastres naturales y otros sucesos de una copia de su recibo de venta de uno de sus locales CPE fuerza mayor que escapan al control del fabricante .

Tabla de contenido