Par Šo Rokasgrāmatu; Satura Rādītājs; Izstrādājuma Apraksts; Drošības Mehānismi Un Aizsargierīces - AL-KO HT 440 BAsic Cut Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para HT 440 BAsic Cut:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Par šo rokasgrāmatu

Pirms ierīces ekspluatācijas sākšanas izlasiet šo
„
lietošanas instrukciju. Tas ir priekšnoteikums tam,
lai darbs ar šķērēm būtu drošs un to lietošanas
laikā nerastos traucējumi.
Ievērojiet šajā instrukcijā sniegtos un uz ierīces
„
redzamos drošības un brīdinājuma norādījumus.
Uzglabājiet lietošanas pamācību, lai
„
nepieciešamības gadījumā to būtu iespējams
pārlasīt, un nododiet to tālāk arī nākamajam
ierīces lietotājam.
Simbolu paskaidrojums
Uzmanību!
Precīza šo brīdinājuma norādījumu ievērošana var
novērst miesas bojājumu gūšanu un / vai materiālo
zaudējumu rašanos.
Speciālie norādījumi labākai izpratnei un
precīzākai izmantošanai.
Fotoaparāta simbols norāda uz attēliem.

Satura rādītājs

Par šo rokasgrāmatu ...............................................116
Izstrādājuma apraksts .............................................116
Tehniskie dati ...........................................................118
Drošības norādījumi ................................................118
Montāža ...................................................................119
Lietošana .................................................................119
Labošana .................................................................119
Apkope un kopšana .................................................119
Uzglabāšana ............................................................119
Utilizācija .................................................................119
Garantija ..................................................................120
EK atbilstības deklarācija ........................................121
116

Izstrādājuma apraksts

Paredzētais lietojums
Šīs dzīvžogu šķēres ir paredzētas vienīgi dzīvžogu,
krūmu un krūmāju apgriešanai privātām vajadzībām.
Jebkāds cits to izmantošanas veids tiek uzskatīts par
paredzētajam mērķim neatbilstošu. Par bojājumiem,
kas radušies nepareizas izmantošanas rezultātā,
ražotājs atbildību neuzņemas.
Iespējamie nepareizas lietošanas veidi
Drošības mehānismus demontēt vai pārvienot ir
„
aizliegts, piemēram, sasaistot ieslēgšanas pogas
ar roktura aptverēm
Neizmantot ierīci slapju dzīvžogu un krūmu
„
apgriešanai lietus laikā
Ierīci nav atļauts izmantot komerciāliem mērķiem
„

Drošības mehānismi un aizsargierīces

Uzmanību - savainojumu gūšanas risks!
Drošības mehānismus un aizsargierīces nedrīkst
deaktivizēt!
Aizsargmehānisms, kas liedz ierīci izmantot
bērniem
Izurbtais
caurums
darbināšanas
sviras
6). Piekaramās slēdzenes uzstādīšana
slēdzenei* (
novērš nejaušu ierīces ieslēgšanu.
* Nav iekļauta piegādes komplektā
Roku aizsargierīce
Uzmanību!
Savainojumu gūšanas risks, neesot uzstādītai
roku aizsargierīcei!
Nekad nesākt ierīces ekspluatāciju, ja nav
uzstādīta roku aizsargierīce.
Darbināšana ar abām rokām
Dzīvžogu šķēres ir iespējams darbināt tikai vienlaicīgi
ar abām rokām.
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
AL-KO Dzīvžogu šķēres
(5mm)
pie
aizmugurējās
ir
paredzēts
piekaramajai

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ht 550 safety cutHt 440 basic cut

Tabla de contenido