Wartungshinweise; Maintenance Instructions; Onderhoudsvoorschriften; Indicações De Manutenção - EINHELL FA-G 2601 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

5. Wartungshinweise

Laufschiene des Antriebes immer sauber halten.
2 x jährlich die Antriebsspindel mit Mehrzweckfett schmieren.
2 x jährlich die Kabel zu den Antrieben prüfen.
2 x jährlich die Befestigungen prüfen.
5. Consignes de maintenance
Maintenez toujours les rails de glissement du groupe moteur
en bon état de propreté.
Graissez 2 x par an la broche d'entraînement avec de la
graisse universelle.
Contrôlez 2 x par an le câble menant aux groupes moteurs.
Contrôlez 2 x par an les fixations.
5. Instrucciones de mantenimiento
Mantenga el raíl del accionamiento siempre limpio.
Lubrique 2 veces al año los husillos de accionamiento con
grasa de uso múltiple.
Compruebe 2 veces al año los cables de los accionamien
tos.
Compruebe 2 veces al año las fijaciones.
5. Underhållsanvisningar
Se till att drivanordningens löpskena alltid är ren.
Smörj in drivspindeln med universalfett två gånger om året.
Kontrollera kablarna till drivanordningarna två gånger om
året.
Kontrollera fästena två gånger om året.

5. Vedlikeholdsinstruksjoner

Drivmekanismens løpeskinne skal alltid holdes ren.
Smør drivspindlene med multipurpose-fett 2 ganger i året.
Kontroller kablene til drivmekanismene 2 ganger i året.
Kontroller festene 2 ganger i året.
5. Wskazówki dot. konserwacji
Szynę prowadnicy zespołu napędowego utrzymywać zaws
ze w czystości.
2 x w roku nasmarować śrubę pociągową smarem uniwer
salnym.
2 x w roku sprawdzić stan kabli zespołu napędowego.
2 x w roku sprawdzić stan zamocowań.

5. Maintenance instructions

Always keep the runner rail of the drive clean.
Grease the drive spindle with multi-purpose grease twice a
year.
Inspect the cable to the drives twice a year.
Inspect the mounts twice a year.

5. Onderhoudsvoorschriften

Looprail van de aandrijving steeds schoon houden.
Tweemaal jaarlijks de aandrijfspil smeren met multi-purpose
vet.
Tweemaal jaarlijks de kabels naar de aandrijvingen controle
ren.
Tweemaal jaarlijks de bevestigingen controleren.
5. Indicações de manutenção
Mantenha a calha do accionamento sempre limpa.
Lubrifique 2 x por ano o fuso de accionamento com massa
lubrificante polivalente.
Verifique 2 x por ano os cabos que conduzem aos accio
namentos.
Verifique 2 x por ano as fixações.

5. Huolto-ohjeet

Pidä koneiston juoksukisko aina puhtaana.
Voitele käyttökara kahdesti vuodessa monitoimirasvalla.
Tarkasta koneiston johdot kahdesti vuodessa.
Tarkasta kiinnitykset kahdesti vuodessa.
5. Avvertenze per la manutenzione
Tenere sempre pulita la guida di scorrimento dell'azionamen
to.
Lubrificare 2 volte all'anno il mandrino di azionamento con
grasso multiuso.
Verificare 2 volte l'anno i cavi di collegamento agli azio
namenti.
Verificare 2 volte l'anno i fissaggi.
5. Karbantartási utasítások
A hajtómû futósínját mindig tisztán tartani.
2 x évente a hajtóorsót meg kell zsírozni egy többcélú zsírral
2 x évente felülvizsgálni a hajtómûvekhez vezetô kábeleket
2 x évente felülvizsgálni a felerôsítéseket
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido