Beschreibung Des Produktes; Product Description; Description Du Produit - EINHELL FA-G 2601 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

1. Beschreibung des Produktes

Das Antriebsset ist für die Öffnung von Zweiflügel-Hof- oder Gartentoren im Privatbereich entwickelt worden. Es entspricht der Norm
für kraftbetätigte Fenster, Türen und Tore der Gebrauchsklasse 1. Zwei elektromechanische Antriebe ermöglichen die Öffnung und
Schließung eines Zweiflügeltores mit einer Flügellänge von max. 4 m und einem Gewicht von max. 250 kg. Die Betätigung erfolgt
durch die im Lieferumfang befindlichen Handsender oder als Zubehör erhältlichen Schlüsseltaster, Innentaster bez. mit einem elektro-
nischen Codierschloß. Das mitgelieferte Blinklicht signalisiert die verschiedenen Funktionsphasen des Antriebes. Alle aktiven Bestand-
teile des Sets arbeiten mit 24 V = Schutzkleinspannung.
2 elektromechanische, selbsthemmende 24 V= Antriebe mit 1 m Anschlußleitung
1 Blinklicht mit Leuchtmittel 10 W /24 V BA 15 S
1 Steuerungsgehäuse mit 7 Einführungen
2 Handsender mit 12 V Mini Batterie
1 Satz Montagezubehör:
4 Schrauben M8
4 Muttern M8
8 Unterlegscheiben M8
2 Winkelhalter (linker Halter, rechter Halter)
2 Halter für die Antriebe
2 Platten für die Antriebsmontage
4 Muttern M8

1. Product description

This drive set is designed to open double doors/gates for courtyards or gardens in the private sector. The equipment complies with the
norm for power-operated windows, doors and gates of utility class 1. Two electromechanical drives enable a double door/gate to be
opened and closed up to a maximum length of 4 meters and a maximum weight of 250 kg. Actuating the opening and closing process
is done via the handheld transmitters that come with the product shipment, or via a key switch, inside switch or electrical coded lock
(available as accessories). The hazard light (supplied) signals the various functional phases of the drive. All active components of the
drive set operate on 24 V = safety extra-low voltage.
2 electromechanical, self-locking 24 V = drives with 1 m power cable
1 hazard light with light bulb 10 W/24 V BA 15 S
1 controller housing with 7 lead-ins
2 handheld transmitters with 12 V mini battery each
1 set of mounting components:
4 bolts size M8
4 nuts size M8
8 washers size M8
2 angle brackets (left bracket, right bracket)
2 brackets for the drives
2 plates for mounting the drives
4 nuts size M8

1. Description du produit

Le kit d'entraînement a été développé pour l'ouverture de portails de jardins et de portes de cours à deux battants dans le domaine pri-
vé. Il est conforme à la norme relative aux fenêtres, portes et portails actionnés par force de la catégorie d'emploi 1. Deux groupes mo-
teurs électromécaniques permettent l'ouverture et la fermeture d'une porte à deux battants d'une longueur de battant de max. 4 mm et
d'un poids de max. 250 kg. L'actionnement est effectué par l'émetteur se trouvant dans le volume de livraison ou par les interrupteur à
clé, interrupteur intérieur doté d'une serrure de codage électronique, disponibles en tant qu'accessoires. Le clignotant compris dans la
livraison signale les différentes phases de fonctionnement du groupe moteur. Tous les composants actifs du kit fonctionnent à une peti-
te tension de protection de 24V = .
2 groupes moteurs électromécaniques, autobloquants de 24 V= avec ligne de raccordement de 1m
1 clignotant avec lampe 10 W /24 V BA 15 S
1 boîtier de commande avec 7 introductions
2 émetteurs à main à mini-batterie 12 V
1 kit d'accessoires de montage:
4 vis M8
4 écrous M8
8 rondelles intercalaires M8
2 équerres (équerre gauche, équerre droite)
2 support pour les groupes moteurs
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido