aldes TVEC II / VIK micro-watt Manual Del Operador página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Not TVEC II/VIK.qxd
MISE EN ROUTE : Raccordement éléctrique
Start-up: electrical connections
GB
Accensione: raccordo elettrico
I
Mise en route
Start-up
GB
D
Accensione
Puesta en funcionamiento
I
E
4
Attention : L'utilisation d'un disjoncteur différentiel inférieur à 300 mA est incompatible avec
le TVEC II / VIK micro-watt. Le raccordement életrique se fera selon la norme NF C 15-100 dont,
le moteur doit être protégé dans l'installation fixe par un dispositif omnipolaire ayant une distance
d'ouverture de 3 mm par contact.
Ne pas oublier de raccorder la terre
Caution: The use of a GFCI breaker of less than 300 mA is incompatible with the use of a TVEC II / VIK
GB
micro-watt. The electrical connection will be carried out in accordance with the electrical regulations.
The motor must be protected in the fixed installation by an omnipolar device with 3mm opening gap
per contact.
Do not forget to connect the earth.
Vorsicht: Die Verwendung eines Differenzial-schutzschalters mit weniger als 300 mA ist mit der
D
Verwendung eines Mikrowatt-TVEC II / VIK nicht kompatibel. Ausführung der elektrischen Anschlüsse
gemäß den einschlägigen elektrischen Normen.
Vergessen Sie nicht die Erdung
Attenzione: L'uso di un interruttore automatico differenziale inferiore a 300 mA è incompatibile con
I
l'uso di un TVEC II / VIK micro-watt. Il raccordo elettrico deve essere effettuato conformemente alle norme
vigenti nel proprio paese.
No dimenticare la messa a terre.
Atención: La utilización de un interruptor diferencial inferior a 300 mA es incompatible con la utilización
E
de un TVEC II / VIK microvatios. Respetar las recomenaciones de la regulación nacional.
No olvidarse de conectar la tierra.
11/04/06
15:38
Page 10
Inbetriebnahme
ON
1
0
Einschalten: elektrischer Anschluss
D
Puesta en funcionamiento: conexión eléctrica
E
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido