14. EFICACIA ENERGÉTICA................41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima ADVERTENCIA! de 3 mm. Riesgo de incendios y • Este aparato cumple las directivas descargas eléctricas. CEE. • Todas las conexiones eléctricas 2.3 Uso del aparato deben realizarlas electricistas cualificados.
2.5 Mantenimiento y limpieza – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. ADVERTENCIA! – No ponga agua directamente en Existe riesgo de lesiones, el aparato caliente. incendios o daños al – No deje platos húmedos ni aparato.
ESPAÑOL • Utilice solamente piezas de recambio • Desconecte el aparato de la red. originales. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.8 Eliminación • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas ADVERTENCIA! queden atrapados en el aparato.
Sensor / tecla Función Descripción TEMPERATU‐ Para comprobar la temperatura del horno o de la sonda térmica (si proce‐ de). Utilice únicamente si está activada una función de cocción. 4.2 Pantalla A. Temporizador/Temperatura B. Indicador de calor residual y calentamiento C.
ESPAÑOL 6.2 Funciones de cocción Función del Aplicación horno Función del Aplicación horno Función diseñada para ahorrar energía durante El horno está apagado. la cocción. Para más in‐ Turbo Plus formación, consulte Posición de Turbo plus en el capítu‐ apagado lo "Consejos".
6.6 Cocción al vapor Función del Aplicación Utilice exclusivamente agua. horno No utilice agua filtrada Para cocinar platos al (desmineralizada) ni vapor. Utilice esta fun‐ destilada. No utilice otros ción para reducir la du‐ líquidos. No coloque líquidos Turbo + Va‐...
ESPAÑOL • Cuando el depósito está vacío, la 3. Abra la puerta del horno y coloque el conector (B) en la válvula de salida pantalla muestra y suena una (A). señal. Vuelva a llenar el depósito. 4. Presione varias veces el conector Si llena demasiado el cuando vacíe el depósito de agua.
7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj 3. Pulse para confirmar o la hora actual se guarda automáticamente tras 5 segundos. Función de Aplicación La pantalla muestra la nueva hora. reloj Para cambiar la hora actual, pulse...
ESPAÑOL 4. Pulse cualquier tecla para y la hora parpadean en la pantalla. El desconectar la señal. horno se apaga. 5. Gire el mando de las funciones del 5. Pulse cualquier tecla para horno hasta la posición de apagado. desconectar la señal. 6.
ADVERTENCIA! Tenga cuidado al retirar la punta de la sonda térmica y al extraer el enchufe. La sonda térmica está caliente. Corre el riesgo de quemarse. Es necesario ajustar de nuevo el tiempo de la temperatura interna cada vez que introduzca la sonda térmica en la toma.
Página 15
ESPAÑOL 8.3 Carriles telescópicos Guarde las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para futuras consultas. Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el Bandeja/ Bandeja honda: lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos.
8.4 Accesorios para la cocción Tubo del inyector (C) al vapor El kit de accesorios para cocinar al vapor no se incluye con el horno. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local. El recipiente dietético para las funciones de cocción al vapor.
ESPAÑOL • No utilice la bandeja en una superficie de cocción caliente. 2. Coloque la bandeja dietética en la segunda posición desde abajo. 3. Coloque el otro extremo del tubo del inyector en la entrada de vapor. • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos.
2. Coloque la bandeja dietética en la ADVERTENCIA! primera o segunda posición desde Tenga cuidado cuando use abajo. el inyector durante el Asegúrese de que el tubo del inyector no funcionamiento del horno. quede aplastado ni entre en contacto...
ESPAÑOL Loc aparece en la pantalla cuando se gira el mando de Temperatura (°C) Hora de descone‐ temperatura o se pulsa una xión (h) tecla con el bloqueo de 120 - 195 funciones activado. Al girar el mando de funciones del horno, 200 - 245 el horno se apaga.
Página 20
Si no encuentra los ajustes para una horno quede manchado de forma receta especial, busque otra similar. permanente. El horno está dotado con un sistema Antes de trinchar la carne, déjela reposar especial que hace circular el aire y unos 15 minutos, como mínimo, para...
Página 21
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta de 2 (izquier‐ 30 - 40 En molde mermela‐ da y dere‐ de repos‐ cha) tería de 26 Bizcocho...
Página 22
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Meren‐ 2 y 4 80 - 100 En bande‐ gues - dos niveles 12 - 20 En bande‐...
Página 23
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pan/Rolli‐ 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una ban‐ deja de re‐...
Página 24
Carne Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Carne de 50 - 70 En una parrilla Cerdo 90 - 120 En una...
ESPAÑOL 10.4 Grill Ajuste la temperatura máxima. Precaliente el horno 3 minutos. Use el cuarto nivel. Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara (kg) Filetes de solomillo 12 - 15 12 - 14 Filetes de vacuno 10 - 12 6 - 8 Salchichas 12 - 15...
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Tarta de manzana 150 - 160 75 - 85 Pan blanco 180 - 190 50 - 60 10.7 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios (kg) desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐...
Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Verduras en ju‐ 60 - 70 5 - 6 1 / 4 liana Setas 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Hierbas aromá‐ 40 - 50...
Página 29
ESPAÑOL Alimento Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja Brioches 1) Precaliente el horno 10 minutos. Pan y pizza Precaliente el horno 10 minutos. Alimen‐ Tempe‐ Tiempo Posi‐...
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Hinojo 30 - 35 Colinabo 25 - 30 Pimientos, en tiras 20 - 25 Apio, en rodajas 30 - 35 Carne Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Jamón cocido 55 - 65...
Alimento Temperatura inter‐ Alimento Temperatura inter‐ na del alimento (°C) na del alimento (°C) Rosbif muy he‐ 70 - 75 Pollo Liebre 70 - 75 Paletilla de cer‐ 80 - 82 Trucha/Pargo 65 - 70 Atún/Salmón 65 - 70 Morcillo de cer‐...
ESPAÑOL Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Bizcocho Turbo / Tur‐ Parrilla 40 - 50 Use un molde de sin grasa repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minu‐ tos.
11.4 Extracción de los carriles Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. de apoyo Limpie el interior del horno después de Para limpiar el horno, retire los carriles cada uso. La acumulación de grasa u de apoyo .
ESPAÑOL Vacíe el depósito después de cada Durante el procedimiento de cocción con vapor. limpieza, puede derramarse Tipos de agua agua desde la entrada de vapor en el interior del • Agua blanda con bajo contenido de horno. Coloque una bandeja cal - tipo recomendado.
Página 36
PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 1. Abra completamente la puerta y sujete las dos bisagras. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia...
ESPAÑOL 11.7 Cambio de la bombilla Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores ADVERTENCIA! en orden inverso. Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que vuelve a colocar los La lámpara puede estar paneles de cristal (A y B) en el orden caliente.
Página 38
12.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conecta‐ Compruebe que el horno no funciona. do a un suministro eléctri‐ está correctamente conec‐ co o está mal conectado. tado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso).
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hay agua dentro del hor‐ Hay demasiada agua en el Apague el horno y seque depósito. el agua con una esponja o un paño. El indicador “Depósito lle‐ No hay agua en el depósi‐ Llene el depósito de agua hasta que se encienda el no”...
12.2 Datos de servicio placa de características. La placa de régimen se encuentra en el marco Si no logra subsanar el problema, delantero de la cavidad del horno. No póngase en contacto con su distribuidor retire la placa de características de la o el centro de servicio técnico.
(cables azul y de seguridad de los marrón). capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux...
Identificación del modelo EOB6631TOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo 0.69 kWh/ciclo con ventilador Número de cavidades Fuente de calor...
ESPAÑOL Turbo Plus de 30 segundos. Puede volver a Función diseñada para ahorrar energía encender la luz, pero de este modo durante la cocción. reducirá el ahorro energético esperado. Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos.