PL
4
CENTRALKA
4.1 URZĄDZENIE STERUJĄCE.
Centralka zarządza systemem słonecznym, sterując
pompę zespołu słonecznego. Poszczególne funkcje
można programować za pomocą 3 przycisków (4-1)
znajdujących się pod wyświetlaczem.
1 Do przodu; 2 Do tyłu; 3 Set (Wybór/tryb pracy)
Centralka (A) włącza pompę w przypadku wykrycia
różnicy ustawionej temperatury pomiędzy sondą
kolektora (S1) oraz sondą bojlera (S2) (4-2).
Instalacja może być wykonana tylko i wyłącznie
w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. W
celu zapewnienia prawidłowego działania należy
unikać miejsc narażonych na działanie silnych pól
magnetycznych. Musi być zapewniona możliwość
odcięcia centralki regulacji od sieci elektrycznej
za pomocą dodatkowego urządzenia zgodnego
z obowiązującymi przepisami. W fazie instalacji
należy zwracać uwagę, aby kabel łączący urządzenie
z siecią elektryczną i kable sond zostały oddzielone.
Centralka wyposażona jest w 3 przekaźniki, do
których można podłączyć urządzenia takie jak
pompy, zawory itp.
W chwili instalacji centralka dostarczona jest już
z ustawieniami domyślnymi umożliwiającymi jej
prawidłową eksploatację. W razie konieczności do-
stosowania ustawień do indywidualnych wymogów
użytkownika lub w celu zapoznania się z zalece-
niami dotyczącymi instalacji, należy zapoznać się
z instrukcją obsługi.
Uwaga: dostarczone sondy muszą być używane
zgodnie z celem, do którego zostały przeznaczone:
T1 sonda słoneczna, PT1000
T2 sonda bojlera, NTC.
Dane techniczne:
Zasilanie: ........................................220 ÷ 240 V AC
Wejścia: ................ 2 sondy temperatury (pt 1000)
Wyjścia: .............................................. 3 przekaźniki
Temperatura otoczenia: .......................... 0 ÷ 40 °C
Typ ochrony: ..............................IP 20 / DIN40050
Bezpiecznik: ....................................................T 4 A
4-3
8
7
6
4
UNIT
4.1 CONTROL DEVICES.
The control unit manages the solar system by
controlling the solar unit pump. The various func-
tions can be programmed via the 3 buttons (4-1)
positioned under the display.
1 Forward; 2 Reverse; 3 Set (Selection / operation
mode)
The unit (A) activates the pump when a temperature
difference set between the collector probe (S1) and
the boiler probe (S2) (4-2).
The installation must only be carried out in closed
and dry environments. To guarantee regular opera-
tion, avoid areas with strong electromagnetic fields.
The regulation control unit must be detachable
from the electric network by means of an additional
device in compliance with the Laws in force. Dur-
ing installation ensure that the connection cable to
the electric network and the probe cables remain
separated.
The control unit is equipped with 3 relay to which
to connect users such as pumps, valves, etc.
At the time of installation the unit is supplied
pre-set for its correct use. For personalisation and
installation information see the relative instruc-
tions book.
Attention: the probes supplied are used in accord-
ance with the pre-fixed purpose:
T1 PT1000 solar probe
T2 NTC boiler probe.
Technical data:
Power Supply: ................................220 ÷ 240 V AC
Inputs: ................. 2 temperature probes (pt 1000)
Outputs: ......................................................... 3 relay
Room temp: .............................................. 0 ÷ 40 °C
Protection type: ..........................IP 20 / DIN40050
2 sondy NTC 10 k
Fuse:..................................................................T 4 A
4-1
1
2
A
3
4
5
IE
4
CENTRALE
4.1 DISPOSITIF DE CONTRÔLE.
La centrale de contrôle gère le système solaire en
contrôlant la pompe du groupe solaire. Les diffé-
rentes fonctions sont programmables avec les 3
boutons (4-1) placés sous l'écran d'affichage.
1 Avant ; 2 Arrière ; 3 Set (Sélection / modalité
d'opération)
La centrale (A) allume la pompe quand il se produit
une différence de température préconfigurée entre
la sonde collecteur (S1) et la sonde unité chauffe-
eau (S2) (4-2).
L'installation doit être effectuée exclusivement en
milieux fermés et secs. Pour garantir un fonction-
nement régulier, éviter les lieux où il y a de forts
champs électromagnétiques. La centrale de réglage
doit pouvoir être séparée du réseau électrique par
un dispositif supplémentaire conforme aux normes
en vigueur. En phase d'installation, prêter attention
que le câble de raccordement au réseau électrique
et que les câbles des sondes sont séparés.
La centrale est équipée de 3 relais auxquels on
peut relier des charges, comme des pompes, des
vannes, etc.
Au moment de l'installation, la centrale est fournie
déjà préréglée pour son utilisation correcte. En
cas de personnalisations et pour les informations
d'installation, voir le mode d'emploi correspondant.
Attention : les sondes fournies doivent être utilisées
selon le but préfixé :
T1 sonde solaire PT1000
T2 sonde chauffe-eau NTC.
Données techniques :
2 NTC 10 k probes
Alimentation : ...............................220 ÷ 240 V AC
Entrées : .............. 2 sondes température (pt 1000)
Sorties : .......................................................... 3 relais
Temp. ambiante : ....................................... 0 ÷ 40°C
Type protection : ........................IP 20 / DIN40050
Fusible : ............................................................T 4 A
S1
Legenda:
key:
A -
Centralka
A -
Control
1 -
Terminal T2 sondy
1 -
Terminal T2 probe
NTC
NTC
2 -
Terminal T1 sondy
2 -
Terminal T1 probe
PT1000
PT1000
3 -
Terminal T4 sondy
3 -
Terminal T4 probe
PT1000
PT1000
4 -
Terminal T3 sondy
4 -
Terminal T3 probe
NTC
NTC
5 -
podłączenie terminal
5 -
terminal connection
do sieci
to the mains
6 -
zaciski przekaźnika
6 -
Relay Terminals 1 -
1 - pompa obiegowa
circulation pump
7 -
2 przekaźnik terminalu
7 -
relay 2 terminal
8 -
3 przekaźnik terminalu
8 -
relay 3 terminal
33
FR
2 sondes NTC 10 k
A
S2
4-2
Légende :
A -
Centrale
1 -
Borne sonde T2 NTC
2 -
Borne sonde T1
PT1000
3 -
Borne sonde T4
PT1000
4 -
Borne sonde T3 NTC
5 -
Bornes branchement
au réseau électrique
6 -
Bornes relais 1 -
pompe circulation
7 -
Borne relais 2
8 -
Borne relais 3