組み立て/Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/
组装
9
qsまたはqd
Screws
Vis
Schrauben
Tornillos
Viti
螺丝
モニターをラックから取り出すときは
Herausnehmen des Monitors aus dem Gestell/Extracción del monitor del soporte/Rimozione del monitor
dal rack/从机架上拆下显示器
板バネ
Plate spring
Ressort à lames
Blattfeder
Muelle de la placa
Molla della piastra
平板弹簧
板バネを指で押さえながら引き抜く。
Hold the plate spring with your finger and pull out./
Maintenez le ressort à lames avec le doigt et tirez./
Drücken Sie mit einem Finger auf die Blattfeder, und ziehen Sie die
Schienen auseinander./
Sujete el muelle de la placa con los dedos y tire de él./
Trattenere la molla della piastra con un dito e tirare verso l'esterno./
用手指拿住平板弹簧将它拉出。
日本語
9
ブラケット4の長穴4個を利用して、 モニターをネジD
(5×40mm) qs 4本かネジE (6×40mm) qd 4本でラック
に固定する。 ( ラックのネジ穴にあったネジを使用して
ください。 上記2種類以外の大きさのネジ穴がついた
ラックをご使用のお客様は、 長さ40mm以上の市販のネ
ジをご使用ください。 )
ネジ止めするときは、必ず2人で作業を行い、1人がモ
ニターを両手で押さえ、もう1人がネジを締めるよう
にしてください。
16
ラック
Rack
Bâti
Gestell
Soporte
Rack
机架
/
Removing the Monitor From the Rack/Dépose du moniteur du bâti/
/
4
English
9
Screw the monitor to the rack with the four screws D
(5 × 40 mm) qs or screws E (6 × 40 mm) qd by
using the four oval holes in the brackets 4. Select
the proper screws that match the screw holes on the
rack. (If the screw holes don't match these screws D
qs or E qd , use commercially available screws of
40 mm or more in length.)
Note
Make sure that two persons perform this task. One
should hold the monitor with both hands while the
other tightens screws.