Descargar Imprimir esta página
BABYTREND Snap-N-Go EX Manual De Instrucciones

BABYTREND Snap-N-Go EX Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

ARRÊT
If you experience any difficulty in using this product, please contact our customer
service department at 1-800-328-7363 between the hours of 8:00 A.M. and 4:30
P.M. Pacific standard time for assistance. Please have your model number and
manufacturing date available when you call. This information can be found on a small
sticker on the inside of the stroller frame.
Si experimenta alguna dificultad al usar este producto, solicite ayuda llamando a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-328-7363 en el horario de 8:00
A.M. a 4:30 P.M., Hora estándar del pacífico. Por favor, tenga a mano su número de
modelo y la fecha de fabricación al llamar. Puede encontrar esta información en una
pequeña calcomanía que se encuentra en el interior del armazón del carrito.
Si vous éprouvez des difficultés avec l'utilisation de ce produit contactez notre
département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8h00 et 16h30 heure
côte pacifique. Veuillez avoir votre numéro de modèle et la date de fabrication
disponibles lorsque vous appelez. Cette information peut être trouvée sur un petit
autocollant à l'intérieur du cadre de la poussette.
Convenience through innovation and thoughtful design
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761
STOP
ALTO
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l'assemblage
ou L'UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Snap-N-Go EX
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'instruction
SG13105
www.babytrend.com
11.11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BABYTREND Snap-N-Go EX

  • Página 1 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Snap-N-Go EX STOP ALTO ARRÊT If you experience any difficulty in using this product, please contact our customer service department at 1-800-328-7363 between the hours of 8:00 A.M.
  • Página 2 WARNING ADVERTENCIA WARNING: ADVERTENCIA: Please follow all of these instructions to Por favor, siga todas estas ensure the safety of your child. Keep these instructions for instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. future reference. Conserve estas instrucciones para referencia futura. WARNING: ADVERTENCIA: Failure to follow these instructions could...
  • Página 3 AVERTISSEMENT PARTS PIEZAS PIÈCES AVERTISSEMENT : Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller. Prière de suivre toutes Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito. ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre enfant. Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.
  • Página 4: Importante

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE IMPORTANT! FRONT WHEELS To ensure safe operation of your stroller, please follow RUEDAS DELANTERAS these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference. ROUES AVANT IMPORTANT! To attach the front wheels, unfold stroller as Before assembly and each use, inspect this product described in the section following: for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
  • Página 5 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE que les tubes de la roue avant sont vers le arrière entrent dans le trou sur le côté haut. Positionner la roue avant sur le haut du de chaque roue arrière. Tirez sur la roue tube tel que l’assemblage pivotant glissera sur arrière afin de vous assurer qu’elle est le tube de la roue avant.
  • Página 6 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ PARENT TRAY BRAKES BANDEJA PARA PADRES FRENOS PLATEAU POUR ADULTE FREIN WARNING: WARNING: Always set brakes when the stroller Do not place hot liquids or more than is not being pushed so that the stroller will not roll away. 3 pounds in the parent tray.
  • Página 7 FOLD / PLEGAR / PLIER / FOLD / PLEGAR / PLIER / UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER d’engrenage de chaque frein de roue. (Fig. 5) • Une fois que la poussette commence Assurez-vous que la poussette ne bougera à se replier, relâcher la poignée rouge et pas et que les freins sont bien appliqués.
  • Página 8 INFANT SILLITA PARA SIÈGE D’AUTO INFANT SILLITA PARA SIÈGE D’AUTO CAR SEAT EL AUTOMÓVIL POUR BÉBÉ CAR SEAT EL AUTOMÓVIL POUR BÉBÉ • Coloque la sillita para el automóvil est redressé et verrouillé en position ouvert. (Fig. 7b) La poussette a des verrous à ressort en el armazón superior.