100-240V~50/60Hz it is damaged. broken glass. You could be hurt or the unit could become damaged. to allow for air circulation.
Página 4
fit in Carefully hold the base plate in position and secure it with screws. 1. Place the TV with the display side down 2. Attach the stand base plate and washer to on a flat surface. Use a cloth to protect the the stand pole by firmly tightening the supplied display.Position the stand base pillar onto screws.
Página 5
it on the edge. While cleaning, do not wear jewelry that could cause surface scratching (such as rings, wrist-watch, etc.).
Safety Information Safe use and care of your television Never allow water droplets to remain on the screen as moisture can cause permanent We have designed and made this television to meet discolouration. European Safety Standards, but as with any electronic equipment you must take care, to stay safe and get the best results.
Página 7
Safety Information (cont) Eye Fatigue When using this product as a computer monitor, health and safety experts recommend short frequent breaks rather than occasional longer breaks. For example a 5-10 minute break after an hour of continuous screen work is considered to be better than a 15 min break every 2 hours. Do not use the monitor against a bright background or where sunlight or other bright light sources will shine directly onto the screen.
Installation Front panel KEY BOARD SOURCE MENU VOL+ VOL- STANDBY 1. SOURCE: Displays the input source menu; press repeatedly to move down the menu or press "CH+" or "CH-" to select the required source. 2. MENU: Display main MENU. 3. CH+/CH-: In TV mode, press "CH+" or "CH-" to change the channel up and down.
Página 10
Installation STEPS: Be sure both the TV and computer are set to Power off. 1.Connect VGA and audio cable. 2.Connect the power cord. 3.Power on the TV, switch to PC mode. 4.Power on the PC. This sequence is very important. COMMON INTERFACE(CI) HDMI2 HDMI1(ARC)
Installation PRESET MODE V. Freq. (Hz) H. Freq. (kHz) RESOLUTION 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 1366*768 47.7 1920*1080 66.64 NOTE: PC V. Freq. (Hz) not more than 60Hz ANTENNA Note: Aerial connections: IEC(female). Input impedance: 75 unbalanced.
Página 12
Installation This TV provides one group of AV, one group of YPbPr and one SCART for convenient connection to VCR, DVD or other video equipment. Please refer to the owners manual of the equipment to be connected as well. You can use the input terminals on TV set rear as follows. COMMON INTERFACE(CI) HDMI1(ARC) HDMI2...
REMOTE CONTROL :To set the TV to standby or power on. :In USB mode, used as reverse key, in teletext mode used as Sub-page key. : In USB mode, used as forward key, in teletext mode used as Reveal key. : Press in USB Mode to begin or continue playback.
Página 14
REMOTE CONTROL TELETEXT Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be read like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.) Press : You will obtain : This is used to enter or exit teletext mode.
OPERATION Installation Guide Please select an OSD language Czech Français Nederlands English Spanish Slovak 1).Press the buttons to navigate the menu and change the settings. Press the OK button to confirm. Select your desired language to be displayed on the menu. 4).
Página 16
OPERATION 3). Press the buttons to select DVB-T/DVB-C. 1.2 Auto Tuning (DVB-C) Select DVB-T and then press the OK 1). Press the MENU button and then press the button to confirm. buttons to select the CHANNEL menu. 2). Press the buttons to select Auto Tuning and then press the OK button.
Página 17
OPERATION 6). Channel tuning will commence. This operation may take up to several minutes. The display will show the progress of the tuning and the number of channels found. 7). If you want to skip the ATV tuning, press the MENU button to interrupt the tuning half way.
OPERATION 3.1 ATV Manual tuning : 5.1 Signal information Press Source button on the remote control This menu includes information on channels, and select ATV to search the analog TV networks, modulation, quality and strength. channels and fine tune the channels , then 5.2 CI information: (optional) store the channels you selected.
OPERATION Note: Check & Format Media Auto volume: only available when the input signal 1. Insert MEDIA into the USB connection on the rear volume is too large or distortion. panel of the TV. Surround sound can be set on or off. 2.
Página 20
OPERATION File System Size File System Size PVR File System Type FAT32 Do not unplug USB device. PVR File System Size Formatting, Please Wait. SD 208 Mins HD 59 Mins File System Size MENU Do not unplug USB device. Create PVR file system, please wait... File System Size PVR File System Type Hi Speed FS...
Página 21
OPERATION 7. USB Press the source button and then select USB item to enter the USB menu. USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Please make sure that the USB device is plugged in the slot. You can select between four media types: Photo, Music, Movie or Text.
Página 22
OPERATION Movie1 Movie2. 00:00:06/02:41:05 00:00:06/02:41:05 Pause Prev. Next Stop Repeat All Playlist Set A info Goto Time Zoom In Zoom Out Slow Forward Step Forward Allongement Movie3 Text 00:00:06/02:41:05 Prev page Next page Prev. Next Stop Music Playlist Move View info Press ◄►...
Página 23
OPERATION Text Skip to previous page . Prev page Skip to next page . Next page Skip to Previous text file. Prev. Skip to Next text file Next Stop text. Stop In Photo and TEXT mode, play music. Music Display the multimedia files which will be played and marked on previous main page showing all available files on the USB key.
OPERATION Programme 9. Recording a programme Record the programme: To record the programme you are currently watching, press the REC button: a red recording icon will appear on the top left corner of the screen. To get more information, press the REC button again.
Página 25
OPERATION TV Troubleshooter A check through the guide below could save you the trouble of returning your purchase or waiting for a service engineer. If you require assistance with operating this product you can phone our help line during normal office hours. Analogue TV &...
Troubleshooting table Picture looks squashed or Equipment feeding the On the equipment feeding the TV choose the correct stretched even though the display is set to the wrong output aspect ratio such as 4:3 or 16:9 to match the aspect ratio controls are aspect ratio.
Página 27
Troubleshooting table Digital Terrestrial TV Troubleshooter Symptoms Possible causes What to do Weak signal or wrong type of Try re-tuning. Picture blocking or aerial. Aerial may not be suitable for digital TV broadcasts. freezing. Sound breaking You may be in a place which does not get a good digital TV signal.
Página 28
Troubleshooting table Computer Monitor TV and HDMI Troubleshooter Sound Symptoms Possible causes Possible solutions HDMI input is being fed through Connect sound output from the DVI equipment to an No sound a conversion connector from external amplifier. equipment with a DVI output. Picture Possible causes Possible solutions...
JVC / LT-40HG60U 1400 approx. 8W(MAX) x 2 100-240V ~50/60Hz 102cm /40 in 87.6k Wh ≤0.50W 8.5kg 93.1 (W) x 60 (H) x 24.5 (D) cm Accessories User ’s Manual..........1 Brown safety sheet........1 Energy label..........1 Remote control......... 1 Screw ............7 Stand Base Plate........1...
Renseignements importants sur la sécurité Cet appareil a été produit selon toutes les normes de sécurité actuelles. Les conseils de sécurité suivants doivent protéger les utilisateurs d’une utilisation imprudente et des dangers liés à cette utilisation. • Bien que cet appareil ait été soigneusement, fabriqué et contrôlé rigoureusement avant sa sortie d'usine, comme avec tous les appareils électriques il est possible que des problèmes se développent.
Página 34
Renseignements importants sur la sécurité Comment fixer le support REMARQUE : • Débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Avant d'effectuer les travaux, étalez un rembourrage sur la surface de la base pour y poser la TV. • Ne soutenez pas la TV par l'écran car des objets pointus et trop de pression peuvent entrainer des dommages.
Página 35
Renseignements importants sur la sécurité Attention pour prévenir les incendies, ne placez jamais de bougies ou flammes ouvertes sur le dessus ou à proximité du téléviseur. Mise en garde pour l'utilisation d'écouteurs La musique forte peut endommager votre audition de manière irréversible, par conséquent ne réglez pas le volume du son à...
Página 36
Renseignements importants sur la sécurité Consignes de sécurité Ne laissez jamais des gouttelettes d'eau à l'écran car l'humidité peut provoquer une décoloration Pour une utilisation en toute sécurité et un bon permanente. entretien de votre téléviseur, Nous avons conçu et fabriqué ce téléviseur pour Les marques grasses doivent seulement être répondre aux normes de sécurité...
Renseignements importants sur la sécurité Consignes de sécurité (suite) Fatigue oculaire Lorsque vous utilisez ce produit comme un écran d'ordinateur, les experts en matière de santé et sécurité recommandent de faire de courtes pauses fréquentes plutôt que des pauses plus longues.
Página 38
Sommaire Caractéristiques..................2 Renseignements importants sur la sécurité..........3-7 Sommaire....................8 Installation.....................9-12 Commande à distance................13-14 Fonctionnement..................15-24 Tableau de dépannage................25-29 Instructions....................30 Numéro de licence..................31 FR 8...
Installation Panneau avant TOUCHES SOURCE MENU VOL+ VOL- STANDBY 1. SOURCE : affiche le menu de la source d'entrée ; appuyez à plusieurs reprises pour faire descendre le menu déroulant et appuyez sur « CH+» ou « CH- » pour sélectionner la source souhaitée. 2.
Página 40
Installation ETAPES : Veillez à ce que le téléviseur et l'ordinateur soient hors tension. 1. Branchez le câble VGA et audio. 2. Branchez le cordon d'alimentation. 3. Allumez le téléviseur, passez en mode PC. 4. Allumez le PC. Cette séquence est très importante. COMMON INTERFACE(CI) HDMI2 HDMI1(ARC)
Página 41
Installation MODE PRÉDEFINI V.Fréq.(Hz) H.Fréq.(kHz) RÉSOLUTION 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*960 1280*720 1366*768 47.7 1920*1080 66.64 REMARQUE : La fréquence verticale (Hz) du PC ne doit pas excéder 60Hz ANTENNE Remarque : Branchements de l'antenne : Prise IEC (femelle). Impédance d'entrée : 75 non équilibré...
Página 42
Installation ÈQUIPEMENTS AUDIO/VIDÉOS Cette TV offre un groupe d’AV, un groupe YPbPr et une PERITEL pour un branchement facile au magnétoscope, DVD ou autres équipements vidéo. Veuillez-vous référer au manuel du propriétaire de l'appareil à raccorder.COLLEGAMENTI POSTERIORI E LATERALI RACCORDEMENTS SUR LE CÔTÉ ET ARRIÈRE COMMON INTERFACE(CI) HDMI2 HDMI1(ARC)
TÉLÉCOMMANDE À DISTANCE :Pour allumer le téléviseur ou le mettre en veille. :En mode USB, touche de retour en arrière. En mode télétexte, touche de sous-page. : En mode USB, touche d'avance rapide. En mode télétexte, touche Révéler. : Appuyez sur cette touche en mode USB pour démarrer ou continuer la lecture.
Página 44
TÉLÉCOMMANDE À DISTANCE TÉLÉTEXTE Le télétexte est un système d'information diffusé par certaines chaînes, qui peut être lu comme unjournal. Il offre également un accès aux sous-titres pour les téléspectateurs ayant des problèmes d'audition ou qui neconnaissent pas parfaitement la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites, etc.).
FONCTIONNEMENT Guide d'installation Please select an OSD language Czech Français Nederlands English Spanish Slovak 1).Appuyez sur les touches◀▶▼▲pour naviguer dans le menu et modifier les réglages. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Sélectionnez langue désirée d’affichage dans le menu. 4)La syntonisation des chaînes démarre.
Página 46
FONCTIONNEMENT 3). Appuyez sur les touches▼▲pour 1.2 Syntonisation Auto (DVB-C) sélectionner DVB-T /DVB-C. Sélectionnez DVB- 1). Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur T, puis appuyez sur la touche OK pour les touches◀▶pour sélectionner le menu CHAÎNE. confirmer. 2). Appuyez sur les touches▼▲pour sélectionner Syntonisation Auto, puis appuyez sur la touche OK.
Página 47
FONCTIONNEMENT 6)La syntonisation des chaînes démarre. Elle peut prendre plusieurs minutes. L’écran affiche la progression de la syntonisation et le nombre de chaînes trouvées. 7)Pour sauter la syntonisation ATV, appuyez sur la touche MENU pour l’interrompre. Une fenêtre contextuelle s’affiche, appuyez sur la touche◀ pour sélectionner OUI et confirmer.
FONCTIONNEMENT 3.1 Syntonisation Manuelle ATV: 5.1 Informations Signal Appuyez sur la touche Source de la Ce menu comprend des informations sur les chaînes, télécommande et sélectionnez ATV pour rechercher les réseaux, la modulation, la qualité et la puissance. les chaînes TV analogiques et les régler finement, 5.2 Informations CI: (optionnel) puis mémoriser les chaînes sélectionnées.
FONCTIONNEMENT Remarque : AVERTISSEMENT : Volume Auto : disponible uniquement quand le Vérifiez qu’aucune information importante n’est volume du signal d’entrée est trop élevé ou qu’il stockée sur le support USB, car le formatage y a des distorsions sonores. SUPPRIME TOUTES LES DONNÉES du support Le son surround peut être activé...
FONCTIONNEMENT File System Size File System Size PVR File System Type FAT32 Do not unplug USB device. Formatting, Please Wait. PVR File System Size SD 208 Mins HD 59 Mins File System Size MENU Do not unplug USB device. Create PVR file system, please wait... File System Size PVR File System Type Hi Speed FS...
Página 51
FONCTIONNEMENT 7. USB Appuyez sur la touche source, puis sélectionnez USB pour afficher le menu USB. USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Vérifiez qu’un support USB est branché dans le port USB. Vous pouvez sélectionner quatre types de fichiers multimédia : Photo, Musique, Vidéo ou Texte. Sélectionnez un type de fichiers multimédia avec les touches ◄/►...
Página 52
FONCTIONNEMENT Vidéo1 Vidéo2. 00:00:06/02:41:05 00:00:06/02:41:05 Pause Prev. Next Stop Repeat All Playlist Set A info Goto Time Zoom In Zoom Out Slow Forward Step Forward Allongement Vidéo3 Texte 00:00:06/02:41:05 Prev page Next page Prev. Next Stop Music Playlist Move View info Sélectionnez une icône de fonction avec les touches ◄►, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.Appuyez sur la touche ▼...
FONCTIONNEMENT TEXTE Sauter à la page précédente. Prev page Sauter à la page suivante. Next page Sauter au fichier texte précédent. Prev. Sauter au fichier texte suivant. Next Arrêter la lecture. Stop Dans les modes Photo et Texte, lire de la musique. Music Afficher les fichiers multimédia à...
Página 54
FONCTIONNEMENT 8.Menu EPG (Guide Électronique des 9.Visionner un programme Programmes) Enregistrer un programme : Le menu EPG vous permet de prendre Pour enregistrer le programme que vous êtes connaissance des programmes Radio ou en train de visionner, appuyez sur la touche DTV diffusés dans la journée.
Guide de dépannage Dépannage du téléviseur Lisez la section suivante en premier lieu pour éviter de renvoyer votre achat ou d'attendre un responsable après-vente inutilement. Si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation de ce produit, vous pouvez contactez notre assistance téléphonique. TV analogique &...
Página 56
Guide de dépannage L'image semble étirée L'appareil alimentant Sur l'appareil alimentant le téléviseur, choisissez le ou aplatie, bien que le l'écran n'est pas réglé sur le format de sortie qui convient, par exemple 4:3 format d'image soit bon format d'image (format conventionnel), 16:9, 1280 x 960 ou 1280 x réglé...
Página 57
Guide de dépannage Télévision Numérique Terrestre Symptômes Causes possibles Que faire Signal faible ou mauvais type de Essayez de syntoniser à nouveau. Blocage image ouimage d'antenne. L'antenne peut ne pas convenir pour les émissions de figée. Rupture de son TV numériques. Vous pouvez être dans un endroit qui ne reçoit pas un bon signal TV numérique.
Página 58
Guide de dépannage Dépannage Moniteur TV d'ordinateur et HDMI Symptômes Causes possibles Solutions possibles L'entrée HDMI est alimentée par Connectez la sortie audio de l'équipement DVI à un Pas de son un connecteur de conversion de amplificateur externe. l'appareil avec une sortie DVI. Image Symptômes Causes possibles...
Página 59
Guide de dépannage Veuillez consulter la liste suivante avant de faire appel au SAV. Symptôme Solutions possibles Allumez l’appareil. Vérifiez que la prise d'alimentation secteur est correctement Aucune image, aucun son branchée.Sélectionnez le mode d'entrée approprié. Débranchez l'appareil pendant 1 minute, le rebranchez-le. Avez-vous syntonisé...
Página 60
Caractéristiques JVC / LT-40HG60U Système : Analogique : PAL (B/G, D/K, I), SECAM (B/G, D/K) • Ce produit n'est pas compatible avec la diffusion analogique SECAM L. Numérique : DVB-T, DVB-T HD (H. 264), DVB-C, DVB-C HD (H.264) Système de couleur vidéo : PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60Hz...
Página 61
Informations sur la licence * DVB et les logos DVB sont des marques déposées du projet DVB. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. * Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution d'une telle technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Página 62
Kenmerken • 16:9 LCD-scherm • USB-mediaspeler • LED-schermverlichting technologie • Automatisch uitschakelen • DVB-C/T-HDTV-tuner • PVR (persoonlijke videorecorder) • Kabel/analoge tuner • Time-shift • Elektronische programmagids (EPG) voor DVB • Nieuw smal-framedesign Opmerking betreffende batterijen (alleen voor de EU) Draag zorg voor het milieu. Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor advies over het veilig wegwerpen van lege batterijen.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat werd in overeenstemming met alle geldende veiligheidsvoorschriftenvervaardigd. De onderstaande tips voor de veiligheid kunnen de consument beschermen tegen onachtzaam gebruik en de gevaren die daaraan zijn verbonden. • Hoewel dit apparaat met de grootste zorg is vervaardigd en grondig werd gecontroleerd voordat het de fabriek verliet, is het zoals bij alle elektrische apparaten mogelijk dat zich toch problemen voordoen.
Página 64
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen De sokkel bevestigen OPMERKINGEN: • Haal de stekker uit het stopcontact. • Spreid voordat u begint een zachte deken over het oppervlak waar u de tv gaat neerleggen. • Houd de tv niet bij het scherm vast omdat scherpe voorwerpen en overmatigekracht het kunnen beschadigen.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen WAARSCHUWING: om brandgevaar te voorkomen mag men geen kaarsen of andere naakte vlammen bovenop of vlakbij het tv-toestel zetten. Waarschuwing betreffende hoofdtelefoons Luide muziek kan onomkeerbaregehoorschade veroorzaken. Stel daarom nooit te hoge volumes in wanneer u via een hoofdtelefoon luistert, in het bijzonder als langdurig wordt geluisterd.
Página 66
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen Veiligheidsvoorzorgen Reinigen Haal de stekker uit het stopcontact en gebruik Veilig gebruik en onderhoud van uw televisie alleen een zachte, licht bevochtigde doek. Hoewel wij deze televisie conform de Europese Gebruik geen chemische of sterke Veiligheidsnormenhebben ontworpen en reinigingsmiddelen omdat deze de behuizing en vervaardigd, dient men zoals met alle elektronische het scherm kunnen beschadigen.
Página 67
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen Veiligheidsvoorzorgen (vervolg) Oogvermoeidheid Voor wie dit product als een computermonitor gebruikt, raden gezondheid- en veiligheidsexperts frequente korte pauzes aanboven minder frequente lange pauzes. Een pauze van 5-10 minuten na een uur ononderbroken schermwerk is bijvoorbeeld beter dan een pauze van 15 minuten om de 2 uur.
Página 68
Inhoudsopgave Kenmerken ……………………………………………………………….. 2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ………………………………….3-7 Inhoudsopgave ………………………………………………………….. 8 Installatie ……………………………………………………………..9-12 De afstandsbediening …………………………………………………..13-14 Bediening ……………………………………………………………..15-24 Tabel voor het oplossen van problemen ……………………………… 25-29 Technische gegevens …………………………………………………… Informatie over licenties ………………………………………………..
Installatie Voorpaneel TOETSENBORD BRON MENU KAN+ KAN- VOL+ VOL- STAND-BY 1. BRON: geeft het menu met de ingangbronnen aan; druk herhaaldelijk om neerwaarts in het menu te verrollen en druk op VOL+ of VOL- om de gewenste bron te selecteren. 2.
Página 70
Installatie STAPPEN: Zorg ervoor dat zowel de tv als de computer zijn uitgeschakeld. 1. Sluit de VGA- en geluidskabel aan. 2. Sluit het netsnoer aan. 3. Schakel de tv in en schakel naar de pc-modus. 4. Schakel de pc in. Deze volgorde is zeer belangrijk.
Installatie AV-UITRUSTING Deze tv is uitgerust met een groep van AV, een groep van YPbPr en een SCART voor gemakkelijke aansluiting op videorecorders, dvd-spelers of andere videoapparatuur. Raadpleeg de handleiding van de aan te sluiten apparatuur. AANSLUITINGEN OP DE ACHTER- EN ZIJKANT COMMON INTERFACE(CI) HDMI2 HDMI1(ARC)
DE AFSTANDSBEDIENING : Om de TV in stand-by te zetten of in te schakelen. :In de USB-modus, werkt als een Terugspoelen toets; in teletekstmodus, werkt als een Subpagina toets. : In de USB-modus, werkt als een Doorspoelen toets; in teletekstmodus, werkt als een Onthullen toets. : In de USB-modus, om het afspelen te starten of te hervatten.
DE AFSTANDSBEDIENING TELETEKST Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde zenders wordt uitgezonden en als een krant kan worden gelezen. Het biedt ook toegang tot ondertiteling voor kijkers met gehoorproblemen of die niet vertrouwd zijn met de taal van uitzendingen (kabelnetwerken, satellietzenders enz.). Druk op: U verkrijgt: Deze toets wordt gebruikt om de teletekst-modus binnen te gaan of te...
WERKING Installatiegids Please select an OSD language Czech Français Nederlands English Spanish Slovak 1).Appuyez sur les touches◀▶▼▲knoppen om door het menu te navigeren en instellingen te wijzigen. Druk op de OK knop om te bevestigen. Selecteer uw gewenste taal voor het menu dat op 4).
Página 76
OPERATION 3). Druk op de▼▲knoppen om DVB-T/DVB-C te 1.2 Automatisch afstemmen (DVB-C) selecteren. Selecteer DVB-T en druk vervolgens 1). Druk op de MENU knop en vervolgens op de◀▶ op de OK knop om te bevestigen. knoppen om het menu KANAAL te selecteren. 2).
Página 77
OPERATION 6). Het afstemmen van de kanalen start. Deze procedure kan enkele minuten duren. Het display toont de voortgang van het afstemmen en het aantal gevonden kanalen. 7). Als u het ATV-afstemmen wilt overslaan, druk op de MENU om het afstemmen halverwege af te breken.
Página 78
OPERATION 3.1 ATV handmatig afstemmen: 5.1 Signaalinformatie Druk op de Source knop op de afstandsbediening Dit menu bevat informatie over kanalen, netwerken, en selecteer ATV om naar analoge TV-kanalen te modulatie, kwaliteit en sterkte. zoeken, deze fijn af te stemmen en vervolgens de 5.2 CI-informatie (optioneel) door u geselecteerde kanalen op te slaan.
Página 79
OPERATION Opmerking: WAARSCHUWING: Automatisch volume: Alleen beschikbaar wanneer Zorg dat er geen waardevolle informatie op de disk het volume van het ingangssignaal te hoog of is opgeslagen. Het formatteringsproces zal namelijk vervormd is. ALLE GEGEVENS van het geheugenstation dat met Surround sound kan worden aan- of uitgezet.
Página 80
OPERATION File System Size File System Size PVR File System Type FAT32 Do not unplug USB device. Formatting, Please Wait. PVR File System Size SD 208 Mins HD 59 Mins File System Size MENU Do not unplug USB device. Create PVR file system, please wait... File System Size PVR File System Type Hi Speed FS...
Página 81
OPERATION 7. USB Druk op de Source knop en selecteer vervolgens het USB-item om het USB-menu te openen. USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Zorg dat het USB-apparaat in de gleuf is ingebracht. U hebt keuze uit vier verschillende mediatypes: Foto, Muziek, Film en Tekst.Druk op ◄/►...
Página 82
OPERATION Film1 Film2. 00:00:06/02:41:05 00:00:06/02:41:05 Pause Prev. Next Stop Repeat All Playlist Set A info Goto Time Zoom In Zoom Out Slow Forward Step Forward Allongement Film3 Tekst 00:00:06/02:41:05 Prev page Next page Prev. Next Stop Music Playlist Move View info Druk op ◄►...
Página 83
OPERATION TEKST Naar de vorige pagina gaan. Prev page Naar de volgende pagina gaan. Next page Naar het vorig tekstbestand gaan. Prev. Naar het volgend tekstbestand gaan. Next Tekst stoppen. Stop In de foto- en tekstmodus, muziek afspelen. Music De multimediabestanden weergeven die afgespeeld en op de vorige hoofdpagina, die alle beschikbare bestanden op de USB-key toont, Playlist gemarkeerd zullen worden.
Página 84
OPERATION 8.EPG menu (Elektronische 9.Een programma opnemen programmagids) Een programma opnemen: Het EPG menu wordt gebruikt om te bekijken Om het programma dat u momenteel aan het wat er later op de dag op het DTV of bekijken bent op te nemen, druk op de REC radiokanaal wordt uitgezonden.
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Problemen op de TV oplossen Het raadplegen van onderstaande tabellen kan het terugsturen van uw aankoop of het wachten op een reparateur overbodig maken. Als u tijdens het gebruik van dit product hulp nodig hebt, kunt u telefonisch contact opnemen met onze hulplijn.
Página 86
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Het beeld ziet er Het apparaat dat op de Kies de correcte beeldverhouding voor de uitgang samengedrukt of uitgerekt display wordt weergegeven van het bronapparaat dat op de tv wordt uit, ook al zijn de waarden is ingesteld op de weergegeven, zoals 4:3 of 16:9 die bij de tv passen.
Página 87
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Problemen met de digitenne-tv Symptomen Mogelijke oorzaken Wat u kunt doen Zwak signaal of verkeerd type Probeer opnieuw af te stemmen. Het beeld blokkeert of antenne. De antenne is wellicht niet geschikt voor digitale tv- bevriest.
Página 88
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Problemen met de computermonitor-tv en HDMI Geluid Symptomen Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen HDMI-ingang wordt gevoed via Sluit de geluiduitgang van het DVI-apparaat aan op een Geen geluid een conversie-aansluiting van externe versterker. apparatuur met een DVI-uitgang. Beeld Symptomen Mogelijke oorzaken...
Página 89
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Gelieve de onderstaande lijst te controleren voordat u een reparatieservice inroept. Symptoom Mogelijke oplossing Schakel het apparaat in. Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Geen beeld, geen geluid Selecteer de juiste ingangmodus. Laat de stekker 1 minuut uit het stopcontact en stop dan weer in.
Technische gegevens JVC / LT-40HG60U Analoog: PAL (B/G, D/K, I), SECAM (B/G, D/K) Systeem * Dit product is niet verenigbaar met analoge SECAM-uitzendingen. Digitaal: DVB-T, DVB-T HD (H.264), DVB-C, DVB-C HD (H.264) Kleursysteem video PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Hz 1400...
Informatie over licenties • DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB-project. • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het zonder licentie van Microsoft gebruiken of verdelen van deze technologie buiten dit product is verboden.
Características Pantalla LCD 16:9 Reproductor multimedia-USB Tecnología de Retroiluminación LED Desconexión Automática Sintonizador DVB-C/T-HDTV PVR (Grabador Vídeo Personal) Sintonizador-analógico-cable Time Shift Guía Programación Electrónica (EPG) para DVB Nuevo diseño moldura-fina* Advertencia sobre pilas (sólo válido en la UE) Cuidemos del medio ambiente – consulte a las autoridades locales sobre el método para desechar las pilas agotadas de modo seguro.
Medidas de seguridad importantes Este aparato ha sido fabricado cumpliendo todas las normativas actuales de seguridad. Los siguientes consejos sobre seguridad permitirán a los usuarios utilizar el producto correctamente y evitar situaciones de peligro durante su uso. Aunque este aparato ha seguido un cuidadoso proceso de fabricación y ha superado un riguroso control de calidad en la fábrica, al igual que todos los aparatos eléctricos podría producirse algún problema.
Medidas de seguridad importantes Cómo instalar la base del televisor NOTA: Desenchufe el cable de alimentación. Antes de realizar cualquier tarea coloque un cojín en la base para apoyar el televisor. No sujete el televisor por la pantalla porque los objetos afilados o una excesiva presión podrían dañarlo. Asegúrese de seguir las instrucciones.
Página 95
Medidas de seguridad importantes ADVERTENCIA Para evitar un incendio, nunca debe colocar ningún tipo de vela ni objeto con llama de fuego encendida encima o cerca del televisor. Advertencia sobre Auriculares La música a volumen elevado puede provocar lesiones auditivas irreversibles, por lo tanto el volumen no se debe ajustar a nivel alto cuando se utilicen auriculares, especialmente durante periodos de tiempos largos de audición.
Página 96
Medidas de seguridad importantes Información sobre Seguridad No permita que alguna gota de agua permanezca Uso correcto y mantenimiento del televisor en la pantalla porque la humedad puede provocar Este televisor ha sido diseñado y fabricado conforme a la pérdida de color permanente. las Normas Europeas de Seguridad, pero al igual que cualquier aparato electrónico es importante adoptar unas precauciones para evitar problemas y asegurar...
Medidas de seguridad importantes Información sobre Seguridad (continuación) Fatiga visual Cuando el producto se utilice como una pantalla de ordenador, los especialistas sanitarios y de seguridad recomiendan realizar descansos breves y frecuentes en lugar de descansos más largos y ocasionales. Por ejemplo es preferible descansar durante 5-10 minutos después de una hora de uso continuo que descansar 15 minutos después de 2 horas de uso.
Página 98
Contenido Características....................2 Medidas de seguridad importantes..............3-7 Contenido......................8 Instalación.....................9-12 Mando a distancia..................13-14 Modo de empleo....................15-24 Tabla de resolución de problemas..............25-29 Especificaciones....................30 Información de la licencia................31...
Instalación Panel Frontal TECLADO SOURCE MENU VOL+ VOL- STANDBY 1. FUENTE: Permite ver el menú de fuente de entrada; pulse varias veces para avanzar por el menú y pulse “VOL-“ o “VOL+” para seleccionar la fuente deseada. 2. MENÚ: Permite ver el menú principal. 3.
Página 100
Instalación PASOS: Asegúrese de que el televisor y el ordenador están apagados. 1. Conecte el cable VGA y el cable de audio.2. Conecte el cable de alimentación. 3. Encienda el televisor y cambie al modo PC. 4. Encienda el PC. Este orden de secuencia es muy importante.
Instalación MODO PREDETERMINADO Frec. vertical (Hz) Frec. horizontal (kHz) RESOLUCIÓN 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 1366*768 47.7 1920*1080 66.64 NOTA: La frecuencia vertical del PC (Hz) no debe ser superior a 60Hz. ANTENA Antena exterior Enchufe Nota: Conexiones de antenas: IEC (hembra).
Instalación Este televisor incorpora un grupo de conexiones AV, un grupo de conexiones YPbPr y un Euroconector para poder conectar reproductores VCR, DVD u otros dispositivos de vídeo de manera práctica. Por favor, consulte también el manual de instrucciones del dispositivo a conectar.
MANDO A DISTANCIA :Apagar o encender el televisor. :En el modo USB se utiliza para deshacer la última acción y en el modo teletexto para acceder a una subpágina. : En el modo USB se utiliza para avanzar la reproducción y en el modo teletexto para revelar una respuesta.
Página 104
MANDO A DISTANCIA TELETEXTO El teletexto es un sistema de difusión de información en determinados canales que se puede leer como un periódico. También permite acceder a los subtítulos para aquellos espectadores con problemas de audición o los que no están familiarizados con el idioma de transmisión (televisión por cable, canales por satélite, etc.) Pulse: Resultado:...
MODO DE EMPLEO Guía de instalación Please select an OSD language Czech Français Nederlands English Spanish Slovak 1).Pulse para navegar por el menú y cambiar la configuración. Pulse OK para confirmar. Seleccione el idioma del menú. 4). Se iniciará la sintonización de los canales. Esta Mode Select operación puede llevar varios minutos.
Página 106
MODO DE EMPLEO 3). Pulse para seleccionar DVB-T/DVB-C. 1.2 Sintonización automática (DVB-C) Seleccione DVB-T y pulse OK para confirmar. 1). Pulse MENU y para seleccionar el menú de CANALES. 2). Pulse para seleccionar Sintonización automática y pulse OK para confirmar. Auto Tuning CADTV Manual Tuning ATV Manual Tuning...
Página 107
MODO DE EMPLEO 6). Se iniciará la sintonización de los canales. Esta operación puede llevar varios minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonización y el número de canales encontrados. 7). Si prefiere saltarse la sintonización ATV, pulse MENU para interrumpir la sintonización en curso.
MODO DE EMPLEO 3.1 Sintonización manual de la 5.1 Información de la señal televisión analógica: Este menú incluye información sobre los canales, las cadenas de televisión, así como la modulación, Pulse SOURCE en el mando a distancia y seleccione calidad y fuerza de la señal. ATV para buscar los canales analógicos, afinarlos y 5.2 Información del CI (opcional) memorizar los canales seleccionados.
MODO DE EMPLEO Nota: ADVERTENCIA: Volumen automático: solo está disponible cuando la Asegúrese de que no haya información valiosa señal sonora es demasiado elevada o está muy almacenada en la unidad de memoria, dado que el distorsionada. formateo BORRARÁ TODOS LOS DATOS de la El sonido envolvente se puede activar o desactivar.
MODO DE EMPLEO File System Size File System Size PVR File System Type FAT32 Do not unplug USB device. PVR File System Size Formatting, Please Wait. SD 208 Mins HD 59 Mins File System Size MENU File System Size Do not unplug USB device. Create PVR file system, please wait...
Página 111
MODO DE EMPLEO 7. USB Pulse SOURCE y seleccione USB para acceder al menú del USB. USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Por favor, compruebe que el dispositivo USB está conectado al puerto. Puede seleccionar uno de estos cuatro tipos de archivos multimedia: fotos, música, películas, textos. Pulse para seleccionar un tipo de archivo y pulse OK para acceder al menú...
Página 112
MODO DE EMPLEO Película1 Película2. 00:00:06/02:41:05 00:00:06/02:41:05 Pause Prev. Next Stop Repeat All Playlist Set A info Goto Time Zoom In Zoom Out Slow Forward Step Forward Allongement Película3 Texto 00:00:06/02:41:05 Move View Prev page Next page Prev. Next Stop Music Playlist info...
Página 113
MODO DE EMPLEO TEXTOS Saltar a la página anterior. Prev page Saltar a la página siguiente. Next page Saltar al archivo de texto anterior. Prev. Saltar al archivo de texto siguiente. Next Detener el texto. Stop Reproduce la música en el modo Foto y Texto. Music Muestra los archivos multimedia que han sido marcados para su reproducción en la página principal anterior, donde se muestran...
MODO DE EMPLEO 8.Menú EPG (Guía electrónica de programas) 9. Grabación de un programa El menú EPG se utiliza para comprobar lo que se Grabar un programa: está retransmitiendo en DTV o en los canales de ara grabar el programa que esté viendo, pulse radio durante ese día.
Tabla de resolución de problemas Resolución de problemas del televisor La lectura de la guía siguiente puede ahorrarle la molestia de tener que devolver el producto adquirido o esperar a que sea reparado. Si necesita ayuda para utilizar este producto, puede llamar a nuestra línea de asistencia.
Página 116
Tabla de resolución de problemas La imagen parece estar El aparato fuente de señal Para el equipo fuente del televisor seleccione la aplastada o estirada está configurado con una proporción de pantalla correcta, por ejemplo 4:3 o aunque la proporción de proporción de pantalla 16:9 que coincida con el televisor.
Página 117
Tabla de resolución de problemas Resolución de Problemas de TDT Síntomas Causas posibles Qué hacer Señal de baja potencia o antena Intente resintonizar el televisor. La imagen se bloquea o de tipo incorrecto. La antena podría no ser adecuada para la congela.
Página 118
Tabla de resolución de problemas Resolución de Problemas para el Televisor como Pantalla de Ordenador y HDMI Sonido Síntomas Causas posibles Qué hacer La entrada HDMI recibe a Conecte la salida de sonido del aparato DVI a un No hay sonido través de un conector de amplificador externo.
Página 119
Tabla de resolución de problemas Consulte la lista siguiente antes de acudir al servicio técnico. Síntoma Posible solución Encienda el aparato. Compruebe que el cable de alimentación está correctamente Sin imagen, sin sonido conectado. Seleccione la entrada correcta. Desenchufe el aparato durante 1 minuto y vuelva a enchufarlo. ¿Ha sintonizado los canales de televisión? Pulse 1 en el mando a distancia.
Especificaciones JVC / LT-40HG60U Analógico: PAL (B/G, D/K, I), SECAM (B/G, D/K) Sistema: * Este producto no es compatible con las retransmisiones analógicas SECAM L. Sistema Color Vídeo: Digital: DVB-T, DVB-T HD (H.264), DVB-C, DVB-C HD (H.264) Canales PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60Hz...
Información sobre licencias *DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales del proyecto DVB. * Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. * Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta tecnología fuera del producto está...
Página 122
Vlastnosti LCD obrazovka 16:9 Přehrávač USB zařízení Technologie LED – podsvícení Automatické vypnutí PVR (Osobní videorekordér) DVB-C/T-HDTV Tuner Zpožděné přehrávání kabelový – analogový Tuner Nový vzhled štíhlého rámu* Elektronický programový průvodce (EPG) pro DVB Poznámka k bateriím (platné pouze pro EU) Starejte se o své...
Důležité bezpečnostní pokyny Toto zařízení bylo vyrobeno podle všech současných nařízení o bezpečnosti. Následující bezpečnostní tipy by měly chránit uživatele před neopatrným používáním a nebezpečím spojeným s takovým používáním. • Přestože toto zařízení bylo pečlivě vyrobeno a před opuštěním továrny důsledně zkontrolování, mohou se u něj, stejně...
Página 124
Důležité bezpečnostní pokyny Montáž stojanu POZNÁMKA: • Odpojte zástrčku. • Před zahájením práce rozložte na plochu, na kterou položíte televizor, měkkou deku. • Neopírejte se o obrazovku televizoru, ostré předměty a přílišný tlak mohou způsobit poškození. • Dbejte pokynů. Nesprávné instalace stojanu můžeme mít za následek převrácení televizoru. 1) Umístěte televizor přední...
Página 125
Důležité bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Abyste zabránili požáru, nikdy nepokládejte žádný druh svíčky nebo otevřeného ohně na nebo do blízkosti televizoru. Varování pro sluchátka Hlasitá hudba může poškodit nevratně poškodit Váš sluch, proto nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň při poslechu přes sluchátka, zejména při dlouhodobém poslechu. Stěhování...
Página 126
Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Bezpečné používání a péče o televizor Přístroj odpojte z napájení a pro čistění použijte pouze navlhčenou textilii. Nepoužívejte chemická Tento televizor byl navržen a vyroben podle rozpouštědla nebo silné čisticí prostředky, evropských bezpečnostních směrnic, ale jako každé protože mohou poškodit skříňku nebo obrazovku.
Página 127
Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny (pokračování) Únava očí Pokud používáte tento výrobek jako obrazovku pro počítač, zdravotní a bezpečnostní odborníci upřednostňují krátké a časté přestávky před méně častými a delšími. Např. 5-10 minutová přestávka každou hodinu je prospěšnější než jedna 15 minutová přestávka každé 2 hodiny. Obrazovku nepoužívejte proti jasnému pozadí...
Página 128
Obsah Vlastnosti……………………………………………………………2 Obsah………………………………………………………………..3-7 Důležité bezpečnostní pokyny……………………………………8 Instalace…………………………………………………………….9 - 12 Dálkové ovládání…………………………………………………..13 – 14 Provoz……………………………………………………………….15 – 24 Tabulka řešení problémů………………………………………….25 – 29 Technické údaje…………………………………………………….30 Licenční údaje………………………………………………………31...
Instalace Přední panel TLAČÍTKA ZDROJ MENU KANÁL+ KANÁL- HLASITOST+ HLASITOST– POHOTOVOST 1. ZDROJ: Zobrazuje menu vstupního zdroje; Opakovaným stisknutím se posouváte dolů v menu a stisknutím „HLASITOST+ nebo „HLASITOST- zvolíte požadovaný zdroj. 2. MENU: zobrazení hlavního MENU. 3. KANÁL+/KANÁL-: v režimu TV stisknutím „ KANÁL+“...
Página 130
Instalace KROKY: Ujistěte se, že TV i počítač jsou vypnuty. 1. Připojte VGA a audio kabel. 2. Připojte napájecí kabel 3. Zapněte TV, přepněte do režimu PC 4. Zapněte PC Toto pořadí je velmi důležité. COMMON INTERFACE(CI) HDMI2 HDMI1(ARC) PC AUDIO HEADPHONE...
Página 132
Instalace AV ZAŘÍZENÍ Tato TV je vybavena jednou skupinou AV, jednou skupinou YPbPR a jedním SCART pro pohodlné připojení k VCR, DVD nebo jinému video zařízení. Pro připojení nahlédněte do návodu k použití příslušného zařízení. ZADNÍ A BOČNÍ PŘIPOJENÍ COMMON INTERFACE(CI) HDMI1(ARC) HDMI2 PC AUDIO...
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ :Chcete-li nastavit televizor do pohotovostního režimu nebo zapnout. :V režimu USB tlačítko zpátky, v režimu teletextu tlačítko podstránky. :V režimu USB tlačítko vpřed, v režimu teletextu tlačítko ukázat. : Stiskněte v režimu USB pro zahájení nebo pokračování v přehrávání.
Página 134
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ TELETEXT Teletext je informační systém přenášený některými kanály, lze jej číst jako noviny. Umožňuje také přístup k titulkům pro diváky se sluchovými potížemi nebo pro ty, kterým není dobře znám přenášený jazyk (kabelové sítě, satelitní kanály, atd.) Stiskněte: Získáte: Používá...
PROVOZ Průvodce instalací Please select an OSD language Czech Français Nederlands English Spanish Slovak 1) Stiskem tlačítek procházíte menu a měníte nastavení. Stiskem tlačítka OK potvrzujete svou volbu. Vyberte požadovaný jazyk menu. Mode Select 4) Bude zahájeno ladění kanálů. Tato operace může Home Mode trvat i několik minut.
Página 136
PROVOZ 3) Stiskem tlačítek vyberte DVB-T/DVB-C. Zvolte 1.2 Automatické ladění (DVB-C) DVB-T a volbu potvrďte stiskem tlačítka OK. 1) Stiskněte tlačítko MENU a potom tlačítka výběr menu s KANÁLY. 2). Stiskem tlačítek zvolíte automatické ladění a poté stiskněte tlačítko OK. Auto Tuning CADTV Manual Tuning ATV Manual Tuning...
Página 137
PROVOZ 6) Bude zahájeno ladění kanálů. Tato operace může trvat i několik minut. Na obrazovce bude zobrazen průběh ladění a počet nalezených kanálů. 7) Chcete-li přeskočit ladění ATV, stiskem tlačítka MENU přerušíte nedokončené ladění. Zobrazí se kontextové rozbalovací menu, stiskem tlačítka zvolíte možnost ANOpro potvrzení.
Página 138
PROVOZ 3.1 Ruční ladění ATV: 5.1 Údaje o signálu Stiskněte tlačítko Source na dálkovém ovladači a Toto menu obsahuje informace o kanálech, sítích, vyberte ATV, tím spustíte vyhledávání a jemné modulaci, kvalitě a síle. doladění analogových televizních kanálů, vybrané 5.2 Informace o CI: (doplňkově) kanály poté...
Página 139
PROVOZ Poznámka: Kontrola a formátování médií Automatická hlasitost: dostupná pouze v případně, 1. Zasuňte médium do USB konektoru na zadním panelu kdy je hlasitost vstupního signálu příliš velká nebo přístroje. zkreslená. 2. Hlavní menu zobrazíte stisknutím tlačítka MENU na Zvuk v režimu surround lze zapnout nebo vypnout. předním panelu.
Página 140
PROVOZ File System Size File System Size PVR File System Type FAT32 Do not unplug USB device. PVR File System Size Formatting, Please Wait. SD 208 Mins HD 59 Mins File System Size MENU Do not unplug USB device. Create PVR file system, please wait... File System Size PVR File System Type Hi Speed FS...
Página 141
PROVOZ 7. USB Stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte USB, čímž přejdete do menu USB. USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Ujistěte se, že je zařízení USB zasunuto do slotu. Můžete si vybrat mezi čtyřmi typy médií: Fotografie, Hudba, Film nebo Text. Typ média vyberete stisknutím , stiskem tlačítka OK přejdete na menu pro výběr disku.
Página 142
PROVOZ Film 1 Film 2. 00:00:06/02:41:05 00:00:06/02:41:05 Pause Prev. Next Stop Repeat All Playlist Set A info Goto Time Zoom In Zoom Out Slow Forward Step Forward Allongement Film 3 Text 00:00:06/02:41:05 Prev page Next page Prev. Next Stop Music Playlist Move View info...
Página 143
PROVOZ TEXT Přeskočí na předchozí stranu. Prev page Přeskočí na následující stranu. Next page Přeskočí na předchozí textový soubor. Prev. Přeskočí na následující textový soubor. Next Zastaví text. Stop V režimu Fotografie a TEXT přehraje hudbu. Music Zobrazí multimediální soubory, které se budou přehrávat a jsou vyznačeny na předchozí hlavní stránce, zobrazují...
Página 144
PROVOZ 8. Menu EPG (elektronický programový 9. Nahrávání programu průvodce). Nahrávání programu: Nabídka EPG slouží k zobrazení aktuálně Chcete-li nahrávat program, který právě sledujete, vysílaného pořadu na DTV nebo rozhlasovém stiskněte tlačítko REC: v levém horním rohu kanále, včetně dalších pořadů během dne. Pro obrazovky se objeví...
Tabulka řešení problémů Řešení problémů s televizorem Kontrola pomocí níže uvedeného průvodce vám může ušetřit problémy s vracením výrobku nebo s čekáním na servisního technika. Pokud budete potřebovat pomoc s obsluhou tohoto zařízení, můžete v obvyklé pracovní době zatelefonovat na naši zákaznickou linku. Analogová...
Página 146
Tabulka řešení problémů Obraz vypadá zmáčknutě Zařízení dodávající obraz Na zařízení dodávající obraz TV zvolte správný nebo nataženě, i když má špatně nastavený výstupní poměr stran, jako je 4:3 nebo 16:9 shodný s ovládací prvky poměru poměr stran. TV. Na digitálním zařízení lze zvolit 1280 x 960 stran jsou nastaveny pixelů...
Página 147
Tabulka řešení problémů Řešení problémů digitální pozemní TV Příznaky Možné příčiny Co dělat Slabý signál nebo špatný typ Zkuste přeladit. Blokovaný nebo zmrzlý antény. Anténa nemusí být vhodná pro digitální TV vysílání. obraz. Rozpadající se Můžete se nacházet v místě, kde není dobrý digitální TV zvuk.
Página 148
Tabulka řešení problémů Řešení problémů Monitor počítače TV a HDMI Zvuk Příznaky Možné příčiny Možná řešení HDMI vstup je napájen Zapojte výstup zvuku z DVI zařízení do externího Žádný zvuk. prostřednictvím konverzního zesilovače. konektoru zařízení s DVI výstupem. Obraz Possible causes Possible solutions Symptoms Příznaky...
Página 149
Tabulka řešení problémů Než zavoláte servisního pracovníka, zkontrolujte následující. Příznaky Možné řešení Zapněte zařízení Žádný obraz, žádný zvuk Zkontrolujte, zda je správně zapojen zástrčka správně zapojena do síťového napájení Zvolte vhodný vstupní režim Naladili jste TV stanice? Žádný příjem Stiskněte „1“ na dálkovém ovládání Připojte anténu Ujistěte se, že je nastaven režim „ON“...
Technické údaje JVC / LT-40HG60U Analogový: PAL (B/G, D/K, I), SECAM (B/G, D/K) Systém: Tento výrobek není kompatibilní s analogovým vysíláním SECAML. Digitální: DVB-T, DVB-T HD (H.264), DVB-C, DVB-C HD (H.264) Systém video barev PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Hz Předvolba kanálů...
Licenční údaje * DVB loga DVB jsou ochrannými známkami DVB projektu * Vyrobeno na základě licence Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojité D jsou ochrannými známkami Dolby Laboratories. * Tento výrobek je chráněn určitými duševními vlastnickými právy Microsoft. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt je bez svolení...
Página 152
Vlastnosti • LCD obrazovka s pomerom strán 16:9 • Prehrávač médií z USB • Technológia podsvietenia LED • Automatické vypnutie • Tuner DVB-C/T-HDTV • PVR (Osobný videorekordér) • Káblový analógový tuner • Časový posun • Elektronický programový sprievodca (EPG) pre DVB •...
Página 153
Dôležité bezpečnostné informácie Toto zariadenie bolo vyrobené v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi. Nasledujúce bezpečnostné tipy by mali ochrániť používateľa pred neopatrným používaním a nebezpečenstvom spojeným s takýmto používaním. • Hoci bolo toto zariadenie starostlivo vyrobené a pred opustením továrne dôsledne kontrolované, tak u všetkých elektrických spotrebičov je možné, že sa vyskytnú...
Página 154
Dôležité bezpečnostné informácie Ako pripojiť stojan POZNÁMKA: POZNÁMKA: • Odpojte napájací AC kábel. • Pred vykonaním práce zabezpečte vyplnenie základnej plochy, na ktorej bude TV umiestnená. • Nepokladajte televízor na obrazovku, pretože ostré predmety a nadmerný tlak môžu spôsobiť poškodenie. •...
Página 155
Dôležité bezpečnostné informácie VAROVANIE Aby ste predchádzali vzniku ohňa, nikdy neumiestňujte žiadny typ sviečok alebo otvorený plameň na hornú stranu alebo v blízkosti TV. Upozornenie k slúchadlám Hlasná hudba môže nenávratne poškodiť váš sluch, preto pri počúvaní cez slúchadlá nenastavujte hlasitosť na vysokú...
Página 156
Dôležité bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie Nikdy nedovoľte, aby na obrazovke zostali kvapky Bezpečné používanie a starostlivosť o váš vody, pretože vlhkosť môže spôsobiť trvalé televízor. Tento televízor sme navrhli a vyrobili v sfarbenie. súlade s Európskymi bezpečnostnými štandardmi, ale tak ako aj pri iných elektrických zariadeniach, musíte byť...
Dôležité bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie (pokračovanie) Únava očí Ak používate tento výrobok ako monitor počítača, odborníci na bezpečnosť a ochranu zdravia odporúčajú časté krátke prestávky, radšej ako občasné dlhšie prestávky. Napríklad 5-10 minútová prestávka po hodine nepretržitej práce pri obrazovke je považovaná za lepšiu ako 15 minútová prestávka každé 2 hodiny. Monitor nikdy nepoužívajte proti svetlému pozadiu a v prípade, že na obrazovku svieti slnečné...
Página 158
Obsah Vlastnosti....................2 Dôležité bezpečnostné informácie............3-7 Obsah....................8 Inštalácia....................9-12 Diaľkové ovládanie.................13-14 Obsluha....................15-24 Tabuľka na odstraňovanie porúch..............25-29 Technické údaje..................30 Licenčné informácie..................31...
Inštalácia Predný panel KLÁVESNICA SOURCE MENU VOL+ VOL- STANDBY 1. SOURCE: Zobrazí menu pre zdroj vstupu; opakovaným stláčaním sa posúvajte nadol v menu a stlačením "VOL-" alebo "VOL+" vyberte požadovaný zdroj. 2. MENU: Zobrazenie hlavného MENU. 3. CH+/CH-: V režime TV, stláčaním "CH+" alebo "CH-"...
Página 160
Inštalácia KROKY: Uistite sa, že televízor aj počítač sú vypnut0. 1. Pripojte VGA a audio kábel. 2. Pripojte napájací kábel. 3. Zapnite televízor a prepnite ho do režimu PC. 4. Zapnite PC. COMMON INTERFACE(CI) HDMI2 HDMI1(ARC) PC AUDIO HEADPHONE...
Página 161
Inštalácia PREDNASTAVENIE V. Frek. (Hz) H. Frek. (kHz) ROZLÍŠENIE 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 1366*768 47.7 1920*1080 66.64 POZNÁMKA: PC V. Frek. (Hz) nie viac ako 60 Hz ANTÉNA Vonkajšia anténa Zástrčka Poznámka: Vzdušné spojenie: IEC (zásuvka). Vstupná...
Página 162
Inštalácia Tento televízor obsahuje jednu skupinu AV, jednu skupinu YPbPr a jeden SCART pre pohodlné pripojenie videorekordéra, DVD alebo iného video zariadenia. Pozrite si tiež návod na obsluhu zariadenia, ktoré plánujete pripojiť. Môžete využiť nasledujúce vstupné konektory na zadnej strane televízora. COMMON INTERFACE(CI) HDMI1(ARC) HDMI2...
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE :Nastavenie televízora do pohotovostného režimu alebo zapnutie. :V režime USB sa používa ako tlačidlo naspäť, v režime teletextu použité ako tlačidlo podstránky. : V režime USB sa používa ako tlačidlo dopredu, v režime teletextu použité ako tlačidlo zobrazenia. : Stlačte v režime USB pre začatie alebo pokračovanie v prehrávaní.
Página 164
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE TELETEXT Teletext je informačný systém, vysielaný určitými TV stanicami, ktorý možno čítať ako noviny. Umožňuje tiež prístup k titulkom pre sluchovo postihnutých ľudí alebo osoby, ktoré neovládajú jazyk vysielania (káblové siete, satelitné TV, atď.). Stlačte: Získate: Používa sa pre vstup alebo výstup z režimu teletextu. Zobrazí sa súhrn so TEXT zoznamom položiek, ktoré...
OBSLUHA inštalačná príručka Please select an OSD language Czech Français Nederlands English Spanish Slovak 1).Stlačte tlačidlá pre navigáciu v ponuke a zmeňte nastavenia. Stlačením tlačidla OK voľbu potvrdíte. Vyberte si požadovaný jazyk, ktorý sa zobrazí v ponuke. Mode Select 4). Spustí sa ladenie kanálov. Tento proces môže trvať niekoľko minút.
Página 166
OBSLUHA 3). Pomocou tlačidiel vyberte DVB-T/DVB-C. 1.2 Automatické ladenie DVB-C Vyberte DVB-T a potom stlačte tlačidlo OK pre 1). Stlačte tlačidlo MENU a potom stlačením tlačidla potvrdenie. vyberte ponuku CHANNEL. 2). Pomocou tlačidiel vyberte Auto Tuning a potom stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. Auto Tuning CADTV Manual Tuning ATV Manual Tuning...
Página 167
OBSLUHA 6). Spustí sa ladenie kanálov. Tento proces môže trvať niekoľko minút. Na displeji sa zobrazí priebeh vyhľadávania a počet nájdených kanálov. 7). Ak chcete preskočiť ladenie ATV, stlačte tlačidlo MENU na prerušenie ladenia. Zobrazí sa vyskakovacie okno, stlačte tlačidlo a vyberte možnosť...
Página 168
OBSLUHA 3.1 ATV ručné ladenie: 5.1 Informácie o signáli Stlačte tlačidlo Source (Zdroj) na diaľkovom ovládači Táto ponuka obsahuje informácie o kanáloch, a vyberte ATV pre vyhľadanie a doladenie analógových sieťach, modulácii, kvalite a sile. televíznych kanálov, ktoré si potom môžete uložiť. 5.2 Informácie CI: (voliteľné) Táto ponuka môže zobraziť...
Página 169
OBSLUHA Poznámka: VAROVANIE: Automatická hlasitosť: k dispozícii iba vtedy, keď Uistite sa, že na disku nie sú uložené žiadne cenné hlasitosť vstupného signálu je príliš veľká alebo informácie, pretože proces formátovania znamená, že skreslená. Priestorový zvuk je možné zapnúť alebo vypnúť. všetky dáta budú...
Página 170
OBSLUHA File System Size File System Size PVR File System Type FAT32 Do not unplug USB device. PVR File System Size Formatting, Please Wait. SD 208 Mins HD 59 Mins File System Size MENU Do not unplug USB device. Create PVR file system, please wait... File System Size PVR File System Type Hi Speed FS...
Página 171
OBSLUHA Stlačte tlačidlo zdroj a vyberte položku USB pre vstup do menu USB. USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Uistite sa, že zariadenie USB je pripojené do zásuvky. Môžete si vybrať medzi 4 rôznymi typmi médií: Photo, Music, Movie alebo Text. Vyberte typ média stlačením , stlačte tlačidlo OK pre vstup do ponuky pre výber disku.
Página 172
OBSLUHA Movie 1 (Film 1) Movie 2 (Film 2) 00:00:06/02:41:05 00:00:06/02:41:05 Pause Prev. Next Stop Repeat All Playlist Set A info Goto Time Zoom In Zoom Out Slow Forward Step Forward Allongement Movie 3 (Film 3) Text 00:00:06/02:41:05 Prev page Next page Prev.
Página 173
OBSLUHA Text Prejsť na predchádzajúcu stranu. Prev page Prejsť na ďalšiu stranu. Next page Prechod na predchádzajúci textový súbor. Prev. Prechod na nasledujúci textový súbor. Next Zastavenie textu. Stop Vo FOTO a TEXT režime prehrávanie hudby. Music Zobrazenie multimediálnych súborov, ktoré sa budú hrať a vyznačené...
Página 174
OBSLUHA 8.EPG ponuka (Elektronický 9. Nahrávanie programu programový sprievodca). Nahrávanie programu: Ponuka EPG slúži na prezeranie toho, čo sa v daný Ak chcete nahrávať program, ktorý práve deň vysiela na DTV alebo rádio kanáli. Pre prístup sledujete, stlačte tlačidlo REC: v ľavom hornom do ponuky EPG stlačte tlačidlo EPG, zobrazí...
Tabuľka pre odstraňovanie porúch Odstraňovanie problémov TV Kontrola pomocou nižšie uvedeného sprievodcu vám môže ušetriť problémy s vrátením nákupu alebo čakaním na servisného technika. Ak budete potrebovať pomoc s obsluhou tohto výrobku, môžete zavolať našu linku pomoci v bežnom pracovnom čase. Analógová...
Página 176
Tabuľka pre odstraňovanie porúch Obraz sa deformuje alebo Zariadenie pripojené k Na zariadení, ktoré je pripojené k TV zvoľte správny je natiahnutý, aj keď displeju je nastavené na pomer strán výstupu napr. 4:3 alebo 16:9, aby sa ovládanie pomeru strán nesprávny pomer strán.
Página 177
Tabuľka pre odstraňovanie porúch Problémy s digitálnou terestriálnou televíziou Problémy Možné príčiny Riešenie Slabý signál alebo nesprávny Skúste znova naladiť. Obraz je blokovaný alebo typ antény. Anténa nie je vhodná na prijímanie digitálneho TV mrzne. Prerušovaný zvuk. vysielania. Možno ste na mieste, kde nie je dobrý signál digitálnej TV. Kontaktujte odborníka pre skontrolovanie anténneho Niektoré...
Página 178
Tabuľka pre odstraňovanie porúch Riešenie problémov s počítačovým monitorom TV a HDMI Zvuk Problémy Možné príčiny Možné riešenia Vstup HDMI je pripojený Pripojte zvukový výstup zo zariadenia DVI k externému Žiadny zvuk prostredníctvom redukcie zo zosilňovaču. zariadenia s výstupom DVI. Obraz Možné...
Página 179
Tabuľka pre odstraňovanie porúch Predtým ako budete kontaktovať servis, skontrolujte Možné riešenie Problém Zapnite zariadenie. Žiadny obraz a zvuk. Uistite sa, že je napájací kábel správne zapojený. Zvoľte správny režim vstupu. Na 1 minútu odpojte zariadenie a znova ho zapojte. Máte naladené...
Technické parametre JVC / LT-40HG60U Systém: Analógový: PAL (B/G, D/K, 1), SECAM (B/G, D/K) • Toto zariadenie nie je kompatibilné s analógovým vysielaním secaml. Video systém farieb: Digitálny: DVB-T, DVB-THD (H.264), DVB-C, DVB-CHD (H.264) Predvoľby kanálov: PAUSECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60Hz Frekvenčný...
Licenčné informácie * DVB a logá DVB sú obchodnými značkami projektu DVB. * Vyrobené s licenciou DolbyLaboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti DolbyLaboratories. * Toto zariadenie je chránené určitým duševnými vlastníckymi právami spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto technológie mimo tohto zariadenia je bez povolenia od spoločnosti Microsoft zakázaná.