Trabajos De Montaje/Desmontaje; Durante El Funcionamiento; Trabajos De Mantenimiento; Obligaciones Del Operador - Wilo DrainLift Box 32 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

es
2.6

Trabajos de montaje/desmontaje

2.7

Durante el funcionamiento

2.8

Trabajos de mantenimiento

2.9

Obligaciones del operador

3
Utilización
3.1

Aplicaciones

8
Utilización
ƒ
Si se ha de emplear un equipo de elevación, se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
Usar únicamente medios de fijación permitidos y especificados por la legislación.
Seleccionar los medios de fijación con base en las condiciones existentes (condi-
ciones atmosféricas, punto de anclaje, carga, etc.).
Fijar siempre los medios de fijación a los puntos de anclaje.
Se debe garantizar la estabilidad del equipo de elevación durante su uso.
Si se utilizan equipos de elevación, en caso de necesidad (por ejemplo: vista obs-
taculizada) deberá recurrirse a una segunda persona que coordine los trabajos.
No está permitido que las personas permanezcan debajo de cargas suspendidas.
No desplazar cargas sobre los puestos de trabajo en los que se hallen personas.
ƒ
Llevar el siguiente equipo de protección:
Calzado de seguridad
Guantes de protección contra cortes
Casco protector (al usar equipo de elevación)
ƒ
Respetar las leyes y normativas vigentes sobre la seguridad del trabajo y para evitar
accidentes en el lugar de aplicación.
ƒ
Desconectar el producto de la red eléctrica y asegurarlo contra reconexiones no au-
torizadas.
ƒ
Cerrar la llave de corte en la entrada y en la tubería de impulsión.
ƒ
Los espacios cerrados se deben airear suficientemente.
ƒ
Al trabajar en pozos y espacios cerrados, siempre debe estar presente una segunda
persona para garantizar una mayor seguridad.
ƒ
Si se acumulan gases tóxicos o asfixiantes, se deberán tomar medidas para evitarlo.
ƒ
Limpiar el producto minuciosamente tanto por fuera como por dentro.
ƒ
No abrir el producto.
ƒ
Abrir todas las llaves de corte en la entrada y en el tubo de impulsión.
ƒ
Asegurar la purga.
ƒ
El operador debe estar formado sobre el funcionamiento y las posibilidades de des-
conexión del producto.
ƒ
Llevar el siguiente equipo de protección:
Gafas de protección cerradas
Guantes de seguridad
ƒ
Cerrar la llave de corte de la entrada.
ƒ
Solo se pueden llevar a cabo los trabajos de mantenimiento descritos en estas ins-
trucciones de instalación y funcionamiento.
ƒ
Para el mantenimiento y la reparación, solo se pueden utilizar piezas originales del
fabricante. El uso de piezas no originales exime al fabricante de toda responsabilidad.
ƒ
Los escapes de fluido se deben registrar de inmediato y eliminar según las directivas
vigentes a nivel local.
ƒ
Facilitar al personal las instrucciones de instalación y funcionamiento en su idioma.
ƒ
Asegurar la formación necesaria del personal para los trabajos indicados.
ƒ
Facilitar el equipo de protección necesario y asegurarse de que el personal lo utiliza.
ƒ
Las placas de identificación y seguridad colocadas en el producto siempre deben
mantenerse legibles.
ƒ
Formar al personal sobre el funcionamiento de la instalación.
ƒ
Eliminar los peligros debidos a la energía eléctrica.
Está prohibido el manejo del producto por parte de niños y personas menores de
16 años o con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas. Una persona espe-
cializada debe supervisar a los menores de 18 años.
ƒ
Para un desagüe antirreflujo de desagües en el edificio por debajo de nivel de anega-
ción
ƒ
Instalación dentro de edificios (según EN 12056 y DIN 1986-100)
ƒ
Impulsión de aguas residuales sin residuos fecales (según EN 12050-2) del área do-
méstica
Para la impulsión de aguas residuales que contienen grasas se debe instalar un
separador de grasas.
WILO SE 2017-07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido