Dispositivos De Vigilancia; Interruptor Automático; Uso De Medios Perjudiciales Para La Salud; Transporte - Wilo EMU KS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para EMU KS:
Tabla de contenido

Publicidad

es
2.4

Dispositivos de vigilancia

2.5
Uso de medios perjudiciales para
la salud
2.6

Transporte

2.7

Trabajos de montaje/desmontaje

8
Seguridad
de compatibilidad electromagnética. Si es necesario, se deben tener en cuenta me-
didas especiales (por ejemplo, cable apantallado, filtro, etc.).
ƒ
Los cables de entrada de corriente defectuosos se deben reemplazar de inmediato.
Ponerse en contacto con el servicio técnico.
Los siguientes dispositivos de vigilancia corren a cargo del propietario:
Interruptor automático
El tamaño del interruptor automático depende de la intensidad nominal de la bomba.
Las características de conmutación deben corresponder al grupo B o C. Tener en cuenta
los reglamentos locales.
Guardamotor
En productos que no vengan con enchufe, instalar un guardamotor a cargo del propie-
tario. El requisito mínimo es contar con un relé térmico/guardamotor con compensación
de temperatura, desconexión diferencial y bloqueo de reconexión de conformidad con
las normativas locales. Para la conexión a redes eléctricas sensibles, se recomienda la
instalación de dispositivos de protección (por ejemplo, relés de sobretensión, de baja
tensión, de interrupción de fase, etc.) a cargo del propietario.
Interruptor diferencial (RCD)
Se deben cumplir las normativas de la compañía eléctrica local. Se recomienda utilizar
un interruptor diferencial.
Si las personas pueden entrar en contacto con el producto y con líquidos conductivos,
se debe asegurar la conexión con un interruptor diferencial (RFD).
Al usar el producto en entornos perjudiciales para la salud, existe peligro de infección
bacteriana. Se debe limpiar y desinfectar minuciosamente el producto tras el desmon-
taje y antes de cada utilización. El operador debe asegurar los siguientes puntos:
ƒ
Durante la limpieza del producto, se debe facilitar y utilizar el siguiente equipo de
protección:
Gafas de protección cerradas
Máscara respiratoria
Guantes de protección
ƒ
Todos deben estar informados sobre cómo se ha de usar el fluido, sobre cuáles son
sus peligros asociados y sobre el manejo apropiado del mismo.
ƒ
Se debe utilizar el siguiente equipo de protección:
Calzado de seguridad
Casco protector (al usar equipo de elevación)
ƒ
Para el transporte, siempre se debe coger el producto por el asa de transporte. No ti-
rar nunca del cable de entrada de corriente.
ƒ
Usar únicamente medios de fijación permitidos y especificados por la legislación.
ƒ
Seleccionar los medios de fijación según las condiciones existentes (condiciones at-
mosféricas, punto de anclaje, carga, etc.).
ƒ
Fijar siempre los medios de fijación a los puntos de anclaje (asa de transporte o argo-
lla de elevación).
ƒ
Se debe garantizar la estabilidad del equipo de elevación durante su uso.
ƒ
Si se utilizan equipos de elevación, en caso de necesidad (por ejemplo: vista obsta-
culizada) deberá recurrirse a una segunda persona que coordine los trabajos.
ƒ
No está permitido que las personas permanezcan debajo de cargas suspendidas. No
desplazar cargas sobre los puestos de trabajo en los que se hallen personas.
ƒ
Llevar el siguiente equipo de protección:
Calzado de seguridad
Guantes de protección contra cortes
Casco protector (al usar equipo de elevación)
ƒ
Respetar las leyes y normativas vigentes sobre la seguridad del trabajo y para evitar
accidentes en el lugar de aplicación.
ƒ
Desconectar el producto de la red eléctrica y asegurarlo contra reconexiones no au-
torizadas.
ƒ
Todas las piezas giratorias deben estar paradas.
ƒ
Los espacios cerrados se deben airear suficientemente.
ƒ
Al trabajar en pozos y espacios cerrados, siempre debe estar presente una segunda
persona para garantizar una mayor seguridad.
ƒ
Si se acumulan gases tóxicos o asfixiantes, se deberán tomar medidas para evitarlo.
WILO SE 2018-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido