iCandy STRAWBERRY Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

STRAWBERRY
13
14
15
12
13. Rear Facing Seat
13 . Siège dos à la route
Once main locks are
Une fois les principaux
released, allow the handle
dispositifs de verrouillage
to rotate forwards to meet
désenclenchés, faites
the front wheels.
pivoter le guidon vers
l'avant jusqu'à ce qu'il
atteigne les roues avant.
14. The seat unit position
14. La position du siège
will automatically
se désenclenche
disengage and seat
automatiquement et le
will rotate into fold position.
siège pivote en position
de pliage.
15. Apply the chassis lock.
15. Verrouillez le châssis. Le
The chassis is
châssis tient debout tout
free-standing.
seul.
Useful tip: To erect the
Conseil utile : Pour déplier
chassis, release lock and
le châssis, désenclenchez le
raise handle as normal.
dispositif de verrouillage et
levez le guidon
normalement.
Note: The memory function
Remarque : grâce à la
on the seat means it will
fonction Memory présente
return its last recline
sur le siège, celui-ci
position prior to folding.
reprendra la position dans
laquelle il se trouvait avant
le pliage.
13. Sitzausrichtung
13. Seggiolino rivolto
nach hinten
indietro, fronte mamma
Wenn die Hauptverriege-
Dopo aver rilasciato i fermi
lungen gelöst sind, Griff
principali, portare in avanti
nach vorne in Richtung
l'impugnatura fino a
Vorderräder gleiten lassen.
raggiungere le ruote
anteriori.
14. Die Position der
14. La posizione del
Sitzeinheit wird
seggiolino sarà sbloccata
automatisch gelöst und
automaticamente e il
der Sitz gleitet in
seggiolino si porterà in
zusammengeklappte
posizione di chiusura.
Position.
15. Gestellverriege-lung
15. Applicare il fermo del
einrasten. Der Gestell kann
telaio. Il telaio sta in piedi
nun frei stehen.
da solo.
Nützlicher hinweis:
Consiglio utile: Per portare
Um den Gestell
il telaio in posizione eretta,
aufzuklappen, Verriegelung
rilasciare il fermo e
lösen und Griff in
sollevare l'impugnatura in
Standardposition nach oben
posizione normale.
ziehen.
Anmerkung: Die Speicher-
Nota: La funzione di
funktion am Sitz bedeutet,
memoria del seggiolino
dass der Sitz zu der Position
consentirà di ripristinare
vor dem Zusammenklappen
l'ultima posizione utilizzata
zurückkehrt.
al momento della chiusura
del passeggino.
13. Asiento mirando
13. Stoeltje naar achteren
hacia atrás
Zodra de hoofdvergren-
Once main locks are
delingen los zitten kan de
released, allow the handle
hendel naar voren naar de
to rotate forwards to meet
voorwielen worden geduwd.
the front wheels.
14. Una vez que los
14. De positie van het
bloqueos centrales están
stoeltje gaat automatisch
sueltos, deje que el manillar
los en het stoeltje draait in
gire hacia delante en
de inklappositie.
dirección a las ruedas
delanteras.
15. Ponga el bloqueo del
15. Breng de vergrendeling
chasis. El chasis se
van het onderstel aan. Het
mantiene de pie por sí solo.
onderstel is vrijstaand.
Consejo útil: Para abrir el
Handige tip: Om het
chasis, suelte el bloqueo y
onderstel uit te klappen, zet
levante el manillar en la
je de vergrendeling los en
forma habitual.
trek je de hendel normaal
omhoog.
Nota: La función de
N.B. Als gevolg van de
memoria del asiento hace
geheugenfunctie keert het
que regrese a la última
stoeltje terug naar dezelfde
posición de reclinado en la
stand als voorheen.
que estuvo antes de ser
plegado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido