STRAWBERRY
7
8
18
7. Reclining the seat unit.
7. Inclinaison du siège.
Briefly depress the sprung
Appuyez simultanément sur
levers at either side of the
les leviers à ressort situés
seat unit simultaneously
de chaque côté du siège et
and rotate to desired
faites pivoter jusqu'à la
position.
position souhaitée.
Release levers to lock into
Relâchez les leviers pour
position.
bloquer la position.
Useful tip:
Conseil utile :
The position of the seat unit
la position du siège
is indicated on the release/
est indiquée sur le
recline mechanism.
mécanisme de démontage/
inclinaison.
8. Punnet Storage Pocket.
8. Pochette de rangement.
A secure storage pocket is
Une pochette de rangement
provided beneath the seat.
fermée se trouve sous le
siège.
Ideal for storing your
Idéal pour ranger votre
rain cover.
habillage de pluie.
Please do not store heavy
Ne rangez pas d'objets
items within the pocket -
lourds dans la poche -
maximum weight 1kg.
poids maximal 1 kg.
7. Sitzelement
7. Inclinazione del
zurücklehnen.
seggiolino.
Gefederte Hebel an jeder
Premere contemporanea-
Seite der Sitzeinheit
mente e brevemente le leve
gleichzeitig kurz
a molla poste ai due lati del
herunterdrücken und in
seggiolino, quindi portarsi
die gewünschte Position
sulla posizione desiderata.
bringen.
Hebel zur Fixierung der
Rilasciare le leve per
Position loslassen.
bloccare il seggiolino in
posizione.
Nützlicher hinweis:
Consiglio utile:
Die Position der Sitzeinheit
La posizione del seggiolino è
wird am Lösungs- bzw.
indicata sul meccanismo di
Zurücklehnmechanismus
rilascio/inclinazione.
angezeigt.
8. Aufbewah-rungstasche
8. Tasca.
Korb.
Unter dem Sitz befindet sich
Sotto il seggiolino si trova
eine Tasche für sichere
una comoda tasca in cui
Aufbewahrung.
riporre oggetti in modo
sicuro.
Ideal zur Aufbewahrung des
È il posto ideale per il
Regenschutzes.
parapioggia.
Keine schweren
Non riporre oggetti pesanti
Gegenstände in der
all'interno della tasca -
Tasche lagern -
peso massimo 1 kg.
Höchstgewicht 1 kg.
7. Reclinar el asiento.
7. Het stoeltje schuiner
zetten.
Apriete brevemente las
Druk de veerbelaste hendels
palancas de muelle de
aan de zijkanten van het
ambos lados del asiento al
stoeltje tegelijkertijd in en
mismo tiempo y gire hasta
draai het in de gewenste
la posición deseada.
stand.
Suelte las palancas para
Laat de hendels los om het
bloquearlo en su sitio.
in die positie vast te zetten.
Consejo útil:
Handige tip:
El mecanismo para soltar/
De positie van het stoeltje
reclinar el asiento indica la
wordt aangegeven op het
posición del asiento.
mechanisme van het
stoeltje.
8. Bolsillo de
8. Bergvak.
almacenamiento.
Se suministra un bolsillo de
Onder het stoeltje bevindt
almacenamiento seguro
zich een veilig bergvak.
debajo del asiento.
Es ideal para guardar
Ideaal voor het opbergen
la burbuja.
van de regenhoes.
No guarde objetos pesados
Berg geen zware
en el bolsillo - peso máximo
voorwerpen in de zak op -
1 kg.
maximale gewicht 1kg.