medi protect.PT soft Instrucciones De Uso página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
.medi clean ‫הכביסה‬
‫לאחסן את המוצר במקום יבש, המוגן מפני‬
‫פוליאמיד, אלסטן, פוליאורתן, פוליאסטר‬
‫במקרה של שימוש שלא למטרה לה מיועד‬
‫המכשיר מתבטלת אחריות היצרן. לשים לב‬
‫להוראות הבטיחות המתאימות, ולהוראות‬
.‫המפורטות בהוראות השימוש האלו‬
‫ניתן לסלק את המוצר באשפה הביתית‬
‫יבואן: דין דיאגנוסטיקה‬
‫כתובת: האשל 7, פארק תעשיות קיסריה‬
1-800-333-636 :‫שירות לקוחות‬
2660638 :‫מס' רישום אמ"ר‬
.‫• לא להלבין‬
.‫• לייבש באוויר‬
.‫• לא לגהץ‬
.‫• לא לנקות ניקוי יבש‬
‫הוראה לאחסון‬
.‫קרינת שמש ישירה‬
‫מרכיבים‬
‫אחריות‬
‫סילוק‬
‫פרטי יבואן‬
www.dyn.co.il
‫ הינו מכשיר אורתוטי‬protect.PT soft
‫לתיקון תנוחת הפיקה. המוצר מיועד לטיפול‬
‫אורתוטי בברך, ויש לעשות בו שימוש על עור‬
.‫תקין או במקביל לטיפול נכון בפציעה בלבד‬
‫תסמונת כאבים פמורופטלרית‬
Chondropathia( ‫מחלת סחוס הפיקה‬
‫ניוון מאחורי פיקת הברך‬
-‫מצבי גירוי בתר-ניתוחיים ופוסט‬
‫חוסר יציבות של הפיקה ושל הברך‬
.‫נכון להיום, לא ידוע על תופעות לוואי‬
.‫לפתוח את שתי הרצועות‬
.45°-‫לכופף את הרגל בזוית של כ‬
‫למשוך את המכשיר האורתוטי מעל לרגל‬
‫לשים לב שהפיקה ממוקמת במרכז בתוך‬
.)2 ‫גומחת הפיקה (איור‬
‫כעת לסגור את שתי הרצועות, ראשית‬
‫העליונה (איור 3) ולאחר מכן התחתונה‬
‫אם אפשר, יש לצעוד מספר צעדים כדי‬
‫לבדוק פעם נוספת את ההתאמה הנכונה‬
‫של המכשיר האורתוטי (איור 5). בעת‬
‫הצורך יש לתקן את התאמת המכשיר‬
‫להסרה יש למשוך את המכשיר האורתוטי‬
‫צדדית בקצה התחתון, ולמשוך את‬
)6 ‫המכשיר האורתוטי כלפי מטה (איור‬
.‫לסגור את סוגרי הסקוץ' לפני הכביסה‬
‫שאריות סבון, קרמים או משחות עלולות‬
.‫לגרום לגירויי עור ולשחיקת החומר‬
‫• יש לכבס את המוצר ביד, אם אפשר בסבון‬
‫עברית‬
protect.
PT soft
‫מטרה‬
‫התויות לשימוש‬
)patellae
‫טראומטיים‬
‫התויות נגד‬
‫הוראות לבישה‬
.)1 ‫(איור‬
.)4 ‫(איור‬
.‫האורתוטי‬
‫הוראות טיפול‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido