Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Puesta en funcionamiento........................17 Conexiones y elementos de mando....................20 Manejo................................
Página 4
Índice Datos técnicos............................39 Cables y conectores..........................41 Protección del medio ambiente....................... 43 controlador DMX...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. DMX Foot 2...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar lámparas tipo LED por medio del protocolo DMX. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cual‐ quier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Control sencillo por pie para 512 canales DMX 2 pedales ajustables (Flash o Toggle) 40 presets almacenables LTP, HTP Configuración con botones y display integrados Tiempo ajustable de Hold, Fade in y Fade out por pedal Todas las funciones controlables con interruptores de pie Diseño robusto, ideal para el uso en escenarios controlador DMX...
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Instalación ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. DMX Foot 2...
Página 18
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 19
Puesta en funcionamiento Conversión de señales El total de los canales disponibles para el procesamiento de los señales de control de movi‐ mientos, brillo, color, etc. de las unidades DMX varía según el modelo y el fabricante de que se trate.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista de arriba controlador DMX...
Página 21
Conexiones y elementos de mando 1 [Pedal 1] Pedal para controlar los presets asignados en la memoria del equipo 2 [Pedal 2] Pedal para controlar los presets asignados en la memoria del equipo Parte trasera DMX Foot 2...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 3 Lengüeta de seguridad para evitar une retirada involuntaria de la fuente de alimentación 4 [Power INPUT] Terminal para la fuente de alimentación suministrada 5 [DMX IN] Entrada DMX, tipo conector integrado XLR de 3 polos 6 [DMX OUT] Salida DMX, terminal XLR de 3 polos 7 Display...
Página 23
Conexiones y elementos de mando [DOWN] Disminuye el valor indicado por el factor uno o cambia entre los niveles del menú [ENTER] Botón para abrir un submenú o confirmar un valor DMX Foot 2...
Manejo Manejo Pulse [Up] o [Down] para cambiar entre las opciones del menú. Confirme la selección pulsando [Enter] para abrir la opción del menú deseada. Cambie el valor indicado, utilizando [Up] y [Down]. Pulse [Menu] para confirmar la selección y salir del menú. controlador DMX...
Manejo 7.1 Asginar canales y direcciones DMX Para asignar los canales y las direcciones DMX de los presets, proceda de la siguiente manera: Seleccionar preset Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "PROGRAM" y confirme con [Enter]. Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Preset Select" y confirme con [Enter]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar un preset entre "01"...
Página 26
Manejo Utilice [Up] o [Down] para seleccionar un valor DMX entre "000" y "255" para el canal DMX seleccionado. Pulse [Menu] para confirmar la selección y salir del menú. Repita los pasos 1 a 13 para asignar los demás canales y valores DMX. Puede ajustar los valores DMX de cada canal por medio del menú...
Manejo 7.2 Borrar canales y valores DMX Para resetear los canales y valores DMX de los presets, proceda de la siguiente manera: Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "PROGRAM" y confirme con [Enter]. Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Clear All" y confirme con [Enter]. Pulse [Enter] para borrar los valores DMX del preset seleccionado ( "ENTER to clear"...
Manejo 7.3 Ajustes del pedal 7.3.1 Asignar un preset Para asignar un preset a los pedales [Pedal 1] y [Pedal 2], proceda de la siguiente manera: Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Pedal1 Setup" o "Pedal2 Setup" y con‐ firme con [Enter].
Manejo 7.3.2 Comportamiento de respuesta de los pedales Para asignar el comportamiento de respuesta a los pedales [Pedal 1] y [Pedal 2], proceda de la siguiente manera: Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Pedal1 Setup" o "Pedal2 Setup" y con‐ firme con [Enter].
Manejo 7.3.3 Tiempo de Fade (Fade In o Fade Out) Para asignar el tiempo de Fade ( "Fade In" o "Fade Out" ) a los pedales [Pedal 1] y [Pedal 2], pro‐ ceda de la siguiente manera: Fade In Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Pedal1 Setup" o "Pedal2 Setup" y con‐ firme con [Enter].
Página 31
Manejo ð El tiempo de Fade Out seleccionado está asignado al pedal seleccionado [Pedal 1] o [Pedal 2]. Repita los pasos 1 a 6 para asignar el tiempo de Fade al segundo pedal. DMX Foot 2...
Manejo 7.3.4 Tiempo de Hold Ajustar el tiempo de Hold Para ajustar el tiempo de Hold de los pedales [Pedal 1] y [Pedal 2], proceda de la siguiente manera: Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "Pedal1 Setup" o "Pedal2 Setup" y con‐ firme con [Enter].
Página 33
Manejo El ajuste del tiempo de Hold solamente está disponible en caso del comportamiento de respuesta "Toggle" . DMX Foot 2...
Manejo 7.4 Ajustes del sistema 7.4.1 LTP/HTP El equipo cuenta con dos posibilidades para unir señales DMX y obtener una nueva señal: LTP y HTP. LTP (Latest Takes Precedence) En el modo LTP, el último valor DMX tiene prioridad. Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "System Setup" y confirme con [Enter]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú...
Manejo HTP (modo High Take Prece‐ En el modo HTP, el valor DMX más alto tiene prioridad. dence) Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "System Setup" y confirme con [Enter]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "LTP / HTP" y confirme con [Enter].
Manejo 7.4.3 Bloquear los botones Para ajustar el bloqueo de botones, proceda de la siguiente manera: Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "System Setup" y confirme con [Enter]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Display Lock" y confirme con [Enter].
Manejo 7.4.4 Versión de software Para mostrar la versión de software, proceda de la siguiente manera: Pulse [Up] o [Down] hasta que el display muestre "INFO" y confirme con [Enter]. ð El display muestra "--INFO--" . Pulse [Enter]. ð El display muestra la versión de software actual. DMX Foot 2...
Datos técnicos Datos técnicos Total de canales DMX Conexiones de entrada Alimentación de tensión Fuente de alimentación de 12 V Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Tensión de alimentación 100 –...
Página 40
Datos técnicos Más información Grupo de variantes Stairville LED Función de preset Sí Posibilidad de memorización externa Universos DMX Número máx. de canales de control Ethernet controlador DMX...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 42
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) controlador DMX...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...