Descargar Imprimir esta página

BABYTREND Cityscape Manual De Instrucciones página 17

Publicidad

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
FALL HAZARD:
jogging, or walking fast, lock the front wheel from
swiveling.
PELIGRO DE CAÍDA:
antes de correr, trotar o caminar rápido, bloquear la
rueda delantera de girar.
DANGER DE CHUTE :
renversements, avant course, le jogging ou la marche
rapide, verrouiller la rotation de la roue avant.
When you are jogging with your child, use the following safety features:
22)
Al trotar con su hijo, use las siguientes características de seguridad:
Lorsque vous faites du jogging avec votre enfant, utilisez les dispositifs de
sécurité ci-dessous :
• LOCK THE FRONT SWIVEL WHEEL IN
STRAIGHT POSITION
• TRABE LA RUEDA DELANTERA
GIRATORIA EN LA POSICIÓN RECTA
• VERROUILLER LA ROUE AVANT AND
POSITION DROITE
This strap is
THE TETHER STRAP:
intended to maintain control of the stroller
in case of a fall while running. To use the
tether strap, remove if from the handle of
the stroller (Fig. 22a). Attach it to your wrist
as shown in (Fig. 22b).
LA CORREA DE ANCLAJE:
tiene como fin mantener el control del
carrito en caso de una caída al correr.
Para usar la correa de anclaje, quítela del
manubrio del carrito (Fig. 22a). Sujétela a
su muñeca como se indica (Fig. 22b).
LA SANGLE D'ATTACHE :
d'attache vous aide à maintenir le contrôle
de la poussette en cas de chute ou
lorsque vous courez. Pour utiliser la sangle
d'attache, retirez-la de la poignée de la
poussette (Fig. 22a). Attachez-la à votre
poignée, tel qu'illustré (Fig. 22b).
31
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
From tip over before running,
Evitar vuelcos,
Pour éviter les
Fig. 22a
Esta correa
La sangle
Fig. 22b
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
TIRE INFLATION
INFLADO DE RUEDAS
GONFLAGE DES PNEUS
• Check the pressure before using the
23)
stroller.
above the maximum
DO NOT INFLATE
recommended inflation pressure that is
on the side of the tire. Over inflation may
cause the tire to blowout and could result
in serious injury.
Only use hand pump.
NOTE:
air compressor to inflate
DO NOT USE
the tire.
• Controle la presión antes de usar el
carrito.
por encima de la máxima
NO INFLE
presión de inflado recomendada, que
se encuentra al costado del neumático.
El inflado excesivo podría hacer que el
neumático explote y causar una lesión
grave.
Sólo use un inflador manual.
NOTA:
un compresor de aire para inflar
NO USE
el neumático.
• Vérifiez la pression des pneus avant
d'utiliser la poussette.
NE GONFLEZ PAS LES PNEUS
de la pression maximale recommandée,
inscrite sur le flanc du pneu. Un excès de
pression pourrait provoquer l'explosion
du pneu et causer des blessures graves.
Utilisez uniquement une
REMARQUE :
pompe
manuelle.
un compresseur d'air
N'UTILISEZ PAS
pour gonfler les pneus.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
au-delà
32

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jg75