Página 1
[es] Instrucciones de uso y montaje 3 [en] Instructions for installation and use 18 [el] Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης 32 T..B10.., T..B11.., T..B31.., T..B30.. Placa de cocción Βάση εστιών...
Índice Û [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..........4 Montaje ................... 4 Observaciones importantes............6 Preparación de los muebles de montaje, figuras 1/2/3/4 ...6 Instalar el aparato, figuras 5/6............6...
Observaciones importantes Montaje sobre horno, figura 2b Encimera: debe tener como mínimo un grosor de: Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el 20 mm si se instala sobre un horno compacto. ■...
INSTRUCCIONES DE USO Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- international.com y también en la tienda online: www.neff- eshop.com : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones.
como audífonos, puedan sentir algún tipo ¡Peligro de descarga eléctrica! de molestia. Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la ¡Peligro de avería! sustitución de cables de conexión Esta placa está dotada de un ventilador defectuosos solo pueden ser efectuadas situado en la parte inferior.
Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma Utilizar recipientes con bases planas. Las bases que no son ■ respetuosa con el medio ambiente. planas necesitan un consumo mayor de energía. El diámetro de la base de los recipientes debe ■...
Características de la base del recipiente Recipientes vacíos o con base fina Las características de la base de los recipientes pueden influir No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fina.
Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción que muestra cuáles están aún calientes. Evitar tocar la zona de cocción que muestre esta indicación. Aunque la placa esté apagada, el indicador œ...
Tabla de cocción Remover con frecuencia si se calientan purés, cremas o salsas espesas. En la siguiente tabla se presentan algunos ejemplos. Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocción. Nivel de potencia Derretir Chocolate, cobertura de chocolate 1-1.
Seguro para niños Seguro automático para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de Con esta función, el seguro para niños se activa cocción. automáticamente siempre que se apaga la placa de cocción. Activar y desactivar el seguro para niños Activar y desactivar La placa de cocción debe estar apagada.
El reloj avisador Nota: Se puede programar automáticamente el mismo tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programado El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de transcurrirá de forma independiente para cada una de las hasta 99 minutos. No depende de los otros ajustes. Esta zonas de cocción.
Indicador Función Programación automática del tiempo de cocción. ™† ‹ Apagado.* Tiempo de desconexión automática. ‚ ŠŠ Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo ™‡ 10 segundos*. ‚ 30 segundos. ƒ 1 minuto. „ Función Power-Management ™ˆ...
Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento utilizando un rascador para vidrio. Observar las indicaciones óptimos de la placa de cocción del fabricante.
Ruido normal durante el funcionamiento del Unos silbidos elevados aparato Los ruidos se producen sobre todo en los recipientes compuestos de diferentes superposiciones de materiales, tan La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la pronto como estos se ponen en marcha a la máxima potencia creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor de calentamiento y al mismo tiempo en dos zonas de cocción.
Página 18
Table of contents Ú [ e n ] I n s t r u c t i o n s f o r i n s t a l l a t i o n a n d u s e INSTALLATION INSTRUCTIONS..........
Important notes Assembly over oven, figure 2b Worktop: Must have a minimum thickness of: Safety: Safety in use is only guaranteed if the technical installation of the hob has been carried out correctly and in 20 mm if installed over a compact oven. ■...
INSTRUCTION MANUAL Produk tinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.neff- international.com and in the online shop www.neff- eshop.com : Safety precautions Please read this manual carefully. Please Risk of fire! keep the instruction and installation manual Hot oil and fat can ignite very quickly.
Penetrating moisture may cause an Malfunction risk! ■ electric shock. Do not use any high- The hob is equipped with a fan in the lower pressure cleaners or steam cleaners. section. If there is a drawer under the hob it should not be used to store small objects or A defective appliance may cause electric Risk of electric sh ock !
Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of its packaging in such a Use pans with flat bases. Bases that are not flat use a lot ■ way that no damage is caused to the environment. more energy. The diameter of the pan base must match the size of the ■...
Empty pans or those with a thin base Pan detection Do not heat empty pans, nor use pans with a thin base. The Each hotplate has a minimum limit for detecting pans, which hob is equipped with an internal safety system. However, an varies depending on the material of the pan being used.
Programming the hob This section will show you how to program the hotplates. The In the following 10 seconds, press the + or - symbol. The table contains power levels and cooking times for several basic setting appears: dishes. + symbol = power level 9 + symbol = power level 4 Turning the hob on and off The hob is turned on and off using the main switch.
Powerboost function To deactivate The Powerboost function can be used to heat large amounts of water more quickly than the power level Š Select a hotplate. All the hotplates have this function. Press the symbol. › To activate indicator will no longer appear and the hotplate will ›...
Automatic time limitation If the hotplate remains in use for a long time and no changes are made in the settings, the automatic time limitation function is triggered. The hotplate stops heating. The symbol and the residual ” ‰ heat indicator flash alternately in the display.
Accessing the basic settings Next select the required setting using the + and - symbols. The hob should be turned off. Switch on the hob. Within the next 10 seconds, press the symbol for ‚ 4 seconds. Press the ‚ symbol again for more than 4 seconds.
Indicator Malfunction Solution The indicators The control panel is damp or an object is Dry the control panel area or remove the object. blink resting on it. Electronic system malfunction. Unplug the hob from the mains. Wait about 30 seconds before + number / Ҥ...
Página 32
Πίνακας περιεχομένων Ù [ e l ] Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς κ α ι σ υ ν α ρ μ ο λ ό γ η σ η ς ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ............33 Συναρμολόγηση...
Σημαντικές υποδείξεις Συναρμολόγηση πάνω σε φούρνο, σχήμα 2b Πάγκος κουζίνας: θα πρέπει να έχει πάχος τουλάχιστον: Ασφάλεια: η ασφάλεια κατά τη χρήση εξασφαλίζεται μόνο εάν η εγκατάσταση έγινε με σωστό τρόπο σε τεχνικό επίπεδο και 20 χιλιοστά αν γίνεται εγκατάσταση πάνω σε ένα συμπαγή ■...
ΟΔΗΓÍΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Produk tinfo Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.neff-international.com και στο online-shop: www.neff- eshop.com : Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Κίνδυνος πυρκαγιάς! Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και...
Αντίστοιχα, είναι πιθανό να υπάρξουν Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ενοχλήσεις και σε άτομα με άλλα είδη Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ■ μηχανισμών, όπως είναι τα ακουστικά Μόνο ένας τεχνικός του τμήματος βαρηκοΐας. εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένος από εμάς, επιτρέπεται να εκτελέσει τις επισκευές Κίνδυνος...
Προστασία του περιβάλλοντος Ξετυλίξτε τη συσκευή και πετάξτε τη συσκευασία με σεβασμό προς Χρησιμοποιείτε σκεύη με επίπεδες βάσεις. Οι βάσεις που δεν ■ το περιβάλλον. είναι επίπεδες απαιτούν μεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας. Η διάμετρος της βάσης των σκευών πρέπει να ταιριάζει με το ■...
θερμοκρασία. Η βάση του σκεύους μπορεί να λιώσει και να Απουσία σκεύους ή μη κατάλληλο μέγεθος προκαλέσει βλάβη στο γυαλί της βάσης εστιών. Σ'αυτήν την Αν δεν τοποθετείται ένα σκεύος πάνω στην εστία, ή αυτό δεν είναι περίπτωση, μην αγγίζετε το σκεύος και σβήστε την εστία. Αν δεν από...
Προγραμματισμός της βάσης εστιών Σ'αυτό το κεφάλαιο σας παρουσιάζεται ο τρόπος ρύθμισης μιας 2. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα, πατήστε το σύμβολο + ή -. εστίας. Στον πίνακα υπάρχουν τα επίπεδα ισχύος και οι χρόνοι Εμφανίζεται η βασική ρύθμιση: μαγειρέματος για διαφορετικά φαγητά. Σύμβολο...
Λειτουργία Powerboost Με τη λειτουργία Powerboost μπορείτε να ζεσταίνετε μεγάλες Απενεργοποίηση ποσότητες νερού πιο γρήγορα από το επίπεδο ισχύς Š 1. Επιλέξτε μια εστία. Όλες οι εστίες διαθέτουν αυτή την λειτουργία. 2. Πατήστε το σύμβολο › Ενεργοποίηση Η ένδειξη › θα...
Αυτόματος περιορισμός χρόνου Όταν μια εστία λειτουργεί για μεγάλο διάστημα και δεν γίνεται καμία αλλαγή στη ρύθμιση, ενεργοποιείται ο αυτόματος περιορισμός χρόνου. Η εστία παύει να ζεσταίνεται. Στην οπτική ένδειξη της εστίας αναβοσβήνει εναλλάξ και η ένδειξη παραμένουσας ” ‰ θερμότητας...
Πρόσβαση στις βασικές ρυθμίσεις 4. Στη συνέχεια επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε με τα σύμβολα + και -. Η βάση εστιών πρέπει να είναι σβησμένη. 1. Ανάψτε τη βάση εστιών. 2. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα, κρατήστε πατημένο το σύμβολο ‚...
Οθόνη ένδειξης Βλάβη Λύση Οι ενδείξεις ανα Το πεδίο χειρισμού είναι υγρό ή έχει τοποθε Στεγνώστε την εστία του πεδίου χειρισμού ή απομακρύνετε το αντικεί βοσβήνουν τηθεί κάποιο αντικείμενο επάνω. μενο. Βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα. Αποσυνδέστε τη βάση εστιών από το ηλεκτρικό ρεύμα. Περιμένετε περί- + αριθμός...