Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso 2
[el] Οδηγíες χρήσεως 15
[it] Istruzioni per l'uso 28
T8.T8..
Placa de cocción
Βάση εστιών
Piano di cottura

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF T8 T8 Serie

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso 2 [el] Οδηγíες χρήσεως 15 [it] Istruzioni per l’uso 28 T8.T8.. Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Niveles de potencia................8 Programar el sistema de sensores para asar.......9 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- Tabla de asado ...................9 international.com y también en la tienda online: www.neff- Programas de asado ..............10 eshop.com...
  • Página 3: Peligro De Incendio

    experiencia y conocimientos si son alejados a los niños menores de 8 supervisados o han sido instruidos años. respecto al uso seguro del aparato y La zona de cocción calienta, pero el ¡Peligro de quemaduras! ■ son conscientes de los peligros que indicador no funciona.
  • Página 4: Causas De Los Daños

    Causas de los daños La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de ¡Atención! ■ cocción puede originar daños. Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten ■...
  • Página 5: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando ,QGLFDGRUHV SDUD SRVLFLyQ GH FRFFLyQ³É FDORU UHVLGXDO ‡¤ GLVSRQLELOLGDG SDUD HO IXQFLRQDPLHQWR ¯ 7ZLVW3DG FRQ ERWyQ JLUDWRULR 6XSHUILFLH GH 6XSHUILFLH GH SDUD VHOHFFLRQDU OD ]RQD GH FRFFLyQ PDQGR SDUD...
  • Página 6: Mando Giratorio Con Botón Giratorio

    Mando giratorio con botón giratorio El mando giratorio es la zona de programación desde la que videocasetes, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con se pueden seleccionar las zonas de cocción y ajustar las banda magnética. Podrían dañarse. También puede causar posiciones de cocción con el botón giratorio.
  • Página 7: Tabla De Cocción

    La zona de cocción está encendida. Ajustar la posición de cocción La placa de cocción debe estar encendida. Cambiar la posición de cocción Seleccionar la zona de cocción. Para ello, pulsar el botón Seleccionar la zona de cocción y ajustar la nueva posición de giratorio en la zona de la zona de cocción deseada.
  • Página 8: Sistema De Sensores Para Asar

    La zona de cocción calienta sólo cuando es necesario. De este pueden adquirirse en cualquier comercio especializado en modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se calientan en electrodomésticos o en www.neff­eshop.com: Z9453X0 exceso. La disponibilidad así como la posibilidad de realizar pedidos Notas online es distinta en función del país.
  • Página 9: Programar El Sistema De Sensores Para Asar

    Programar el sistema de sensores para asar Seleccionar el nivel de potencia adecuado de la tabla. Colocar la sartén en la zona de cocción. La placa de cocción debe estar encendida. Seleccionar la zona de cocción. Pulsar el símbolo Ä .
  • Página 10: Programas De Asado

    Nivel de Tiempo de asado total desde potencia la señal acústica Ajo/cebolla 2-10 min Verduras Calabacín, berenjena 4-12 min Pimiento, espárragos verdes 4-15 min Champiñones 10-15 min Verduras glaseadas 6-10 min Filetes 15-20 min Productos con- gelados Cordon bleu 10-30 min Pechuga de ave 10-30 min Gyros, kebab...
  • Página 11: Seguro Para Niños

    Seguro para niños El seguro para niños evita que los niños enciendan la placa de Desactivar: pulsar el símbolo L durante aprox. 3 segundos. Se cocción. ha anulado el bloqueo. Seguro para niños automático Activar y desactivar el seguro para niños Con esta función, el seguro para niños se activa siempre La placa de cocción debe estar apagada.
  • Página 12: Función Para Conservar Caliente

    Función para conservar caliente Esta función es apropiada para derretir chocolate o mantequilla En el indicador de las posiciones de cocción se muestra – . La y para conservar calientes alimentos y recipientes. función de conservar caliente está activada. Activar la función para conservar caliente: Desactivar la función para conservar caliente: Seleccionar la zona de cocción con el botón giratorio.
  • Página 13: Modificar Los Ajustes Básicos

    Indicador Función ™‰ Funcionamiento sin botón giratorio Desconectado ‹ Conectado* ‚ Restauración al ajuste básico ™‹ Desconect. ‹ Conect. ‚ *Ajuste básico Modificar los ajustes básicos Pulsar repetidamente el símbolo hasta que en la pantalla del reloj temporizador se muestre el indicador deseado. La placa de cocción debe estar apagada.
  • Página 14: Solucionar Averías

    Solucionar averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el siguientes indicaciones. Indicador Avería Medida Ninguno El suministro de corriente eléctrica se Verificar el fusible del aparato.
  • Página 15: Produktinfo

    Ρύθμιση της διάταξης των αισθητήρων ψησίματος......22 Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Πίνακας ψησίματος ................22 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.neff-international.com και στο online-shop: www.neff- Προγράμματα ψησίματος ..............23 eshop.com Ασφάλεια παιδιών................. 23 ã= Υποδείξεις...
  • Página 16: Κίνδυνος Πυρκαγιάς

    Κίνδυνος πυρκαγιάς! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Το καυτό λάδι και λίπος παίρνουν Τα σπασίματα ή τα ραγίσματα στην ■ ■ γρήγορα φωτιά. Μην αφήνετε ποτέ υαλοκεραμική πλάκα μπορούν να χωρίς επιτήρηση το καυτό λάδι και προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. λίπος. Μη σβήνετε ποτέ τη φωτιά με Κατεβάστε...
  • Página 17: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Εάν πέσουν σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα πάνω στη βάση Προσοχή! ■ εστιών, μπορούν να δημιουργηθούν ζημιές. Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών και τηγανιών δημιουργούν ■ γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. Το αλουμινόχαρτο και τα πλαστικά δοχεία λιώνουν πάνω στις ■...
  • Página 18: Για Να Γνωρίσετε Τη Συσκευή...................................................... 18 Ρολόι Συναγερμού Κουζίνας

    Για να γνωρίσετε τη συσκευή Στη σελίδα 2 θα βρείτε μια επισκόπηση των τύπων με τις αντίστοιχες διαστάσεις. Το πεδίο χειρισμού ³É › › ‡¤ ¯ › 7ZLVW3DG › 7ZLVW › › › › › › › › s › ›...
  • Página 19: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Της Βάσης Εστιών .................... 19 Κουμπί Twist

    Twist-Pad με κουμπί Twist Το Twist-Pad είναι η περιοχή ρυθμίσεων στην οποία μπορείτε να βιντεοκασέτες, δισκέτες, πιστωτικές κάρτες και κάρτες με επιλέξτε με το κουμπί Twist τις εστίες μαγειρέματος και να μαγνητικό γραμμικό κωδικό. Αυτοί οι φορείς δεδομένων μπορούν ρυθμίσετε τις βαθμίδες μαγειρέματος. Στην περιοχή του Twist-Pad να...
  • Página 20: Πίνακας Μαγειρέματος

    Η εστία μαγειρέματος έχει ενεργοποιηθεί. Ρύθμιση της βαθμίδας μαγειρέματος Η βάση εστιών πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Αλλαγή της βαθμίδας μαγειρέματος 1. Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. Γι’ αυτό πατήστε ελαφρά το Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος και ρυθμίστε τη νέα βαθμίδα κουμπί Twist στην περιοχή της επιθυμητής εστίας μαγειρέματος. μαγειρέματος.
  • Página 21: Αισθητήρες Ψησίματος

    εξοικονομεί ενέργεια. Το λάδι και το λίπος δεν υπερθερμαίνονται. διάταξη των αισθητήρων ψησίματος, μπορείτε να το αγοράσετε επίσης και στα ειδικά καταστήματα ηλεκτρικών σκευών ή online στο Υποδείξεις www.neff-eshop.com: Z9453X0 Μη ζεσταίνετε ποτέ λίπος χωρίς επιτήρηση. ■ Η διαθεσιμότητα, καθώς και η δυνατότητα παραγγελίας online είναι...
  • Página 22: Ρύθμιση Της Διάταξης Των Αισθητήρων Ψησίματος

    Ρύθμιση της διάταξης των αισθητήρων αισθητήρων ψησίματος έχει ενεργοποιηθεί. Η μεγάλη εστία μαγειρέματος διπλής ζώνης έχει ενεργοποιηθεί αυτόματα. ψησίματος Επιλέξτε την κατάλληλη βαθμίδα ψησίματος από τον πίνακα. Τοποθετήστε το τηγάνι πάνω στην εστία μαγειρέματος. Η βάση εστιών πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Επιλέξτε...
  • Página 23: Προγράμματα Ψησίματος

    Βαθμίδα Συνολικός χρόνος ψησίματος ψησίματος μετά το ηχητικό σήμα Σνίτσελ 15-20 λεπτά Κατεψυγμένα προϊόντα Cordon bleu 10-30 λεπτά Στήθος πουλερικού 10-30 λεπτά Γύρος (χοιρινό κρέας), γύρος (βοδινό κρέας) 10-15 λεπτά Φιλέτο ψαριού, φυσικό ή πανέ 10-20 λεπτά Φετάκια ψαριού πανέ 8-12 λεπτά...
  • Página 24: Χρονοδιακόπτης

    Χρονοδιακόπτης O χρονοδιακόπτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 2 διαφορετικούς Λειτουργία χρονοδιακόπτη με διάταξη αισθητήρων ψησίματος τρόπους: Εάν μαγειρεύετε με τη διάταξη των αισθητήρων ψησίματος, η ρυθμισμένη χρονική διάρκεια ξεκινά, όταν επιτευχθεί η Μία εστία μαγειρέματος πρέπει να απενεργοποιηθεί αυτόματα. ■ θερμοκρασία...
  • Página 25: Προστασία Σκουπίσματος

    Προστασία σκουπίσματος Εάν σκουπίσετε πάνω από το πεδίο χειρισμού κατά τη διάρκεια που Μπορείτε να σκουπίσετε πάνω από το πεδίο χειρισμού χωρίς να η βάση εστιών είναι ενεργοποιημένη, μπορούν να αλλάξουν οι αλλάξουν οι ρυθμίσεις. ρυθμίσεις. Υπόδειξη: Εξαίρεση από τη λειτουργία προστασίας σκουπίσματος Για...
  • Página 26: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 3. Ακουμπήστε το σύμβολο τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων του χρονοδιακόπτη η επιθυμητή ένδειξη. Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 4. Ρυθμίστε με το κουμπί Twist την επιθυμητή τιμή. 1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. 2.
  • Página 27: Άρση Βλάβης

    Άρση βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ τις σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία ακόλουθες υποδείξεις. Ένδειξη Σφάλμα Μέτρα αντιμετώπισης Δεν υπάρχει Η παροχή του ρεύματος έχει διακοπεί. Ελέγξτε...
  • Página 28: Norme Di Sicurezza

    Tabella per arrosti................35 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Programmi di cottura ..............36 www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com ã=Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti Il presente apparecchio può essere istruzioni per l'uso.
  • Página 29: Pericolo Di Incendio

    Pericolo di incendio! Pericolo di scariche elettriche! L'olio o il burro caldi si incendiano Rotture, incrinature o crepe nella ■ ■ rapidamente. Non lasciare mai vetroceramica possono causare incustoditi sul fuoco l'olio o il burro scariche elettriche. Disattivare il caldi. Non utilizzare mai acqua per fusibile nella scatola dei fusibili.
  • Página 30: Cause Dei Danni

    Cause dei danni La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può Attenzione! ■ provocare danni. I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in ■...
  • Página 31: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Pannello comandi ,QGLFDWRUL SHU /LYHOOR GL FRWWXUD³É &DORUH UHVLGXR ‡¤ $ELOLWD]LRQH DO IXQ]LRQDPHQWR ¯ 6XSHUILFLH GL 7LSS 3DG FRQ VHOHWWRUH 7LSS 6XSHUILFLH GL 3HU VHOH]LRQDUH OD ]RQD GL FRWWXUD FRPDQGR SHU FRPDQGR SHU 3HU LPSRVWDUH LO OLYHOOR GL FRWWXUD...
  • Página 32: Tipp Pad Con Selettore Tipp

    Tipp Pad con selettore Tipp Il Tipp Pad è il campo di regolazione in cui è possibile credito e altre carte con banda magnetica, perché potrebbero selezionare e regolare zone e livelli di cottura mediante il danneggiarsi. Anche televisori e monitor potrebbero presentare selettore Tipp.
  • Página 33: Tabella Di Cottura

    La zona di cottura è attivata. Impostazione del livello di cottura Il piano di cottura deve essere attivato. Modifica del livello di cottura Selezionare la zona di cottura. A questo scopo, far scivolare il Selezionare la zona di cottura e impostare il nuovo livello di selettore Tipp sul simbolo della zona di cottura desiderata.
  • Página 34: Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    La zona di cottura si riscalda solo quando occorre per specializzati o nel sito www.neff­eshop.com: Z9453X0 risparmiare energia.L'olio e il grasso non si surriscaldano. La disponibilità e la possibilità di acquisto on line variano a Avvertenze seconda del paese.
  • Página 35: Impostazione Del Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    Impostazione del sistema di cottura arrosto a arrosto a sensori è attivato. La zona di cottura a circuito doppio grande si attiva automaticamente. sensori Scegliere il livello di cottura adatto facendo riferimento alla tabella. Collocare la padella sulla zona di cottura. Il piano di cottura deve essere attivato.
  • Página 36: Programmi Di Cottura

    Livello di Durata complessiva della cot- cottura tura dal segnale acustico Aglio/cipolla 2-10 min Verdure Zucchine, melanzane 4-12 min Peperoni, asparagi verdi 4-15 min Funghi 10-15 min Verdure glassate 6-10 min Prodotti surgelati Fettina 15-20 min Cordon bleu 10-30 min Petto di pollo/tacchino 10-30 min Gyros, kebab...
  • Página 37: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino Con la sicurezza bambino è possibile evitare che i bambini Disattivazione: toccare il simbolo L per ca. 3 secondi. Il blocco attivino il piano di cottura. viene così rimosso. Sicurezza bambino automatica Attivazione e disattivazione della sicurezza Con questa funzione la sicurezza bambino viene attivata bambino automaticamente dopo lo spegnimento del piano di cottura.
  • Página 38: Funzione Scaldavivande

    Funzione scaldavivande La funzione scaldavivande è adatta per fondere il cioccolato o il Sull'indicatore dei livelli di cottura compare – . La funzione burro e per mantenere calde le pietanze e le stoviglie. scaldavivande è attivata. Attivazione funzione scaldavivande: Disattivazione funzione scaldavivande: Servendosi del selettore Tipp selezionare la zona di cottura.
  • Página 39: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Indicatore Funzione ™‰ Funzionamento senza selettore Tipp Disattivato ‹ Attivato* ‚ Ripristino impostazione di base ™‹ Disattivato. ‹ Attivato. ‚ * Impostazione di base Modifica delle impostazioni di base Toccare il simbolo finché sul display del timer non compare l'indicatore desiderato. Il piano di cottura deve essere disattivato.
  • Página 40: Riparazione Di Un Guasto

    Riparazione di un guasto Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Indicatore Anomalia Provvedimento Nessuno La fornitura di energia elettrica è Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare sospesa.
  • Página 44 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000654646* 9000654646 910116...

Tabla de contenido