Technical Data; Technische Daten; Caractéristiques Techniques; Datos Técnicos - Nederman 591 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
GB

Technical data

Operation Box
Primary voltage........
110 - 120 /
220 - 240 V
Line fuse (primary)
max. 10 A
Secondary voltage
24 V
Phase.......................
1~
Frequency................
50 / 60 Hz
Transformer.............
30 VA
Protection class.......
IP 54
Delay time *.............
0 - 5 minutes
+- 25 %, 1 min.
at delivery
Welding current
(sensor)....................
8 - 400 A
Fan Contactor
Phase / voltage........
1~, 100 - 120 /
200 - 240 V or
3~, 200 - 240 /
380 - 480 V
24 V AC
Control voltage.........
Motor protector.........
Included,
1~ or 3~
Current range...........
according to
motor protector
label
Frequency................
50 / 60 Hz
Protection class.......
IP 54
4
DEUTSCH
D

Technische Daten

Schaltkasten
Primärspannung......
110 - 120 /
220 - 240 V
Primärsicherung.....
max. 10 A
Sekundärspannung
24 V
Phase......................
1~
Frequenz.................
50 / 60 Hz
Transformator..........
30 VA
Schutzklasse...........
IP 54
Verzögerungszeit *
0 - 5 Min
+- 25 %, 1 Min.
bei Lieferung
Schweißstrom
(Sensor)...................
8 - 400 A
*vom Ende des Schweißvorgangs bis zum
abgeschalten des Ventilators
Ventilatorschalter
Phase / Spannung
1~, 100 - 120 /
200 - 240 V oder
3~, 200 - 240 /
380 - 480 V
24 V AC
Kontrollspannung....
Überstromschutz.....
Enthalten,
1~ or 3~
Spannungsbereich
gemäß Über-
stromschutz-
Typenschild
Frequenz.................
50 / 60 Hz
Schutzklasse...........
IP 54
FR FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
Boîtier de commande
Tension primaire......
110 - 120 /
220 - 240 V
Fusible primaire......
max. 10 A
24 V
Tension secondaire
1~
Phase......................
Fréquence...............
50 / 60 Hz
Transformateur........
30 VA
Classe de protection
IP 54
Temps de délai *.....
0 - 5 min.
+- 25 %, 1 min.
à la livraison
Courant de soudage
(capteur)..................
8 - 400 A
* à partir de la fin du soudage jusqu'à
l'arrêt du ventilateur
Contacteur de ventilateur
Phase / tension........
1~, 100 - 120 /
200 - 240 V ou
3~, 200 - 240 /
380 - 480 V
Tension de
commande...............
24 V CA
Dispositif de pro-
tection du moteur.....
fourni,
1~ ou 3~
Gamme de courant
fonction de l'éti-
quette du dispo-
sitif de protec-
tion du moteur
Fréquence................
50 / 60 Hz
Classe de protection
IP 54
ES
ESPAÑOL
Datos técnicos
Unidad de mando
Tensión de alimentación
110 - 120 /
220 - 240 V
Fusible alimentación..
máx. 10 A
Tensión de operación....
24 V
Fase................................
1~
Frecuencia.....................
50 / 60 Hz
Transformador...............
30 VA
Clase de protección......
IP 54
Tiempo de retardo *......
0 - 5 min.
+- 25 %, 1 min.
por defecto
Corriente de
soldadura (sensor).....
8 - 400 A
* desde la finalización de la soldadura
a la desconexión del extractor.
Contactor del extractor
Tensión por fase...........
1~, 100 - 120 /
200 - 240 V ó
3~, 200 - 240 /
380 - 480 V
Tensión de control........
24 V CA
Protección del motor....
Si, para
1~ ó 3~
Rango de intensidades
según placa de
características
de la protección
del motor
Frecuencia....................
50 / 60 Hz
Clase de protección.....
IP 54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido