Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions for Use
COLD RUSH
COMPACT
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Össur COLD RUSH COMPACT

  • Página 1 Instructions for Use COLD RUSH COMPACT ®...
  • Página 2 FIGURES EN | Instructions for Use Notice d’utilisation Instrucciones para el uso...
  • Página 4 EN - Caution: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. FR- Attention: Ce produit a été conçu et testé...
  • Página 5 • Indications requiring the application of cold therapy to a joint or limb such as post-surgical, trauma pain, and swelling CONTRAINDICATIONS The Cold Rush Compact Cold Therapy Device should not be used on patients with the following conditions: • History of cold-related injury or adverse reactions to cold therapy;...
  • Página 6 RISK FACTORS Physicians should carefully consider the following conditions or factors before before prescribing the Cold Rush Compact Cold Therapy Device: • Sensitivity to cold; • General impaired circulation;...
  • Página 7 sticker inside the bucket to avoid risk of overflow when closing the cover. 3. Add chopped or cubed ice to the reservoir up to the indicated fill line (Figure 3). Warning: Make sure the ice level does not exceed the reference mark on the sticker.
  • Página 8: Additional Warnings

    • Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. • Do not attempt to drag or reposition the Cold Rush Compact Cold Therapy Device by pulling or tugging on the insulated hoses, as this may cause damage to the device and/or cause the hoses to disconnect.
  • Página 9: Safety Standards

    ELECTRIC SHOCK HAZARD To create the safest operating conditions possible, Össur has designed the Cold Rush Compact Cold Therapy System to operate on a 12 volt power supply, significantly reducing the chance of dangerous electric shock. Avoid use near any water source.
  • Página 10 Follow local ordinance or regulations for proper disposal of device, accessories, and packaging. ACCESSORIES The following accessories are available for your Cold Rush Compact Cold Therapy System at an additional charge. To order, contact your healthcare provider. • Cold Rush Ankle Pad •...
  • Página 11 EMC information provided as follows: • The Cold Rush Compact Cold Therapy System should not be used adjacent to or stacked with other equipment. In case adjacent or stacked use is necessary, the Cold Rush Compact Cold Therapy System should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used.
  • Página 13 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the device. The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Página 14 Guidance and Manufacturer’s Declaration – Electromagnetic Emissions The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the device should assure that it is used in such an environment. Immunity Test IEC 60601 Test Level Compliance Level Conducted RF IEC 61000-4-6 3 Vrms, 150 kHz to 80 MHz...
  • Página 15 Electromagnetic Environment – Guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the device, including cables, than the recommended separatvion distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance: d=1.2√P d=1.2√P 80 MHz to 800 MHz d=2.3√P 800 MHz to 2.5 GHz...
  • Página 16: Contre-Indications

    CONTRE-INDICATIONS Le dispositif de cryothérapie Cold Rush Compact ne doit pas être utilisé chez les patients atteints des affections suivantes : • Antécédents de blessure liée au froid ou de réactions indésirables à la cryothérapie ;...
  • Página 17 Si vous n'êtes pas en mesure de vérifier l'état de votre peau pour quelque raison que ce soit, alors n'utilisez pas le dispositif de cryothérapie Cold Rush Compact. AVERTISSEMENT : PAS DE CONTACT DIRECT AVEC LA PEAU; PAROI ISOLANTE OBLIGATOIRE Le coussinet Cold Rush ne doit jamais être en contact direct avec la peau.
  • Página 18: Utilisation / Fonctionnement

    • Jeunes enfants et personnes âgées. IDENTIFICATION DES PIÈCES DU DISPOSITIF (Figure 1) 1. Système de cryothérapie Cold Rush Compact 2. Tuyau 3. Raccords 4. Bloc d'alimentation 12V Connecteur CC 5. Bloc d'alimentation 12V 6. Coussinet Cold Rush (Vendu séparément) UTILISATION / FONCTIONNEMENT 1.
  • Página 19 Cold Rush Compact, notamment l'application et l'entretien de la paroi isolante entre la peau du patient...
  • Página 20: Normes De Sécurité

    Jour Jour AVERTISSEMENTS COMPLÉMENTAIRES • Le dispositif de cryothérapie Cold Rush Compact ne doit jamais rester sans surveillance lorsqu'il est branché. • Ne pas placer les tubes ou le cordon d'alimentation électrique près de votre pied ou de celui de quelqu'un d'autre sous peine de vous y emmêler et de tomber.
  • Página 21 12 V • Courant de sortie : 0.5 A ENTRETIEN Ne pas essayer de réparer le dispositif Cold Rush Compact soi-même ; cela pourrait provoquer un danger d'utilisation et annulera automatiquement la garantie. NETTOYAGE ET STOCKAGE PROLONGÉ • Une fois tous vos traitements de cryothérapie terminés et avant de ranger le produit pour une durée prolongée, remplir le dispositif de...
  • Página 22: Garantie Limitée

    • Débrancher le bloc d'alimentation pour éteindre le dispositif. • Vider avec prudence l'eau du dispositif puis le ranger dans un endroit sec, frais et sombre en laissant le capuchon légèrement ouvert. (L'exposition aux rayons du soleil et aux fortes chaleurs peut endommager les tuyaux et le dispositif) •...
  • Página 23: Précautions De Compatibilité Électromagnétique

    (CEM). Plus spécifiquement, il doit être installé et mis en service en suivant les informations CEM indiquées ci-dessous : • Le système de cryothérapie Cold Rush Compact ne doit pas être utilisé à côté de ou superposé sur d’autres équipements. Si une utilisation adjacente ou superposée ne peut être évitée, vérifiez que le...
  • Página 24 Directives et déclaration du Fabricant – immunité Électromagnétique Le dispositif est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié c dans un tel environnement. Niveau d’essai selon Essai d’Immunité la CEI 60601 Décharge électrostatique (DES) ±6 kV au contact CEI 61000-4-2 ±8 kV dans l’air Electrical fast transient/burst ±2 kV pour les lignes électriques...
  • Página 25 ci dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur du dispositif s’assure qu’il est utilisé Environnement électromagnétique – Niveau de conformité Directives ±6 kV au contact Les sols doivent être en bois, béton, ou en ±8 kV dans l’air carreaux de céramique. Si le sol est recouvert de matériaux synthétiques, l’humidité...
  • Página 26 Directives et déclaration du Fabricant – immunité Électromagnétique Le dispositif est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié c dans un tel environnement. Niveau d’essai selon Essai d’Immunité la CEI 60601 Niveau de conformité Perturbations RF conduites 3 Vrms, 150 kHz à 80 MHz 3 Vrms CEI 61000-4-6 Perturbations RF rayonnées...
  • Página 27 ci dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur du dispositif s’assure qu’il est utilisé Environnement électromagnétique – Directives Il convient que les appareils portatifs et mobiles de communications RF ne soient pas utilisés plus près de toute partie du dispositif, y compris des câbles, que la distance de séparation recommandée, calculée à...
  • Página 28 Distances de séparation recommandées entre les appareils portables et mobiles de communications RF et le dispositif. Le dispositif est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du dispositif peut aider à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils portables et mobiles de communication RF (émetteurs) et le dispositif comme recommandé...
  • Página 29: Instrucciones Para Pacientes Y Profesionales Médicos

    CONTRAINDICACIONES El dispositivo de terapia de frío Cold Rush Compact no debe utilizarse en pacientes que presenten las siguientes condiciones: • Historial de lesiones relacionadas con el frío o reacciones adversas a la terapia de frío;...
  • Página 30: Factores De Riesgo

    RUSH DE ÖSSUR No deben usarse almohadillas de terapia de frío de otras marcas competidoras con el dispositivo de terapia de frío Cold Rush Compact, ya que la temperatura alcanzada por las almohadillas de otra marca competidora puede ser demasiado baja y, en consecuencia, no obtener los efectos requeridos y causar lesiones.
  • Página 31: Identificación De Los Componentes Del Dispositivo

    • Niños pequeños y personas de avanzada edad. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DEL DISPOSITIVO (Figura 1): 1. Sistema de terapia de frío Cold Rush Compact 2. Manguera 3. Conexiones 4. Conector de CC para adaptador de alimentación de 12 V 5.
  • Página 32: Solución De Problemas

    • El proveedor de servicios de salud debe proporcionar las instrucciones adecuadas para la colocación, el uso, la operación y el cuidado correctos del sistema de terapia de frío Cold Rush Compact. • El proveedor de servicios de salud debe vigilar el uso del dispositivo por parte del paciente para asegurar la conformidad con el protocolo prescrito, el uso, la aplicación y la operación apropiados del sistema...
  • Página 33: Advertencias Adicionales

    Hasta Día ADVERTENCIAS ADICIONALES • El dispositivo de terapia de frío Cold Rush Compact no debe dejarse desatendido cuando está enchufado a la corriente eléctrica. • No coloque las mangueras ni el cable de alimentación en lugares donde otras personas puedan tropezar y caerse.
  • Página 34: Especificaciones Técnicas: Alimentación Eléctrica

    • Siempre desconecte este producto inmediatamente después de cada uso. • Nunca use el dispositivo de terapia de frío Cold Rush Compact mientras se baña. • No coloque ni guarde el producto en un lugar donde se se pueda caer o empujarse a una bañera o un lavabo.
  • Página 35: Condiciones Ambientales

    ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles para el sistema de terapia de frío Cold Rush Compact con un cargo adicional. Si desea realizar un pedido, póngase en contacto con su proveedor de servicios salud. • Almohadilla para tobillo Cold Rush •...
  • Página 36: Precauciones De Compatibilidad Electromagnética

    En concreto, necesita ser instalada y puesta en servicio de acuerdo con la información de CEM proporcionada como sigue: • El sistema de terapia de frío Cold Rush Compact no debe utilizarse al lado de (o apilada con) otros equipos. En caso de ser necesario su uso adyacente o apilado, se debe observar el sistema de terapia de frío Cold Rush Compact para verificar su funcionamiento normal en...
  • Página 38 Orientación Y Declaración Del Fabricante – Inmunidad Electromagnética Este dispositivo está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado a con entorno. Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Descarga electrostática ±6 kV contacto (DES) ±8 kV aire CEI 61000-4-2 Eléctricas rápidas ±2 kV para líneas de alimentación transitorias/en ráfagas...
  • Página 39 ntinuación. El cliente o usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dicho Nivel de conformidad Guía sobre entorno electromagnético ±6 kV contacto Los pisos deben ser de madera, hormigón o ±8 kV aire baldosas de cerámica. Si los pisos están cubiertos con material sintético, la humedad relativa debe ser de al menos 30%.
  • Página 40 Orientación Y Declaración Del Fabricante – Inmunidad Electromagnética Este dispositivo está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado a con entorno. Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de conformidad RF conducidas CEI 61000-4-6 3 Vrms 3 Vrms desde150 kHz hasta 80 MHz RF radiadasCEI 61000-4-3...
  • Página 41 ntinuación. El cliente o usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dicho Guía sobre entorno electromagnético Cerca de las piezas del dispositivo, incluidos los cables, no deben utilizarse equipos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia, a una distancia menor que la distancia de separación recomendada, la cual se calcula según la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
  • Página 42: Conserve Estas Instruccione

    Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el dispositivo. El dispositivo está diseñado para su uso en entornos electromagnéticos con perturbaciones de RF radiadas controladas. El cliente o los usuarios del dispositivo pueden ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y el dispositivo según se recomienda más adelante, conforme a la potencia de salida máxima de los equipos de...
  • Página 45 Össur Americas Össur Iberia S.L.U 27051 Towne Centre Drive Calle Caléndula, 93 - Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, ossurusa@ossur.com Alcobendas Madrid –...

Tabla de contenido