Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instruções
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
furnaces model 3000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EDG 3000

  • Página 1 Manual de Instruções Instruction Manual Manual de Instrucciones furnaces model 3000...
  • Página 2 Manual de Instruções Prezado Cliente, A EDG Equipamentos possui mais de 100 Assistências Técnicas Autorizadas distribuídas pelo Brasil para que você possa usufruir de seus serviços prontamente e com maior tranqüilidade. Além de prestarmos todos os serviços através da Assistência Técnica Autorizada, a EDG Equipamentos também oferece uma série de outros benefícios como cursos para a utilização de equipamentos e assessoria técnica e científica,...
  • Página 3 Na tabela a seguir estão as bitolas mínimas para cada tipo de forno e o disjuntor aconselhável. Modelo 220 volts 3000 Fuse 10 A Wire Utilize uma tomada exclusiva para o equipamento; nunca utilize qualquer tipo de " T " ou "beinjamim". Se possível instale o disjuntor antes da tomada que alimentará o equipamento.
  • Página 4 Cuidados especiais Cuidados especiais deverão ser tomados com a mufla, resistência e porta. Mufla Por se tratar de material cerâmico, devem ser evitados choques térmicos com as seguintes precauções: Nunca forçar o resfriamento rápido do forno deixando a porta aberta. Ao abrir a porta do forno, estando este quente, mantê-la aberta o menor tempo possível, para evitar trincas.
  • Página 5 CONTROLES 3P-S 1 - Display. 2 - Tecla de incremento de valores. 3 - Tecla de mudança de dígitos. 4 - Led indicador de que a função "PROGRAMA" está ativada. 5 - Led indicador de que a função "PROCESSO" está ativada. 6 - Tecla (SIS) Start/Stop.
  • Página 6 Operação : PATAMAR é o tempo em que o fomo permanecerá na temperatura programada. Exemplo de processo com três patamares para melhor ilustrar daremos um exemplo de programação para o seguinte processo de queima: Patamar 1 - Parte da temperatura ambiente, aquece até 300°C a uma velocidade de aquecimento de 15°C/min permanecendo nesta temperatura por 30 minutos.
  • Página 7 ( C) 1200 1100 1000 112 127 TIME (min) Sobre o Teclado 1 - Para zerar ou inserir um número: - Pressione seguidamente a tecla " " (2) até que o zero fique piscando no display. Caso o valor desejado seja ultrapassado, pressione seguidamente a tecla " “ até atingir o valor desejado.
  • Página 8 Programação Seqüência de programação: A - Temperatura 1, Temperatura 2, Temperatura 3. B - Velocidade 1, Velocidade 2, Velocidade 3 C - Permanência 1, Permanência 2, Permanência 3 1 - Ligar a Chave Geral (7). 2 - O Display (1) mostrará a temperatura real do forno (no nosso exemplo 25°C) e o Led "PROGRAMA" (4) acenderá...
  • Página 9 Obs: A temperatura máxima que o controle aceita é 1.200ºC (outras sob consulta). Se uma temperatura maior for programada o equipamento volta automaticamente para 1.200ºC. 14 - Pressione a tecla" V " (11) até que o Led "V1" acenda. O 2° dígito do Display (dígito de centena) ficará piscando. Repita os passos de 6 a 10 porém com a tecla "V"...
  • Página 10 O Led "Processo" acenderá indicando que o processo está em andamento. Os Led's "T1" e "V1" acenderão indicando que o forno está aquecendo para atingir a temperatura "T1" na velocidade "V1" programada. Quando isso ocorrer o Led "PI" acenderá indicando que o equipamento está mantendo a temperatura durante o tempo programado para o patamar 1.
  • Página 11 3 Utilização do recurso de timer: Este recurso é bastante prático quando da necessidade de se executar um processo de aquecimento sem a presença do operador. Possibilita que o forno seja programado com antecedência e comece a operar efetivamente a partir de um horário desejado.
  • Página 12 4 Programação bloqueada: Em processos onde são necessários apenas 1 ou 2 patamares de temperatura, é possível fazer uma programação que bloqueie os patamares não desejados. Esse recurso facilita a programação nesses casos. Para isso deve-se iniciar a programação SEMPRE A PARTIR DO CICLO 1 e programar os parâmetros do patamar que não se deseja executar com o valor zero.
  • Página 13 Volume Net weight Ajustable power with 3 levels. MODELO Externas (mm) Internas (mm) Litros Heating pitot lamp. Protection against sensor breakage. 3000 300 400 470 150 100 200 3.00 16.7 Accuracy class 1.5%. Proctecion door system. Aplicações Electrical data MODELO Prótese ondontológica.
  • Página 14 Instruction Manual Dear customer, The EDG Equipamentos has more than 100 Authorized Technical Service Center spread over Brazil so that you can enjoy their service promptly and calmly. Besides offering all the services by means of the Authorized Technical Service Center, the EDG Equipamentos also provides a range of other benefits like courses for the use of the equipment and technical and scientific advisory body, always aiming for the c ustomer satisfaction.
  • Página 15 Verify if the electric wire gauged is compatible with the furnace's power. Follows in the table below the minimum gauge for each type of furnace and the recommended fuse. Model 220 Volts 3000 Fuse 10 A Wire Use an individual outlet to plug in the equipment; never utilizes any kind of multiple inlet.
  • Página 16 SPECIAL CARE Special Care should be taken with flasks, resistance and door FLASK Manufactured with ceramic material, thermal shock must be prevented by following the instructions below: · Never try to accelerate cooling leaving the door opened. · When opening the furnace's door, while it's still hot, keep it opened as short time as possible in order to prevent cracks.
  • Página 17 CONTROL 3P-S 1- DISPLAY 2- INCREASE VALUE KEY 3- DIGITS CHANGE KEY 4- PROGRAM-ON LED 5- PROCESS-ON LED 6- ST ART / STOP (S/S) KEY 7- MAIN SWITCH TURN ON/ TURN OFF 8- PROGRAMMED TEMPERATURE LEVEL LED 9- TEMPERATURE PROGRAMMING KEY 10- PROGRAMMED VELOCITY LEVEL LED 11 - VELOCITY PROGRAMMING KEY 12- PROGRAMMED STEADY PHASE LEVEL KEY...
  • Página 18 OPERATION Note: "Level" is the time in which the furnace will remain at the programmed temperature. EXAMPLES OF 3 LEVEL PROCESS To a better illustrate, we will give a programming example to the following burning process: Level 1 - From roam temperature, heat up to 300°C at a heating velocity of 15°C/min, remaining at this temperature for 30 minutes.
  • Página 19 ( C) 1200 1100 1000 112 127 TIME (min) ABOUT THE KEYBOARD: 1 - To reset or type a number - Resetting: Press continuously the key (2) until the number 0 blinks on the display. Press key until you get the desired value. 2 - To the next digit: Press the button (3) until the display starts to blink in the desired position.
  • Página 20 PROGRAMMING Sequence: A - Temperature 1, Temperature 2, Temperature 3 B - Velocity 1, Velocity 2, Velocity 3 C - Steady Phase 1, Steady Phase 2, Steady Phase 3. 1.Turn on the Main Switch Key (7) 2. The Display (1) will show the real furnace temperature (our example 25°C) and the LED "PROGRAM" (4) will lit indicating that system will be ready to receive thedesired programming.
  • Página 21 Note: The maximum temperature accepted by the control is 1200 °C (others under consult). If a higher temperature was programmed, the equipment turns automatically to 1200°C. 14.Press the key "V", until the "V1 "Led is lit. The second digit on the display (hundreds digit) will blink. Repeat the steps from 6 to 10 but with the "V"...
  • Página 22 The "PROCESS" Led will lit, indicating that this process is working. The "T1" and "V1" LED's will lit indicating the furnace starts to heat in order to reach "T1" temperature and "V1" velocity programmed. When it happens the "P1" Led will lit indicating that equipment is keeping the temperature during the programmed time to the level 1.
  • Página 23 3- TIMER UTILIZATION This function is very useful when there is the need of performing the heating process without an operator. It allows that the furnace can be programmed in advance and begin to operate effectively from the desired time. In order to use the timer function, it is necessary that the programming is made where the Steady Phase temperature level 1 is slightly above the room temperature.
  • Página 24 4- BLOCKED PROGRAMMING In process where is needed just 1 or 2 temperature levels, its possible to program that blocks non-desired levels. This resource facilitates programming in such cases. For this reason, its important to initiate the programming ALWAYS FROM THE CYCLE 1 and programming the parameters level that should not be executed with value 0.
  • Página 25 Volume Net weight Ajustable power with 3 levels. MODEL Outside (mm) Inside (mm) Liters Heating pitot lamp. Protection against sensor breakage. 3000 300 400 470 150 100 200 3.00 16.7 Accuracy class 1.5%. Proctecion door system. Applications Electrical data MODEL Dental prostheses.
  • Página 26 Agradecemos por su confianza y preferencia por nuestros productos y nos sentimos honrados por poder entregarle más un equipo EDG. Ahora usted también es parte de nuestra familia que no para de crecer. Cordialmente EDG Equipamentos Brazil –...
  • Página 27 En la tabla abajo están las anchuras mínimas para cada tipo de horno y el disyuntor aconsejable. Modelo 220 volts 3000 Fuse 10 A Wire Utilice un enchufe exclusivo para el equipo; nunca use cualquier tipo de enchufe en “T” .
  • Página 28 Cuidados especiales Cuidados especiales deberán ser tomados con la mufla, resistencia y puerta. Mufla Por tratarse de material cerámico, deben ser evitados choques térmicos con las siguientes precauciones: Nunca fuerce el resfriamiento rápido del horno dejando la puerta abierta. Si la puerta es abierta, y el horno está caliente, manténgala abierta el menor tiempo posible para evitar rompimientos.
  • Página 29 CONTROLES 3P-S 1 - Display. 2 - Tecla de adición de valores. 3 - Tecla de cambio de dígitos. 4 - Led indicador de que la función "PROGRAMA" está activada. 5 - Led indicador de que la función "PROCESSO" (PROCESO) está activada. 6 - Tecla (SIS) Start/Stop.
  • Página 30 Operación Obs: NIVEL es el tiempo en lo cual el horno permanecerá en la temperatura programada. ejemplo de proceso con tres niveles, para mejor ilustrar daremos un ejemplo de programación para el siguiente proceso de quema: Nivel 1 - Parte de la temperatura ambiente, calienta hasta 300°C a una velocidad de calentamiento de 15°C/min permaneciendo en esta temperatura por 30 minutos.
  • Página 31 ( C) 1200 1100 1000 112 127 TIEMPO (min) Sobre el Teclado 1 Para poner a cero o inserir un número: - Presione seguidamente la tecla " " (2) hasta que el cero brille en el display. Caso el valor deseado sea ultrapasado, presione seguidamente la tecla " “ hasta atingir el valor deseado.
  • Página 32 Programación Secuencia de programación: A - Temperatura 1, Temperatura 2, Temperatura 3. B - Velocidad 1, Velocidad 2, Velocidad 3 C - Permanencia 1, Permanencia 2, Permanencia 3 1 – Encender el interruptor (7). 2 – El Display (1) mostrará la temperatura real del horno (en nuestro ejemplo 25°C) y el Led "PROGRAMA"...
  • Página 33 Obs: La temperatura máxima que el control acepta es 1.200ºC (otras bajo consulta). Si una temperatura mayor es programada, el equipo vuelve automáticamente para 1.200ºC. 14 - Presione la tecla" V " (11) hasta que el Led "V1" encienda. El 2° dígito del Display (dígito de centena) quedará brillando. Repita los pasos de 6 a 10 pero con la tecla "V"...
  • Página 34 El Led "Processo" (Proceso) encenderá indicando que el proceso está en operación. Los Led's "T1" y "V1" encenderán indicando que el horno está calentando para atingir la temperatura "T1" en la velocidad "V1" programada. Cuando eso ocurrir, el Led "PI" encenderá indicando que el equipo está manteniendo la temperatura durante el tiempo programado para el nivel 1.
  • Página 35 3 Utilización del recurso de timer: Este recurso es bastante práctico cuando hay necesidad de ejecutar un proceso de calentamiento sin la presencia del operador. Posibilita que el horno sea programado con antecedencia y empiece a operar efectivamente a partir de un horario deseado.
  • Página 36 4 Programación bloqueada: En procesos donde son necesarios solo 1 o 2 niveles de temperatura es posible hacer una programación que encierre los niveles no deseados. Ese recurso facilita la programación en esos casos. Para eso se debe iniciar la programación SIEMPRE A PARTIR DEL CICLO 1 y programar los parámetros del nivel que no se desea ejecutar con el valor cero.
  • Página 37 Volume Net weight Ajustable power with 3 levels. MODELO Externas (mm) Internas (mm) Litros Heating pitot lamp. Protection against sensor breakage. 3000 300 400 470 150 100 200 3.00 16.7 Accuracy class 1.5%. Proctecion door system. Aplicaciones Electrical data MODELO Prótesis ondontológicas.
  • Página 38 Industry: Rua Eduardo Gobato, nº 300 Bairro CEAT CEP: 13.573-440 Caixa Postal - 2096 São Carlos SP Brazil Fone / Fax: 55 16 3377-9600 edg@edg.com.br www.edg.com.br...