EINHELL SH 2000 Manual De Instrucciones
EINHELL SH 2000 Manual De Instrucciones

EINHELL SH 2000 Manual De Instrucciones

Termoventilador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Anleitung SH 2000 SPK2
10.05.2006
8:06 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Schnellheizer
Mode d'emploi
Radiateur soufflant
Handleiding
ventilatorkachel
Istruzioni d'uso
Thermoventilatore
Manual de instrucciones
Termoventilador
Manual de instruções
Termoventilador
2000
SH
Art.-Nr.: 23.382.01
I.-Nr.: 01016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL SH 2000

  • Página 1 Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Schnellheizer Mode d’emploi Radiateur soufflant Handleiding ventilatorkachel Istruzioni d’uso Thermoventilatore Manual de instrucciones Termoventilador Manual de instruções Termoventilador 2000 Art.-Nr.: 23.382.01 I.-Nr.: 01016...
  • Página 2 Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 2...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 3 HINWEIS!! Das Gerät verfügt über einen zufälliges Berühren ausgeschlossen ist. Umkippschutz. An der Geräteunterseite ist dazu Gerät niemals auf langflorigen Teppichen ein Schalter angebracht (Abb.3 / Pos. 1). Wird aufstellen. dieser nicht gedrückt, funktioniert das Gerät Gerät darf nicht in Räumen in denen feuerge-...
  • Página 4: Technische Daten

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 4 rechter Stellung auf einer stabilen Fläche und kom- ausgestattet. plett montiert betrieben werden. Das Betreiben auf einer instabilen Fläche (z. B. Bett) ist nicht zulässig. 6.4 Überhitzungsschutz Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich die 4.
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 5 REMARQUE ! ! L’appareil dispose d’une Ne l’employez pas dans la salle de bain ! protection anti-renversement. Un interrupteur est Ne manipulez jamais l’appareil avec les mains placé sur la face inférieure de l’appareil mouillées.
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 6 2. Description de l’appareil (fig. 1/2) 6.2 Interrupteur pour la puissance de chauffage (fig. 2) : Position ARRET (0) 1 Grille de diffusion d’air Position ventilateur ( ✶ 2 Voyant de contrôle Puissance de chauffage faible (1) 3 Régulateur à...
  • Página 7: Ordering Replacement Parts

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 7 8. Rangement L’appareil de chauffage doit être rangé dans un endroit sec et si possible couvert. 9. Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine...
  • Página 8: Veiligheidsinstructies

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 8 AANWIJZING! Het toestel beschikt over een worden. Het toestel opstellen zodat een toevallige beveiliging tegen omkantelen. Hiervoor is aan de aanraking uitgesloten is. onderkant van het toestel een schakelaar Het toestel nooit op een tapijt met lange aangebracht (fig.
  • Página 9: Beveiliging Tegen Oververhitting

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 9 3. Opstelling thermostaatregelaar schakelt het verwarmingstoestel automatisch in en uit en zorgt voor een nagenoeg Het toestel kan vrij in een kamer staand worden constante kamertemperatuur. Dit veronderstelt dat gebruikt. U dient een afstand van minstens 1 m...
  • Página 10: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 10 1. Avvertenze di sicurezza danni all’apparecchio. I bambini e le persone sotto l’influsso di medicinali o alcol devono essere tenuti lontani Prima della messa in esercizio leggere dall’apparecchio. assolutamente le istruzioni per l’uso! I lavori di manutenzione e le riparazioni devono L’apparecchio deve essere usato solo come...
  • Página 11: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 11 infiammabili (mobili, tende, ecc.). L’apparecchio deve sente chiaramente uno scatto. Il regolatore del essere fatto funzionare solo se completamente termostato accende e spegne automaticamente il montato e in posizione verticale su una superficie radiatore e garantisce così...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 12 ¡¡ADVERTENCIA!! El aparato dispone de imposible tocarlo de forma involuntaria. protección antivuelco. A tal efecto se ha No colocar nunca el aparato sobre alfombras de colocado un interruptor en la parte inferior del hilo largo.
  • Página 13: Características Técnicas

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 13 funcionamiento sobre una superficie inestable (p. ej., se ha de calentar. cama). 6.4 Protección contra sobrecalentamiento 4. Características técnicas: En caso de calentamiento excesivo, la calefacción del aparato se desconecta automáticamente.
  • Página 14: Instruções De Segurança

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 14 NOTA!! O aparelho dispõe de uma protecção sem vigilância. anti-queda. Para tal, existe um interruptor na A carcaça pode aquecer demasiado em caso de parte inferior do aparelho (fig.3 / pos. 1). Se este funcionamento prolongado.
  • Página 15: Regulador Termostático/Regulador Da Temperatura Ambiente (Fig. 1 - Pos. 3)

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 15 vertical sob uma superfície estável e totalmente 6.4 Protecção contra o sobreaquecimento montado. Não é permitido operar o aparelho sob No caso de aquecimento excessivo, o aquecimento uma superfície instável (p. ex. a cama).
  • Página 16: Konformitätserklärung

    Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 16 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Página 17 Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Página 18 Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 18 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 19 Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 19 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 20 Anleitung SH 2000 SPK2 10.05.2006 8:06 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est...

Este manual también es adecuado para:

23.382.01

Tabla de contenido