Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Técnicas de medición de nivel y presión
Instrucciones de servicio
VEGASON 51 K ... 53 K

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGASON 50 K Serie

  • Página 1 Técnicas de medición de nivel y presión Instrucciones de servicio VEGASON 51 K … 53 K...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Las intervenciones en el aparato que vayan más allá de las manipulaciones necesarias para su conexión deben ser llevadas a cabo por motivos de seguridad y de garantía exclusiva- mente por el personal de VEGA. VEGASON 51 K … 53 K...
  • Página 3 Indice Montaje e instalación 4.1 Indicaciones generales de instalación ......24 4.2 Medición en líquidos ............26 4.3 Medición en áridos ............29 4.4 Prolongaciones del soporte ..........31 4.5 Medición de caudales ............32 4.6 Ecos perturbadores ............33 4.7 Errores de montaje ............
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 1 Descripción del producto 1.1 Funcionamiento La medición continua de niveles con A partir de la velocidad física del sonido y del sensores de ultrasonidos se basa en la me- tiempo de propagación real de los impulsos dición del tiempo de propagación de los acústicos que se haya registrado, la electró- impulsos ultrasónicos.
  • Página 5: Señales De Salida

    • Con el PC a través del software de salida de 4 a 20 mA y también sus manejo VEGA Visual Operating (VVO) parámetros pueden ajustarse de manera • Con el módulo de manejo extraíble independiente.
  • Página 6: Manejo

    PC con el programa entorno de medición. VVO (VEGA Visual Operating) para P.ej. se le debe comunicar qué nivel corres- Windows ®...
  • Página 7 Descripción del producto El programa de manejo identifica el modelo de sensor Manejo con el PC conectado a la línea de alimentación y señal de 0 ... 20 mA al PLC o directamente al sensor (en la figura se mues- tra un sensor de dos conductores) Programación visualizada de una curva de linealización para un depósito...
  • Página 8: Ajuste Mediante El Módulo De Manejo

    Descripción del producto Ajuste mediante aparatos HART ® Ajuste mediante el módulo de manejo Handheld MINICOM Los sensores de la serie 50 con señal de Con el pequeño (3,2 cm x 6,7 cm) módulo de salida 4 a 20 mA también se pueden manejar manejo con teclas y display se realiza el con el comunicador HART ®...
  • Página 9: Modelos Y Variantes

    Modelos y variantes 2 Modelos y variantes Los sensores de la serie VEGASON 50 son VEGASON 51 una nueva generación de pequeños con rosca de fijación sensores de ultrasonidos muy compactos. de 1 " Ocupan un espacio mínimo y han sido desa- rrollados para distancias de medición cortas (de 0 a 15 m).
  • Página 10: Resumen De Modelos

    Modelos y variantes 2.1 Resumen de modelos Características generales • Homologación Ex en Zona 1 (IEC) respec- tivamente • De aplicación para líquidos y áridos Zona 1 (ATEX) identificación de protección • Rango de medición 0 … 15 m contra ignición EEx ia [ia] IIC T 6 •...
  • Página 11: Código De Designación De Modelos

    Modelos y variantes Código de designación de modelos La segunda cifra de la designación de mo- delo, p.ej. VEGASON 5[1]..., diferencia los aparatos según la conexión a proceso y el rango de medición. La letra, p.ej. VEGASON 51[K], designa la señal de salida: La K se refiere a una señal de salida analógica de 4 ...
  • Página 12: Estructura De Los Equipos De Medición

    4 a 20 mA sean inferiores a 200 Ω, HART® VEGA- será necesario aplicar en la línea CONNECT2 de conexión durante el tiempo de ajuste una resistencia de 250 Ω a 350 Ω.
  • Página 13: Equipo De Medición Con Vegason 51 K ... 53 K Conectado A Plc Activo

    MINICOM (insertable en el sensor o en el instrumento indica- dor externo) VEGADIS 50 pasiva 4 … 20 mA VEGA- CONNECT 2 comunicador ® HART 1) En caso de que las resistencias de los sistemas de análisis conectados a la salida de señal...
  • Página 14 área no Ex VEGADIS 50 barrera de seguridad (véase "3.2 Homologaciones") 4 … 20 mA pasiva PLC activo VEGA- CONNECT 2 comunicador ® HART 1) En caso de que las resistencias Si las resistencias de entrada de de los sistemas de análisis algún sistema de análisis...
  • Página 15: Equipo De Medición Con Vegason 51 K ... 53 K Conectado A Plc Pasivo A Través De Separador De Alimentación (Smart-Transmitter)

    – (véase "3.2 Homologaciones") 4 … 20 mA (activa) PLC passivo VEGA- CONNECT 2 1) En caso de que las resistencias Si las resistencias de entrada de de los sistemas de análisis algún sistema de análisis conectados a la salida de señal...
  • Página 16 Modelos y variantes Equipo de medición con VEGASON 51 K ... 53 K conectado al instrumento indica- dor VEGADIS 371 Ex con salida de corriente y de relé • Técnica de dos conductores (loop powered), alimentación ia de seguri- dad intrínseca a través de la línea de señal del instrumento indicador VEGADIS 371 Ex para la operación del sensor en Ex-Zona 1 •...
  • Página 17: Equipo De Medición Con Vegason 51 K ... 53 K En Técnica De Cuatro Conductores

    Modelos y variantes Equipo de medición con VEGASON 51 K ... 53 K en técnica de cuatro conductores • Técnica de cuatro conductores, alimentación y señal de salida por dos líneas separadas • Señal de salida de 4 ... 20 mA activa •...
  • Página 18: Datos Técnicos

    0,5 … 3,5 m 0,75…7 m Señal de salida Señal de corriente de 4 … 20 mA, carga máx. 500 Ω Ajuste - PC con software de manejo VEGA Visual Operating - Módulo de manejo - Comunicador HART ® Exactitud Error de linealidad tras ajuste <...
  • Página 19 Datos técnicos Temperatura ambiental - Sensor (eléctrónica) -20°C … +60°C - Proceso (transductor) -40°C … +80°C (StEx: -20°C … +75°C) - Temperatura almacenaje y transporte -40°C … +80°C Tipo de protección - Sensor IP 67 - Transductor, proceso IP 68 Clase de protección - Sensor dos conductores - Sensor cuatro conductores...
  • Página 20: Salidas Y Análisis

    Datos técnicos Cables de conexión Sensores de dos conductores - Alimentación y señal por una misma línea; Resistencia de la línea máx. 15 Ω por conductor o 1000 m de longitud del cable Sensor de cuatro conductores - Alimentación y señal separadas, Resistencia de la línea de señal de 4 …...
  • Página 21: Homologaciones

    Datos técnicos 3.2 Homologaciones Para utilizar sensores de ultrasonidos en Entorno Ex Zona 1 áreas Ex y StEx o en la navegación marítima, Para funcionar en un entorno Ex Zona 1, los los aparatos deben ser los apropiados y sensores de la serie 50 necesitan barreras estar homologados para éstas zonas de de seguridad o separadores de alimentación explosión y éstos campos de aplicación.
  • Página 22: Dimensiones

    Datos técnicos 3.3 Dimensiones VEGASON 51 2 x M20x1,5 rosca G 1 A o bien " NPT plano de referencia ø39 distancia mín. ø60 al producto VEGASON 52 rosca G 2 A o bien 2" NPT SW 60 plano de referencia ø50 distancia mín.
  • Página 23: Instrumento Indicador Externo Vegadis

    Datos técnicos VEGASON 53 estribo de ø12 ø12 sujeción M8x10 ø148 separación mín. al producto ø158 adaptado para brida sobre- puesta DN 100 Instrumento indicador externo VEGADIS 10 Pg 13,5 M20 x 1,5 Montaje en carril portainstrumentos 35 x 7,5 según EN 50 022 o atornillado sobre superficie plana Atención: Diámetro del cable de conexión mín.
  • Página 24: Montaje E Instalación

    Montaje e instalación 4 Montaje e instalación 4.1 Indicaciones generales de instalación Rango de medición Para elegir el aparato más apropiado se versiones con brida, la propia brida del apa- tiene en cuenta, entre otros criterios, el rango rato. Prestar atención a los planos de refe- de medición requerido.
  • Página 25: Angulo De Haz Y Ecos Perturbadores

    Montaje e instalación Angulo de haz y ecos perturbadores distancia de medición VEGASON 51/52 Los transductores acústicos concentran los impulsos ultrasónicos. Dichos impulsos salen de los transductores en forma de cono, de modo equiparable al haz de luz de un foco. Con una potencia acústica de -3 dB, el ángu- lo de haz es de 5,5°...
  • Página 26: Medición En Líquidos

    Montaje e instalación 4.2 Medición en líquidos Depósito con techo plano Los sensores con rosca de fijación de 1 " o 2" también se pueden montar en soportes En techos planos se suelen montar los tubulares cortos. sensores sobre soportes tubulares DIN muy cortos.
  • Página 27: Depósito Con Techo Redondeado

    Montaje e instalación Depósito con techo redondeado Depósitos abiertos Sobre tanques con techo redondeado (o con Para montar los aparatos en depósitos abier- forma abovedada o abombada elíptica) no tos se recomienda utilizar un brazo de mon- se debe montar el aparato en el centro del taje.
  • Página 28: Pozo De Bombas

    Montaje e instalación Pozo de bombas Pozo En pozos estrechos en toda su extensión se Los pozos o aberturas de pozo estrechos y pueden obtener resultados de medición muy con paredes muy escabrosas e irregulares o buenos empleando un tubo de medición con salientes dificultan enormemente la medi- como se muestra en la figura.
  • Página 29: Medición En Áridos

    Montaje e instalación 4.3 Medición en áridos Montaje con brida Soporte orientable Al igual que en el caso de los líquidos, tam- Para montar el VEGASON 53 se puede ad- bién en los depósitos de productos áridos quirir un soporte orientable (estribo de mon- se puede montar el aparato sobre un sopor- taje) incluido en nuestro programa de te tubular DIN corto.
  • Página 30: Soporte De Fijación A Rosca

    Montaje e instalación Soporte de fijación a rosca Amontonamientos de material Los amontonamientos de material grandes se pueden detectar con varios aparatos, los cuales se pueden fijar p.ej. en vigas de grúa, como se muestra en la figura. plano de referencia distancia mínima VEGASON 51 o 52 en soporte de fijación a rosca.
  • Página 31: Prolongaciones Del Soporte

    Montaje e instalación 4.4 Prolongaciones del soporte El sensor de ultrasonidos requiere una sepa- manera permanente en el producto. La medi- ración mínima hasta el producto líquido o ción por ultrasonidos se realiza entonces árido. Es imprescindible respetar esta sepa- exclusivamente dentro del tubo de medición ración al realizar el proyecto.
  • Página 32: Medición De Caudales

    Montaje e instalación 4.5 Medición de caudales Canal Venturi-Khafagi Con los ejemplos breves de esta página se pretende únicamente dar una serie de indi- - Montaje del sensor en el lado de entrada caciones a modo de introducción para las - Tener en cuenta la separación hasta el distintas tareas de medición de caudales.
  • Página 33: Ecos Perturbadores

    Montaje e instalación 4.6 Ecos perturbadores La ubicación del sensor de ultrasonidos Estructuras internas del depósito debe seleccionarse de forma que no se Las estructuras internas, como p.ej. una crucen estructuras internas o corrientes de escalerilla, causan con frecuencia ecos per- llenado del producto con los impulsos ultra- turbadores.
  • Página 34 Montaje e instalación Tanque rebosadero para agua pluvial La crecida máxima esperada será la que correcto incorrecto determine la altura de montaje, con el fin de respetar la separación mínima del transductor acústico incluso con las crecidas más grandes. Las molduras de aguas bajas se deben cubrir en la zona del transductor acústico con una pantalla para desviar el eco produci- do por las mismas.
  • Página 35 Montaje e instalación Movimientos bruscos del producto Las turbulencias intensas dentro del depósi- to, p.ej. a causa de mecanismos agitadores potentes o reacciones químicas fuertes, dificultan la medición. Con un tubo de inmer- sión o bypass (ver figura) de tamaño sufi- ciente se posibilita una medición fiable y sin problemas, incluso en depósitos con fuertes turbulencias, pero siempre bajo la condición...
  • Página 36: Errores De Montaje

    Montaje e instalación 4.7 Errores de montaje Formación de espuma Fluctuaciones térmicas fuertes La espuma fuerte y hueca sobre el producto Las fluctuaciones de temperatura fuertes, puede provocar mediciones erróneas. Se p.ej. por la acción temporal de los rayos deben tomar medidas para prevenir la espu- solares, causan errores de medición.
  • Página 37: Sensor Demasiado Cerca De La Pared Del Depósito

    Montaje e instalación Sensor demasiado cerca de la pared Ante productos áridos con malas condicio- nes de reflexión, intentar mantener una sepa- del depósito ración hasta la pared del depósito con correcto incorrecto arreglo a la curva 2 del diagrama. Si las condiciones de reflexión son extremadamen- te malas, puede ser necesario aumentar aún más dicha separación o eliminar los ecos...
  • Página 38: Soportes Demasiado Largos

    Montaje e instalación Soportes demasiado largos Efecto parábolico en los depósitos con forma abovedada o abombada elíptica Cuando se instala el sensor en un soporte tubular demasiado largo se producen fuertes Los techos de depósito redondeados o reflexiones parásitas que dificultan la medi- paraboloides producen en la señales el efec- ción.
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica 5 Conexión eléctrica 5.1 Conexión y cables de conexión Advertencias de seguridad Ex - Protección Trabajar solamente con la tensión quitada. Cuando se emplea un aparato en áreas con Desconectar siempre la alimentación de ener- peligro de explosión es imprescindible cum- gía antes de manipular los bornes de los plir las normativas vigentes y tener presen- sensores de ultrasonidos.
  • Página 40: Conexión Del Sensor

    Conexión eléctrica 5.2 Conexión del sensor Una vez que se ha montado el sensor en la Empujar entonces el cable al interior del posición de medición siguiendo las indicacio- sensor a través del racor pasacables. Volver nes del capítulo "4 Montaje e instalación”, se a enroscar el prensaestopas y conectar los ha de soltar el tornillo de cierre de la parte conductores pelados en los bornes corres-...
  • Página 41: Conexión Del Indicador Externo Vegadis 50

    Conexión eléctrica 5.3 Conexión del instrumento indicador externo VEGADIS 50 Soltar los 4 tornillos de la tapa de la caja del VEGADIS 50. Los trabajos de conexión se pueden facilitar VEGADIS 50 sujetando la tapa en la parte derecha de la caja con dos de los tornillos (ver figura).
  • Página 42: Puesta En Marcha

    - con el comunicador HART ® El PC con el programa VVO (VEGA Visual No se puede emplear más de un sistema de Operating) se puede conectar manejo al mismo tiempo. Si se intentan ajus- - al sensor, o bien tar los parámetros por ejemplo con el...
  • Página 43 22 mA (autochequeo) y entonces recoge una intensidad proporcional al nivel o a la distan- • En el cuadro del nombre escribir " VEGA " . cia (4 ... 20 mA). • En el cuadro de la contraseña escribir también "...
  • Página 44: Configuración

    Puesta en marcha La identificación de usuario predeterminada Configuración se puede modificar posteriormente con el menú " Acceso usuario ". • Entrar en el menú " Configuración/Sistema medición " para obtener más información sobre el modelo de sensor, la versión de Nota: software del sensor, la unidad de medida, Si se conecta el software VVO a un sensor...
  • Página 45 Puesta en marcha • Hacer clic sobre " Configuración/Lazo me- Parametros / Ajuste dición/Modificar ". Este es el primer paso • Ir al menú " Ajuste parámetros ". para la puesta en marcha del sensor. En el menú " Modificar configuración lazo En la pantalla "...
  • Página 46 Puesta en marcha • Hacer clic sobre " Ajuste mín./máx. " • Indicar si se desea ajustar en metros (m) o en pies (ft). • Especificar la distancia para el nivel supe- rior y el inferior y el correspondiente grado de llenado en %.
  • Página 47 Puesta en marcha Análisis Con el menú " Datos instr./Ajuste parámetros/ Acondicionamiento/Linealización " se puede • Elegir " Acondicionamiento ". posteriormente en caso de necesidad espe- cificar otra dependencia lineal entre la distan- Se abre la ventana de menú " Acondiciona- cia al producto y el grado de llenado miento ".
  • Página 48: Linealización

    Puesta en marcha Linealización Si en el depósito empleado existe otra de- pendencia entre la distancia al producto y el valor porcentual de nivel que no sea lineal, se ha de elegir en la pantalla del menú " Acondi- cionamiento " la opción " Linealización ". •...
  • Página 49 Puesta en marcha El punto de apoyo 2 se encuentra en un nivel del 30 % (30 % de la distancia de medición de 1,270 a 5,850 m). En nuestro ejemplo, con un nivel del 30 %, el depósito contiene 576 litros.
  • Página 50 Puesta en marcha Salidas Salida en corriente Con el punto de menú " Salida en corriente " se • Entrar en el menú " Datos instrumento/ presenta la ventana " Salida en corriente ". En Ajuste parámetros ". ella se puede configurar el comportamiento de la señal de salida de 4 ...
  • Página 51: Adaptación Del Sensor

    Puesta en marcha Indicación del valor de medición Adaptación del sensor • En la ventana " Salidas " elegir " Indicación del En el menú " Optimización sensor " se pueden valor de medición ". llevar a cabo configuraciones especiales de optimización.
  • Página 52 Puesta en marcha • Guardar los valores introducidos y volver a salir del cuadro de diálogo " Limitación rango de operación ". • Hacer clic en " Condiciones de medición ". • En la ventana " Condiciones de medición " seleccionar las opciones que correspon- dan a su aplicación de medición.
  • Página 53: Curva De Ecos

    Puesta en marcha Curva de ecos Con la opción " Curva de ecos " se puede visualizar el desarrollo y la intensidad de los ecos ultrasónicos captados. Si el depósito tiene estructuras internas y se esperan ecos perturbadores fuertes, puede resultar de ayuda corregir la posición de montaje (si es posible) observando la curva de ecos para localizar y reducir dichos ecos perturbado-...
  • Página 54 Puesta en marcha Con ello el sensor marca todos los ecos anteriores al eco del producto en calidad de ecos perturbadores. Así se impide que el sensor detecte un eco perturbador conside- rándolo erróneamente un eco de nivel. Se presenta entonces la curva de ecos y el eco perturbador marcado.
  • Página 55: Ajuste De Parámetros De Interfases

    Puesta en marcha Ajuste de parámetros de interfases Visualizar valor medido Con el menú " Configuración/Programa/Comu- • En la barra de menús de la primera panta- nicación " se pueden ajustar los parámetros lla elegir " Indicación " y luego " Indicación de las interfases de su PC, así...
  • Página 56: Simulación

    Puesta en marcha En un principio aparecen el valor de medi- Simulación ción actual y la intensidad de señal. • Entrar en el menú " Diagnosis/Simulación ". • Hacer clic en la sección de ventana color turquesa sobre " Start ". Se activa la barra de desplazamiento gris.
  • Página 57: Seguridad De Datos

    Puesta en marcha • Para ello se ha de entrar en el menú " Servi- Seguridad de datos cios/Restablecer configuración/Sensores " En la pantalla del menú " Backup " se muestra el sensor con su número de serie. El sensor se puede guardar en un directorio del PC individualmente o en grupos con todos los ajustes de configuración.
  • Página 58: Ajuste Con El Módulo De Manejo Minicom

    Puesta en marcha 6.3 Ajuste con el módulo de manejo MINICOM Se puede ajustar el sensor tanto con el PC Pasos de manejo como con el pequeño módulo de manejo En la página 62 se encuentra el plan de desmontable MINICOM enchufando éste en menús completo del módulo de manejo el sensor o en el instrumento de indicación MINICOM.
  • Página 59: Acondicionamiento De Señal

    Puesta en marcha Ajuste sin medio Pulsación tecla Indicación display 100.0% m (d) Sensor XX.XXX m(d) 4.700 (Máx - Ajuste) Pará- El ajuste Máx. se realiza con " + ", "–" o bien metros " OK ", de la misma manera que el ajuste Mín. (en el ejemplo: 1,270 m).
  • Página 60: Rango De Operación

    Puesta en marcha En la ventana de menú " Correspondiente a 3. Salidas 0 % " se coloca el valor numérico del conteni- En el menú " Salidas " se define si se quiere do a 0 %. En el ejemplo de ajuste con PC y invertir la salida en corriente o la magnitud software VVO sería 45 para 45 litros.
  • Página 61: Memorización De Ecos Falsos

    Puesta en marcha 7. Memorización de ecos falsos 8. Nivel de utilidad y de ruido La memorización de ecos falsos tiene su En el menú: Ampl.: XX dB utilidad cuando han de reducirse perturba- S-N: ciones de fuentes de ecos falsos como p. ej. XX dB de refuerzos del depósito y no existe otra forma de evitarlos (corrección de la posición...
  • Página 62 Puesta en marcha Plan de menús MINICOM para VEGASON 51 K … 53 K Sensor Cuando se enciende, aparece el modelo de 52 K m(d) 1.00 sensor y la versión del software durante unos 4.700 segundos. Pará- Optimi metros zación sensor Sensor Entor-...
  • Página 63 Puesta en marcha Con estas teclas se desplaza a izquierda, derecha, arriba y abajo dentro del display. Funcio adicio nales Dist. Ampl.: Memo- Pass- Infor- Reset Idioma Unidad actual XX dB word mación básico m (d) S-N: ecos Deu- medida 4.700 XX dB falsos...
  • Página 64: Manejo Con El Comunicador Hart

    Puesta en marcha 6.4 Manejo con el comunicador HART ® Atención: Con cualquier comunicador HART ® se puede Si la resistencia del circuito de señal es infe- realizar la puesta en marcha de los sensores rior a 200 Ω, será necesario aplicar en la línea de ultrasonidos VEGASON 51 K ...
  • Página 65: Los Pasos De Ajuste Más Importantes

    Puesta en marcha Pulsando " OK " se transfieren los datos al Los pasos de ajuste más importantes sensor. En unos instantes se solicita volver a pasar la instalación de modo manual a auto- En las siguientes cuatro páginas se presenta mático.
  • Página 66 Puesta en marcha Plan de menús HART para VEGASON 51 K… 53 K Conectar: Efectuar la puesta en marcha Hart Communicator del sensor siguiendo el orden de las letras A a la D. Generic: SENSOR Self Test Process variables in Progress 1 Snsr 2.213 m 2 AI % rnge...
  • Página 67 Puesta en marcha 1.2.2 Generic: Sensor Choose analog output level Introducción de cualquier valor Desconectar 1 4 mA de intensidad para la mando 2 20 mA realización de pruebas 3 other (simulación de valores de 4 End medición) ABORTENTER 1.1.1 Generic: Sensor 1.2.3 Generic: Sensor...
  • Página 68: Continuación Plan De Menús Hart

    Puesta en marcha ® Continuación plan de menús HART para VEGASON 51 K … 53 K 1.2.3.1 Generic: Sensor 1.2.3 Set the: Generic: Sensor 1 4mA Calibration 1.2.3.1.1 Desconectar 1 Apply values 2 20mA 1.2.3.1.2 1.2.3.1 mando 2 Enter values 3 Exit 1.2.3.2 ABORT EXIT...
  • Página 69 Puesta en marcha 1.2.3.1.1 Generic: Sensor Estas ventanas de menú se muestran Current applied pero no son soportadas por el sensor. Process value: 2.206 Los valores que se introduzcan aquí no 1 Set as 4mA value 2 Read new value se pueden guardar.
  • Página 70 Notas VEGASON 51 K … 53 K...
  • Página 71 Notas VEGASON 51 K … 53 K...
  • Página 72 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 D-77761 Schiltach Tel. (0 78 36) 50 - 0 Fax (0 78 36) 50 - 201 Fax (0 78 36) 50 - 203 VEGA IBERIA, S.A. Plaza del Cedro, 7 20016 SAN SEBASTIAN Tel. 943 - 39 87 74...

Este manual también es adecuado para:

Vegason 51 kVegason 52 kVegason 53 k

Tabla de contenido