Stihl FS 70 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FS 70:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL FS 70
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read and follow all safety
precautions in Instruction Manual –
improper use can cause serious or
fatal injury.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual
de instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FS 70

  • Página 1 STIHL FS 70 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 43 Manual de instrucciones 44 - 91...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    For further information you Fueling can go to www.stihlusa.com. Fitting the Harness Contact your STIHL dealer or the STIHL Starting / Stopping the Engine distributor for your area if you do not Operating Instructions understand any of the instructions in this Cleaning the Air Filter manual.
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    English Symbols in Text Engineering Improvements Guide to Using this Manual Many operating and safety instructions STIHL’s philosophy is to continually are supported by illustrations. improve all of its products. As a result, Pictograms engineering changes and improvements The individual steps or procedures are made from time to time.
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and FS unit that is equipped with a nylon line The use of this machine may be warnings apply to the use of all STIHL head or a head with flexible plastic hazardous. If the rotating line or blade trimmer / brushcutters.
  • Página 6 WARNING physical conditions that affect blood vessels and blood transport, as well as The ignition system of the STIHL unit high vibration levels and long periods of produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers.
  • Página 7 English with STIHL power tools, their use may, Always wear gloves WARNING in fact, be extremely dangerous. For the when handling the cutting attachments authorized by machine and metal To reduce the risk of STIHL for your unit, see the chapter blades.
  • Página 8 Your STIHL power tool uses an oil- gasoline mixture for fuel (see the To do this with this STIHL cap, raise the chapter on "Fuel" of your instruction grip on the top of the cap until it is upright manual.)
  • Página 9 STIHL dealer for repair. WARNING Do not attach any cutting attachment to a unit without proper installation of all required parts. Failure to use the proper...
  • Página 10 (see chapters on "Mounting the Deflector" and "Mounting the Cutting Attachment" of your instruction manual.) The deflector may be used in combination with brush knives. The deflector must not be used in combination with mowing heads. FS 70 RC...
  • Página 11 If you cannot set the correct idle speed, Adjust carrying harness and hand grip to With the engine running only at idle, have your STIHL dealer check your suit your size before starting work. The attach the power tool to the spring hook...
  • Página 12 Do not operate your power tool using the indoors or in poorly venti- starting throttle lock, as you do not have lated locations. control of the engine speed. FS 70 RC...
  • Página 13 If the blade or head continues WARNING metal, trash or other solid to loosen, see your STIHL dealer. Never objects. The cutting The cutting attachment use a trimmer / brushcutter with a loose attachment could throw continues to rotate for a cutting attachment.
  • Página 14 "Mounting suspect a clogged screen, have your injury or hearing loss. You may also the Cutting Attachment" in your muffler maintained by a STIHL servicing permanently damage the engine. Have instruction manual. dealer. Some state or federal laws or...
  • Página 15 It is important to follow the STIHL SuperCut mowing head engine and reduces its operating speed. maintenance instructions supplied with This causes the clutch to slip Fresh line is advanced automatically.
  • Página 16 Install a new mowing head. has not been serviced or maintained properly or if nonapproved replacement Risk of Kickout (Blade Thrust) with All parts were used, STIHL may deny Rigid Cutting Blades coverage. WARNING Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair.
  • Página 17 Other states or governmental entities/agencies, such as the U.S. Forest Service, may have similar requirements. Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements. FS 70 RC...
  • Página 18: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Handle And Harness

    English Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Handle and Harness Cutting Attachment Deflector Handle Harness FS 70 RC...
  • Página 19: Mounting The Loop Handle

    Choose the proper deflector in order to STIHL SuperCut 20-2 mowing head reduce the risk of injury from thrown objects and contact with the cutting STIHL Autocut C 25-2 mowing head attachment. STIHL Autocut 25-2 mowing head STIHL TrimCut 31-2 mowing head...
  • Página 20: Mounting The Deflector

    Deflector (2) is approved for grass cutting blades only and must therefore be mounted before fitting a grass cutting blade. Mounting the Deflector Deflectors (1) and (2) are both mounted to the gearbox in the same way. FS 70 RC...
  • Página 21: Mounting The Cutting Attachment

    Block the shaft. STIHL SuperCut 20-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, The output shaft (1) must be blocked with the stop pin (2) or screwdriver (2) to mount or remove cutting attachments.
  • Página 22 Cutting edges of grass cutting blade (1) STIHL AutoCut 25-2, Replacing nylon line or cutting blades may point in either direction. STIHL AutoCut C 25-2, Cutting edges of grass cutting blade (2) Refer to the instructions supplied with must point clockwise.
  • Página 23: Fuel

    This engine is certified to operate on Unscrew the mounting nut unleaded gasoline and the STIHL two- clockwise. stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Take the parts off the shaft – do not Your engine requires a mixture of high- remove the thrust plate (2).
  • Página 24: Fueling

    Use only STIHL two-stroke engine oil or equivalent high-quality two-stroke Always thoroughly shake the mixture in Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva-...
  • Página 25 Remove fuel filler cap. Opening the toolless filler cap Refueling Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL recommends use of the STIHL filling Fold down the grip. system (special accessory). Closing the toolless filler cap Raise the grip into an upright position.
  • Página 26 Remove the filler cap. Refueling Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL recommends use of the STIHL filling system (special accessory). To correct a misalignment, turn the...
  • Página 27: Fitting The Harness

    Throttle trigger Stop switch with Run and 0 = Stop positions. Put on the shoulder strap (1). Adjust the length of the strap so that the carabiner (2) is about a hand’s width below your right hip. FS 70 RC...
  • Página 28 If the stop switch is moved to the 0 position, the ignition is switched off. It is automatically switched on again after the engine comes to a standstill. Press in the choke lever (5) and turn it to < at the same time. FS 70 RC...
  • Página 29 – it springs back to the run position. Continue cranking until the engine runs. Other Hints on Starting Engine stalls in cold start position g or under acceleration Move the choke lever to < and continue cranking until the engine runs. FS 70 RC...
  • Página 30: Operating Instructions

    Empty the fuel tank and keep the machine in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Machine". FS 70 RC...
  • Página 31: Engine Management

    Cutting attachment rotates when engine is idling Turn the idle speed screw (LA) counterclockwise until the cutting attachment stops moving and then rotate the screw another 1/2 to 3/4 turn in the same direction. FS 70 RC...
  • Página 32: Spark Plug

    To reduce the risk of fire and burn injury, There are two versions: use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (1) Ignition lead on clutch side. – snugly onto spark plug terminal (2) of the Clean dirty spark plug.
  • Página 33: Engine Running Behavior

    Run the engine until the carburetor STIHL recommends that you have Do not pull out the rope more than is dry – this helps prevent the servicing and repair work carried out specified.
  • Página 34: Sharpening Metal Cutting Blades

    Spark arresting screen in muffler (not all Resharpen with a grinder or have markets) the work done by a dealer – STIHL If the engine is down on power, recommends a STIHL servicing check the spark arresting screen in dealer.
  • Página 35: Maintenance And Care

    Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Have checked by dealer Spark arresting screen in muffler Have cleaned or replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) FS 70 RC...
  • Página 36 (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Visual inspection Cutting attachment Replace Check tightness Metal cutting attachment Sharpen Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer. not in all versions, market-specific FS 70 RC...
  • Página 37: Main Parts

    Drive Tube Loop Handle Barrier Bar (Special Accessory) 10 Carrying Ring 11 Momentary Stop Switch 12 Throttle Trigger Lockout 13 Throttle Trigger 14 Carburetor Adjusting Screws 15 Choke Lever 16 Air Filter Cover 17 Machine Support Serial Number FS 70 RC...
  • Página 38 10. Carrying Ring flung backwards toward the Connects the trimmer/brushcutter to operator by the cutting attachment the harness. and from contact with the cutting attachment. 11. Momentary Stop Switch Switches the engine's ignition off and stops the engine. FS 70 RC...
  • Página 39: Specifications

    Extended = 300 hours integral fuel pump Intermediate = 125 hours Fuel tank capacity: 0.34 L Moderate = 50 hours (11.5 fl.oz) Engine Weight STIHL single cylinder two-stroke engine dry, without cutting attachment and deflector 4.7 kg (10.4 lbs) FS 70 RC...
  • Página 40: Special Accessories

    Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { STIHL products must not be thrown in logo and, in some cases, by the STIHL the garbage can. Take the product, parts symbol K. The symbol may accessories and packaging to an appear alone on small parts.
  • Página 41: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    STIHL Incorporated will repair your scheduled only for regular inspection to STIHL service center as soon as a small off-road equipment engine at no the effect of "repair or replace as problem exists. The warranty repairs will cost to you, including diagnosis (if the necessary"...
  • Página 42 Incorporated, Fuel Tank – machine is tested as non-defective, Fuel Cap STIHL Incorporated will charge you for – the cost of the emission test. Mechanical replacement of parts and other Fuel Line – diagnostic work will be performed at an...
  • Página 43: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    STIHL Incorporated may deny you defective, the part will be replaced by warranty coverage if your small off-road Your emissions control system may STIHL Incorporated at no cost to the equipment engine or a part has failed include parts such as: owner.
  • Página 44 Service Subsection (4) below. Any such part Subsection (4) above, warranty repaired or replaced under the Bring the STIHL product to any services or repairs will be provided warranty must be warranted for the authorized STIHL servicing dealer and at all manufacturer distribution remaining warranty period.
  • Página 45: Trademarks

    Ematic ™ trademarks without the express written ® 4-MIX FixCut ™ consent of ® AUTOCUT HT Plus ™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, ® Waiblingen is strictly prohibited. EASYSTART IntelliCarb ™ ® FARM BOSS Master Control Lever ™ ®...
  • Página 46 Arranque / parada del motor Comuníquese con su representante de Instrucciones para el uso STIHL o el distribuidor de STIHL para su Limpieza del filtro de aire zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Gestión del motor...
  • Página 47: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Según el modelo, los pictogramas Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 48: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    únicamente para cortar puede causar lesiones su modelo FS. pasto y materiales similares. graves o incluso Pida a su concesionario STIHL que le mortales. ADVERTENCIA enseñe el manejo de la herramienta Los términos empleados en este manual motorizada. Respete todas las No debe usarse para ningún otro...
  • Página 49 / cortadoras motorizada (u otras máquinas) expone motorizadas en forma constante y de matorrales de STIHL. Los distintos al operador a vibraciones que pueden regular. modelos pueden contar con piezas y provocar el fenómeno de Raynaud controles diferentes.
  • Página 50 El sistema de encendido de la máquina Para reducir el riesgo de posibilidad de oír señales de STIHL produce un campo lesionarse los ojos, advertencia (gritos, alarmas, etc.). electromagnético de intensidad muy nunca maneje la herra- baja.
  • Página 51 STIHL marcha. Combustible para usarse con el modelo específico de STIHL. Si bien es posible conectar a la La herramienta motorizada STIHL utiliza herramienta motorizada de STIHL una mezcla de aceite-gasolina como ciertos accesorios no autorizados, su combustible (vea el capítulo...
  • Página 52 Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar la máquina. Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical FS 70 RC...
  • Página 53 Nunca intente modificar los máquina fuera de servicio de controles o los dispositivos de seguridad. FS 70 RC...
  • Página 54 "Montaje del deflector" y "Montaje del Mantenga el equilibrio y elija un buen accesorio de corte"). punto de apoyo para los pies. FS 70 RC...
  • Página 55 Si no puede regular correctamente el otras personas estén en el lugar de cualquier otra superficie de soporte ralentí, pida a su concesionario STIHL trabajo, aun durante el arranque. poco seguro. Nunca mantenga el que revise la herramienta motorizada y accesorio de corte a una altura más...
  • Página 56 Trabaje con provocar reacciones alérgicas o mucho cuidado. asmáticas en las personas sensibles. La FS 70 RC...
  • Página 57 Para ese tipo de trabajo, STIHL recomienda el uso de cabezas con hilo FS 70 RC...
  • Página 58 Si el reparar el silenciador únicamente por el etc. de la cuchilla o de alrededor del rendimiento de su máquina comienza a concesionario de servicio STIHL. cabezal en intervalos regulares. disminuir y sospecha que las rejillas están obstruidas, haga reparar el...
  • Página 59 Sin embargo, el cabezal PolyCut de Debido a este proceso, el No use con un hilo de segado más largo STIHL con cuchilla de polímero produce silenciador no se enfría que el deseado. Con un deflector un mejor corte si no hay plantas a lo tan rápidamente como...
  • Página 60 / EE.UU Cabeza segadora TrimCut de STIHL Revise la condición de las cuchillas El riesgo de expulsión (disparo de la PolyCut en intervalos regulares. cuchilla) existe con todas las cuchillas Los hilos deshilachados se reemplazan Siempre sustituya todas las cuchillas si rígidas...
  • Página 61 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Utilice solamente piezas de repuesto de Para reducir el riesgo de lesiones STIHL para el mantenimiento y la No pruebe nunca el sistema de graves o mortales debido a la rotura de reparación. El uso de piezas no...
  • Página 62 No limpie la máquina con una lavadora a presión. El chorro fuerte de agua puede dañar las piezas de la máquina. FS 70 RC...
  • Página 63: Combinaciones Aprobadas De Accesorio De Corte, Deflector, Mango Y Arnés

    / EE.UU Combinaciones aprobadas de accesorio de corte, deflector, mango y arnés Accesorio de corte Deflector Mango Arnés FS 70 RC...
  • Página 64 Cabeza segadora TrimCut 31-2 de STIHL Cabeza segadora PolyCut 20-3 de STIHL Cabeza segadora FixCut 25-2 de STIHL Accesorios de corte metálicos Cuchilla para pasto 230-4 Cuchilla para pasto 230-8 ADVERTENCIA Las cuchillas para pasto no metálicas no son aprobadas. FS 70 RC...
  • Página 65: Montaje Del Mango Tórico

    – vea "Combinaciones mango tórico. aprobadas accesorio de corte, deflector, mango y arnés". La barra de defensa se suministra como equipo estándar o puede ser disponible como un accesorio especial. FS 70 RC...
  • Página 66: Montaje De La Barra De Defensa

    Montaje del deflector Los deflectores (1) y (2) se instalan en la caja de engranajes de la misma manera. FS 70 RC...
  • Página 67 Bloquee el eje. cabeza segadora en un lugar seguro. STIHL SuperCut 20-2, STIHL SuperCut 20-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, STIHL TrimCut 31-2, STIHL TrimCut 31-2, STIHL FixCut 25-2, STIHL FixCut 25-2,...
  • Página 68 La tuerca (1), la placa de refuerzo (2) y ADVERTENCIA la arandela de empuje (3) son necesarias para la instalación de la Si la tuerca de montaje está demasiado cuchilla para pasto. Las piezas están floja, instale una nueva. disponibles como accesorios especiales. FS 70 RC...
  • Página 69: Combustible

    Destornille la tuerca de montaje en funcionar con una mezcla de 50 a 1 de etanol. sentido horario. gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. Quite las piezas del eje – no retire la ADVERTENCIA placa de empuje (2).
  • Página 70: Llenado De Combustible

    Gaso- Aceite (STIHL 50:1 o aceite diseñados para usar en motores lina de alta calidad equivalente) enfriados por agua o por aire (por...
  • Página 71 Apertura de la tapa de llenado sin Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el herramientas tanque. STIHL recomienda el uso del sistema de llenado STIHL (accesorio especial). Mientras presiona la tapa hacia abajo con firmeza, gírela en sentido horario hasta que tope (aprox.
  • Página 72 STIHL autorizado para repararla. Sujete la tapa y compruebe que esté bien apretada. Si es posible mover la tapa, no se encuentra debidamente instalada. FS 70 RC...
  • Página 73: Uso De La Correa Para Hombro

    Carga de combustible Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el Póngase el arnés completo (1). tanque. STIHL recomienda el uso del sistema de llenado STIHL (accesorio Ajuste el largo de la correa de modo especial).
  • Página 74: Arranque / Parada Del Motor

    Cuando el interruptor de parada se mueve a la posición 0, se desconecta el encendido. El sistema de encendido se vuelve a conectar después que el motor deje de girar. FS 70 RC...
  • Página 75 Sujete la máquina firmemente en el arranque se enrolle correctamente. suelo usando la mano izquierda y empujando hacia abajo – no toque Continúe haciendo girar el motor el gatillo de aceleración ni la hasta que arranque. palanca de bloqueo. FS 70 RC...
  • Página 76: Instrucciones Para El Uso

    Espere hasta que el motor se enfríe. Vacíe el tanque de combustible y Arranque el motor. guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los FS 70 RC...
  • Página 77: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpie toda la suciedad de alrededor del filtro. Extraiga el filtro de fieltro (5) del rebajo (4) en la caja del filtro. Coloque un elemento de filtro de fieltro (5) nuevo. Como una medida provisoria, es posible limpiarlo FS 70 RC...
  • Página 78: Ajuste Del Carburador

    Gire el tornillo de ajuste de marcha Conductor de encendido del lado – en vacío (LA) lentamente en del arrancador. sentido contrahorario hasta que el accesorio de corte se detenga y FS 70 RC...
  • Página 79: Funcionamiento Del Motor

    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía Limpie la bujía si está sucia. firmemente en el borne (2) del tamaño Revise la separación entre adecuado.
  • Página 80: Dispositivo De Arranque

    Deseche el combustible de acuerdo rectificadora o pida que el trabajo se especificado. con los requerimientos locales de lo haga el concesionario – STIHL No tire de la cuerda sobre el borde protección del medio ambiente. recomienda acudir a un del buje guía.
  • Página 81: Inspección Y Mantenimiento Por El Concesionario

    / EE.UU necesario – STIHL recomienda Inspección y mantenimiento acudir a un concesionario STIHL por el concesionario para servicio. Chispero en el silenciador Chispero en silenciador (no en todos los mercados) Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador.
  • Página 82: Información Para Mantenimiento

    Entradas de enfriamiento Limpiar Solicitar al concesionario de servicio su revisión Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) FS 70 RC...
  • Página 83 Inspección visual Accesorio de corte Reemplazar Revisar el apriete Accesorio de corte metálico Afilar Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. no se instala en todas las versiones, depende del mercado FS 70 RC...
  • Página 84: Componentes Importantes

    11 Interruptor momentáneo de parada 12 Bloqueo de gatillo de aceleración 13 Gatillo de aceleración 14 Tornillos de ajuste del carburador 15 Palanca del estrangulador 16 Tapa del filtro de aire 17 Apoyo de la máquina Número de serie FS 70 RC...
  • Página 85 9. Barra de defensa (Accesorio operador por el accesorio de corte y especial) por el contacto con el accesorio de corte. Ayuda a mantener los pies y piernas del usuario lejos del accesorio de corte. FS 70 RC...
  • Página 86: Especificaciones

    Intermediate = 125 horas integral Moderate = 50 horas Capacidad del tanque de combustible: 0,34 l (11,5 oz fl) Motor Peso Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos seco, sin accesorio de corte y deflector 4,7 kg (10,4 lb) FS 70 RC...
  • Página 87: Accesorios Especiales

    STIHL utilizando piezas de repuesto originales de STIHL. No se debe botar los aparatos STIHL en Es posible identificar las piezas el basurero. Lleve el producto, los originales de STIHL por el número de...
  • Página 88 La Agencia de Protección del Medio autorizado), las piezas y la mano de consciente de que STIHL Incorporated Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL obra. puede negarle cobertura de garantía si Incorporated se complacen en dicho motor o una pieza del mismo ha explicarle la garantía del sistema de...
  • Página 89 – puedan causar el incumplimiento de los de STIHL Incorporated o en un Tapa de tanque de combustible – reglamentos aplicables durante un laboratorio de ensayos independiente.
  • Página 90 El sistema de control de emisiones hechos a su motor pequeño para equipo puede contar con los siguientes de uso fuera de carretera, pero STIHL componentes: Incorporated no puede negar garantía Filtro de aire, carburador, bomba de...
  • Página 91 STIHL Incorporated sin costo alguno carretera a un concesionario de servicio escritas requeridas en la Lista de para el propietario. STIHL tan pronto surja el problema. Las Piezas bajo la Garantía de Control reparaciones bajo garantía deben de Emisiones (vea más abajo) debe...
  • Página 92 STIHL. Todo normalmente abarcado por la garantía trabajo de este tipo se hará gratis para el se puede excluir de la garantía si STIHL propietario siempre que se determine Incorporated demuestra el maltrato, que la pieza cubierta por la garantía está...
  • Página 93: Marcas Comerciales

    ® 4-MIX FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ® AUTOCUT HT Plus ™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, ® Waiblingen. EASYSTART IntelliCarb ™ ® FARM BOSS Master Control Lever ™ ®...
  • Página 94 / EE.UU FS 70 RC...
  • Página 96 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-570-8621-D englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585708621D* 0458-570-8621-D...

Tabla de contenido