Publicidad

MANUALE D'ISTRUZIONI / INSTRUCTION'S MANUAL /
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIATERMO
MB122 – MB132 – MB160
M30540 (
)
MA036IGBEa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima DIATERMO MB122

  • Página 1 MANUALE D’ISTRUZIONI / INSTRUCTION’S MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES DIATERMO MB122 – MB132 – MB160 M30540 ( MA036IGBEa...
  • Página 2 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA IMPORTANTE / IMPORTANT / IMPORTANTE Queste istruzioni operative costituiscono una parte fondamentale dell’apparecchiatura per chirurgia ad alta frequenza, in quanto ne descrivono il funzionamento e l’uso, pertanto devono essere lette attentamente prima di iniziare l’installazione e l’uso dell’apparecchiatura.
  • Página 3 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA INDICE / INDEX / INDICE IMPORTANTE / IMPORTANT / IMPORTANTE ............3 INDICE / INDEX / INDICE ....................4 1. INTRODUZIONE......................7 1.1 D ’U ............7 ESTINAZIONE D ETTORI DI PPLICAZIONE 1.2 C ................8 OMPOSIZIONE TANDARD ED PZIONALE 1.3 D ........................8...
  • Página 4 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 1.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 1.3 D ....................43 ESCRIPCIÓN ENERAL 1.4 C ......................44 ORTE ONOPOLAR 1.5 C ..................44 OAGULACIÓN ONOPOLAR 1.6 C ..................45 ORTE Y OAGULACIÓN IPOLAR 2. SEGURIDAD......................46 2.1 G ........................46 ENERALES 2.2 I .........................47 NSTALACIÓN 3. INSTALACIÓN......................49 4. CONECTORES Y CONTROLES ................51 4.1 P...
  • Página 6: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN 1.1 PREVISTO USO El uso de la unidad electrosurgical de alta frecuencia DIATERMO MB122, MB160 o de MB132 se reserva al personal médico especializado. Las unidades arriba dichas se piensan para el uso temporal y son convenientes para la cirugía de la estación de primeros auxilios cuando se requiere el corte, coagulación monopolar y o la coagulación bipolar.
  • Página 7: Estandar Y Opcional Composicion

    = OPCIONAL 1.3 DESCRIPCIÓN GENERAL Los electrobisturíes de alta frecuencia DIATERMO MB122, MB160 y MB132 ofrecen la posibilidad de efectuar intervenciones de electrocirugía monopolar: cut, soft coagulation, forced coagulation o bipolar coagulación. La corriente se puede entregar por la época entera de la activación del circuito de salida o, con el MB132 modelo, para un intervalo del tiempo que pueda ser preestablecido.
  • Página 8: Corte Monopolar

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA Es posible utilizar los electrodos neutrales de la referencia de la sola placa o los electrodos con zona conductora partida así que mirar la placa al contacto paciente durante la intervención quirúrgica. El control de las unidades está vía claves y la visualización del panel delantero; la entrada de las cañerías se localiza en el panel trasero.
  • Página 9: Corte Y Coagulación Bipolar

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA Siguiendo las reglas que se detallan a continuación, el cirujano podrá obtener una buena coagulación: sea como sea, cada usuario debe basarse en su propio criterio profesional, como durante todo el desarrollo de su vida profesional.
  • Página 10: Seguridad

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 2. SEGURIDAD ALERTA: La electrocirugía puede constituir un peligro. El uso de cualesquiera elementos del sistema electroquirúrgico, si no se presta la debida atención, puede provocar quemaduras graves en el paciente. Lea atentamente todas las advertencias, precauciones e instrucciones y cerciórese de que las ha comprendido a la perfección, antes de proceder a usar los electrodos activos.
  • Página 11: Instalación

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA electroquirúrgica no funcione correctamente porque, si bien está preparada para un suministro normal, la placa no está conectada o su posicionamiento es imperfecto. No hay que usar anestesia inflamable, oxígeno, ni protóxido de nitrógeno, cuando se opera la cabeza o el tórax, excepto si existe la posibilidad de aspirar los gases.
  • Página 12 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA • Es peligroso modificar o tratar de modificar las características de la unidad suministrada. • Antes de efectuar las tareas de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica, desenchufándolo o apagando el interruptor general de la instalación.
  • Página 13 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 3. INSTALACIÓN • Verifique que el aparato no haya sufrido daño alguno durante el viaje. Si descubre daños, notifíqueselo de inmediato al transportista. Las demandas para los daños posibles serán validadas solamente en caso de que se comunican inmediatamente al portador; los daños se encuentran que se deben anotar y presentar a LED SpA o a su propio minorista.
  • Página 14 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA coagulación (la opción entre FORCED COAG, SOFT COAG o BIPOLAR se deben hacer presionando el pulsador correspondiente en la unidad). Mango sin los pulsadores y solo interruptor del pie: conecte la manija del sostenedor con el poste obligatorio negro y preestablezca la corriente para el corte la opción entre el CUT o BLEND debe ser...
  • Página 15: Conectores Y Controles

    4.1.1 D ATOS DE DENTIFICACIÓN DEL ABRICANTE DIATERMO MB122, MB160 y MB132, unidades electroquirúrgicas de alta frecuencia, han sido diseñadas, construidas y verificadas por LED SpA, en sus laboratorios sitos en Aprilia (Latina) - Italia. 4.1.2 S IGNIFICADO DE LOS ÍMBOLOS...
  • Página 16: Panel Delantero

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 4.2 PANEL DELANTERO MB122, MB160 1 Interruptor general 2 Sector de corte 3 Sector de coagulacion 4 Teclado funciones 5 Alerta del alarmar para la salida actual en un cierto plazo 6 Indicator control placa OC...
  • Página 17: Modo De La Operacion

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 4.3 MODO DE LA OPERACION 4.3.1 C ONMUTACION Cuando está encendido (con.) la unidad electrosurgical realiza automáticamente una prueba para establecer la operación correcta de sí mismo y de los accesorios conectados también. En caso de que la anomalía se encuentre un mensaje alfanumérico se muestra cifrado según los códigos de la carta traídos...
  • Página 18: El Señalar De La Época Excesiva De La Salida (Ovt)

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA automático de la coagulación bipolar con el preestablecimiento de la época de la salida actual (solamente para el modelo MB132). 4.5 EL SEÑALAR DE LA ÉPOCA EXCESIVA DE LA SALIDA (OVT) Si el operador excede la época máxima del desembolso, recomendada por las normas internacionales, que es 10 segundos, el equipo produce una señal de la alerta que consiste en la señal intermitente brillante...
  • Página 19: Funciones Adicionales De Las

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA Conector del mango Ésta es la punta de la conexión de la manija del electrodo. En el caso del uso de la manija sin interruptor del dedo será conectada con la hebilla negra. 4.10 FUNCIONES ADICIONALES DE LAS UNIDAD MB132 El presente control se aplica exclusivamente a la unidad electroquirúrgica modelo MB132 que, además...
  • Página 20: Panel Trasero

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 4.11 PANEL TRASERO 1 Toma de alimentacion MB122-MB160 (mod. 160) 2 Selector de alimentacion 3 Conector mando de pedal MB132 4.11.1 M ODULO DE LIMENTACION DEL PARATO El módulo de alimentación del aparato es el punto donde se conecta la alimentación de la parte electrónica que se encuentra el interior del mismo.
  • Página 21: Bipolar

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIATERMO Toll. Descripción MB122 MB160 MB132 Código de la unidad de Electrosurgical GIMA 30540 30541 30544 Código de la unidad de Electrosurgical LED GMA10100.20A GMA10100.30A GMA10300.10A Potencia presectable del mínimo Llano paso de progresión Visualización llana Digital...
  • Página 22: Mantenimiento

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 6. MANTENIMIENTO 6.1 GENERALES El aparato no tiene piezas que haya que regular para su calibración, ni para su funcionamiento. No abra la carcasa del aparato. La garantía que cubre la unidad pierde toda eficacia, en caso de manipulación no autorizada de la misma.
  • Página 23: Reparaciones

    DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA 6.5 REPARACIONES Los cables y la manija de alta frecuencia del sostenedor del electrodo no pueden ser reparados. Substituya siempre una parte dañada con un nuevo. 6.5.1 S UBSTITUCIÓN USIBLE Antes de substituir el fusible, desconecte la unidad del sistema de cañerías.
  • Página 24 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA GRAFICI / DIAGRAMS / GRAFICOS DIATERMO MB122 – MB132 Diagrams of half and maximum Diagrams of half and maximum Diagrams of half and maximum output power versus impedance load output power versus impedance load output power versus impedance load Ω...
  • Página 25 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA DIATERMO MB160 Diagrams of half and maximum Diagrams of half and maximum Diagrams of half and maximum output power versus impedance load output power versus impedance load output power versus impedance load Ω Ω Ω 100-2000...
  • Página 26 DIATERMO MB122-MB132-MB160 GIMA SpA Informazioni in base all’Art. 13 del D.Lgs. 151/05 del 25/07/2005 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. A fine vita il presente prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano, lo stesso deve essere oggetto di una raccolta separata.

Este manual también es adecuado para:

Diatermo mb132Diatermo mb160

Tabla de contenido