Descargar Imprimir esta página

Úvod A Základní Popis; Úvod; Standardní Příslušenství; Volitelné Příslušenství Dodávané Na Přání - Telwin Spotter 9000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Spotter 9000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
- RIZIKO PŘEVRÁCENÍ A PÁDU
- Umístěte bodovačku na vodorovný povrch s nosností odpovídající její
hmotnosti; připevněte bodovačku k úložné ploše (je-li to vyžadováno v části
„INSTALACE" tohoto návodu). V opačném případě, na nakloněné nebo
nesouvislé podlaze nebo na pohyblivých úložných plochách, existuje riziko
převrácení.
- Je zakázáno zvedání bodovačky s výjimkou případu, kdy je to výhradně
uvedeno v části „INSTALACE" tohoto návodu.
- NESPRÁVNÉ POUŽITÍ
Použití bodovačky pro libovolný druh pracovní činnosti, odlišný od
vymezeného (bodové odporové svařování), je nebezpečné.
OCHRANA A OCHRANNÉ KRYTY
Před připojením bodovačky k napájecí síti se ochranné kryty a pohyblivé
součásti obalu bodovačky musí nacházet v předepsané poloze.
UPOZORNĚNÍ! Jakýkoli manuální zásah do přístupných pohyblivých součástí
bodovačky, například:
- Výměna nebo údržba elektrod
- Seřízení polohy ramen nebo elektrod
MUSÍ BÝT PROVEDEN PŘI VYPNUTÉ BODOVAČCE, ODPOJENÉ OD NAPÁJECÍ
SÍTĚ (HLAVNÍ VYPÍNAČ ZAJIŠTĚNÝ V POLOZE „O" ZAVŘENÝM VISACÍM
ZÁMKEM A VYTAŽENÝM KLÍČEM u modelů s aktivací prostřednictvím
PNEUMOTORU).
2. ÚVOD A ZÁKLADNÍ POPIS
2.1 ÚVOD
Přenosné svařovací zařízení pro odporové svařování (bodovací svařovací přístroj,
dále jen "bodovačka") s digitálním ovládáním prostřednictvím mikroprocesoru. Je
vybaveno rychlospojkami pro svařovací kabely, usnadňuje okamžitou možnost výměny
příslušenství, čímž umožňuje realizaci početných druhů bodovacích pracovních
činností na plechách za tepla, zejména v karosárnách a v oborech s obdobnými
pracovními činnostmi.
K hlavním vlastnostem patří:
- Automatická volba svařovacích parametrů;
- automatická identifikace vloženého nástroje;
- automatické otevření kanálu s chladicím vzduchem po překročení mezní hodnoty
kleští a kabelů;
- volba optimálního bodovacího proudu v závislosti na výkonu sítě, který je k dispozici,
- omezení síťového nadproudu při zapnutí (kontrola zapínacího cosφ).
2.2 STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
- Kleště s pneumatickým ovládáním se vzduchem chlazenými kabely (ramena
120mm a standardní elektrody).
- Kleště s pneumatickým ovládáním s vodou chlazenými kabely (ramena 250 mm):
VERZE R.A (chlazení vodou)
- Jednotka vodního chlazení s uzavřeným okruhem: VERZE R.A
- Jednotka reduktoru tlaku-filtru tlakoměru s elektrickým ventilem (přívod stlačeného
vzduchu).
- Vozík.
2.3 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ NA PŘÁNÍ:
- Dvojice ramen s elektrodami s odlišnou délkou a/nebo tvarem pro vzduchem
chlazené pneumatické kleště (viz seznam náhradních dílů).
- Kleště s pneumatickým ovládáním s vodou chlazenými kabely (ramena 250mm);
standardní příslušenství u verze R.A.
- Dvojice ramen s elektrodami s odlišnou délkou a/nebo tvarem pro vzduchem
chlazené pneumatické kleště (viz seznam náhradních dílů).
- Sada vodou chlazených ramen 250mm se standardními elektrodami.
- Jednotka vodního chlazení s uzavřeným okruhem.
Umožňuje vodní chlazení kabelů a kleští, aniž by se spotřebovávala tekoucí voda.
- Kleště s manuálním ovládáním, vybavené dvojicí kabelů.
- Dvojice ramen s elektrodami s odlišnou délkou a/nebo tvarem pro manuální kleště
(viz seznam náhradních dílů).
- Kleště ve tvaru „C" s manuálním ovládáním, vybavené kabely.
- Kompletní sada Studder s odděleným zemnicím kabelem a zásuvkou na
příslušenství.
- Kleště s dvojitým bodem, chlazené vzduchem, s kabely.
3. TECHNICKÉ ÚDAJE
3.1 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK (OBR. A)
Hlavní údaje týkající se použití a vlastností bodovačky jsou shrnuty na identifikačním
štítku a jejich význam je následující:
1- Počet fází a frekvence napájecího vedení.
2- Napájecí napětí.
3- Jmenovitý výkon sítě se zatěžovatelem 50%.
4- Výkon sítě s permanentním režimem (100%).
5- Maximální napětí naprázdno na elektrodách.
6- Maximální proud se zkratovanými elektrodami.
7- Symboly vztahující se k bezpečnosti, jejichž význam je uveden v kapitole 1 „Základní
bezpečnostní pokyny pro odporové svařování".
8- Proud na sekundárním vinutí s permanentním režimem (100%).
Poznámka: Uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter poukazující na
symboly a orientační hodnoty; přesné hodnoty technických údajů vaší bodovačky musí
být odečítány přímo z identifikačního štítku samotné bodovačky.
3.2 DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE
Základní vlastnosti
- (*)Napájecí napětí a frekvence:
- Třída elektrické ochrany:
400V(380V-415V) ~ 1fázové-50/60 Hz
nebo 230V(220V-240V) ~ 1fázové-50/60 Hz
- Třída izolace:
- Třída ochrany obalu:
- Druh chlazení:
- (*) Vnější rozměr(s vozíkem)(LxWxH):
- (*) Hmotnost (s vozíkem):
Vstup
- Max. výkon při bodování (S max):
- Jmenovitý výkon při 50% (Sn) (vzduchem chlazené kleště):
- Jmenovitý výkon při 50% (Sn) (vodou chlazené kleště):
- Výkonový faktor a Smax (cosj
- Pomalé síťové pojistky:
- Automatický jistič síťového napájení:
- Napájecí kabel (L£
4m):
Výstup
- Sekundární napětí naprázdno (U max):
- Max. bodovací proud (I max):
2
- Bodovací kapacita (ocel s nízkým obsahem uhlíku):
- Zatěžovatel:
- Bodů/hodinu na oceli 1+1mm
- Pneumaticky ovládané, vzduchem chlazené kleště:
- Pneumaticky ovládané, vodou chlazené kleště s rameny:
- Pneumaticky ovládané, plně vodou chlazené kleště:
- Maximální síla působící na elektrody:
- Vyčnívání ramen:
- Automatická regulace bodovacího proudu.
- Automatická regulace doby bodování v závislosti na tloušťce plechu a na
použitých kleštích.
- Minimální průtok chladicí vody (30°C) Q:
(*) POZNÁMKY:
- Bodovačka může být dodána s napájecím napětím 400V nebo 230V; zkontrolujte
správnou hodnotu na identifikačním štítku.
- Bodovací kleště nejsou součástí dodávky.
4. POPIS BODOVAČKY
4.1 OVLÁDACÍ PANEL (OBR. B)
1- Tlačítko s dvojí funkcí:
a) ZÁKLADNÍ FUNKCE
hodnotě v plusu a v minusu v rámci stanoveného rozmezí.
b) SPECIÁLNÍ FUNKCE
hodnota 5kA) bodovacího proudu: přístup k této funkci vyžaduje provedení
postupu „PROGRAMOVÁNÍ PROUDU" podle odstavce 4.2.
2- Tlačítko s dvojí funkcí:
a) ZÁKLADNÍ FUNKCE
b) SPECIÁLNÍ FUNKCE
PROUDU" podle odstavce 4.2.
3-
Tlačítko volby funkcí s pistolí studder:
Má význam pouze při použití sady „studder":
: Bodování: kolíků, nýtů, podložek, speciálních podložek s vhodnými
elektrodami.
2
: Bodování šroubů Ø 4mm s vhodnou elektrodou.
3
: Bodování šroubů Ø 5÷6mm a nýtů Ø 5 mm s vhodnou elektrodou.
4
: Bodování samostatného bodu s vhodnou elektrodou.
5
: Vyrovnání promáčknutých plechů s uhlíkovou elektrodou. Pěchování
plechů s vhodnou elektrodou.
6
: Přerušované bodování pro zalátání plechů s vhodnou elektrodou.
Bodovací svařovací přístroj automaticky reguluje doby bodování na
základě zvolené tloušťky plechu.
4- Tlačítko volby použitého nástroje
:Kleště s pneumatickým ovládáním. Bodování z protilehlé strany u
plechů přístupných z obou stran při použití maximálních vlastností,
kterých lze s bodovačkou dosáhnout.
:Kleště s pneumatickým ovládáním, s pulzním bodovacím proudem;
zlepšují bodovací kapacitu bodování na plechách s vysokou mezní
hodnotou únavy nebo na plechách se speciálními ochrannými fóliemi.
Jedná se o plechy používané v karosárnách na aktuálně vyráběných
vozidlech.
0
:Pistole „Studder", která se používá při všech postupech volitelných
tlačítkem (3).
7
&
:Kleště s manuálním ovládáním. Bodování z protilehlé strany u
plechů přístupných z obou stran.
(
:Pistole Air puller s pneumatickým ovládáním. Používá se pro vyrovnání
pomačkaných ploch na karoseriích automobilů.
)
:Dvoubodová pistole. Používá se k bodování plechů, které nejsou
dostupné z obou stran.
*
5-
: LED signalizace „probíhající činnosti bodovačky".
I
80
F (nucený oběh vzduchu)
760x540x1060mm
verze R.A.: 850x540x1060mm
68kg - verze R.A.: 83kg
):
32A (400V)/64A (230V)
32A (400V)/64A (230V)
3 x 4mm²(400V) - 3 x 6mm² (230V)
0
: korekce doby bodování vzhledem k přednastavené
: změna naprogramované hodnoty (inicializační
: volba tloušťky plechů určených k bodování.
: umožňuje přístup k postupu „PROGRAMOVÁNÍ
5
SEC
H
IP 22
58kVA
14,2kVA
19kVA
0,7
8,6V
7kA
max. 3 + 3mm
5,5%
200
400
1000
120kg
120-500mm
2 l/min

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Digital spotter 7000