DBI SALA 8527910 Instrucciones De Uso Específicas página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Etape 10. Pour éviter que la base ne bascule lors du déplacement du mât d'un côté à l'autre, ajuster la base de la manière
suivante :
• Déterminer le décalage opérationnel maximum du mât de décalage variable. Voir Figure 6. Les positions de broche 1-4
(PP) régulent les décalages de la poulie supérieur (Top Pulley, TP) et de la poulie inférieure (Bottom Pulley, BP). Le tableau
dans la Figure 6 montre le décalage maximum offset (MAX) et le décalage minimum (MIN) pour chaque poulie dans les 4
positions de broche. Le décalage maximum est déterminé lorsque le gousset ajustable (V) est complètement vissé (aucun
fi letage visible). Le décalage minimum est déterminé lorsque le gousset ajustable est complètement dévissé. Note : Dans la
Figure 6, le mât de décalage variable est dans la position de broche 1 avec le gousset complètement dévissé.
• Ajuster la base en fonction du diagramme des positions indiqué pour la base (W) et faire correspondre le réglage de la
position de broche de la base (BPP) avec le réglage de la position de broche du mât de décalage variable (PP) (ex. la
position de broche du mât 4 doit utiliser la position de broche de base 4). Voir le tableau dans la Figure 7.
• Mettre la base à niveau en ajustant les pattes de vis (M) pour centrer la bulle dans l'indicateur de niveau (N). Figure 8
RISQUES ENVIRONNEMENTAUX : L'utilisation de ce matériel dans des zones à risques environnementaux peut nécessiter des
précautions supplémentaires pour réduire la possibilité de blessure ou de dommage. Les risques comprennent : la corrosion, les
produits chimiques, les gaz toxiques, la chaleur, les machines en mouvement, le bruit, les objets coupants et les lignes haute
tension. Ne pas utiliser pendant des orages de chaleur. Contactez DBI-SALA si vous avez des questions relatives à l'utilisation de
cet équipement dans un contexte à risque.
ENTRETIEN : Nettoyer le matériel chaque semaine pour inspecter soigneusement les soudures, étiquettes, broches, fi xations,
poulies, rouleaux, colliers et les autres pièces. Annuellement, nettoyer soigneusement l'unité à l'aide d'un tissu humide et d'une
solution savonneuse douce.
INSPECTION :
• Avant chaque installation, inspecter chaque composant du système conformément aux instructions du fabricant. Ne pas
utiliser si des signes visibles de détérioration ou de dommages sont présents.
• Avant chaque utilisation, inspecter visuellement de la manière suivante :
Etape 1. Inspecter toutes les pièces structurelles pour détecter des dommages : indentations, soudures craquelées, tubes
pliés ou écrasés.
Etape 2. Inspecter les ferrures (broches, triples vis, vis d'ajustement, écrous, boulons, poulies, rouleaux et bracelets de
treuil) pour détecter des fi letages endommagés, pliés, des fi xations endommagées, manquantes ou desserrées. Contrôler
toutes les poulies et tous les rouleaux pour détecter des éclats, des rayures ou une usure excessive. Vérifi er que toutes les
poulies et que tous les rouleaux tournent sans diffi culté.
Etape 3. Inspecter tout l'équipement pour détecter des autocollants d'avertissement manquants, endommagés ou illisibles.
Les étiquettes endommagées, manquantes ou illisibles doivent être remplacées avant d'utiliser l'élévateur.
Etape 4. Tout matériel supplémentaire comme les treuils, les cordes auto-rétractantes (SRL), le matériel de positionnement
ou anti-chute utilisé avec votre Système d'élévation doit être installé, inspecté, entretenu et utilisé conformément aux
instructions du fabricant. Toutes les installations doivent être approuvées en fonction des normes locales par une personne
qualifi ée.
Etape 5. Ne pas utiliser le système d'élévation si l'inspection révèle une condition dangereuse ou défectueuse. Réparer ou
remplacer le dispositif avant la prochaine utilisation.
• Toutes les semaines : Réaliser une inspection visuelle complète de l'équipement comme indiqué ci-dessus. Nettoyer le
matériel pour inspecter soigneusement les soudures, étiquettes, broches, fi xations, poulies, rouleaux, colliers et les autres
pièces. Noter la date et les résultats d'inspection dans le journal d'inspection qui se trouve dans le formulaire General
Instruction 5902392. En cas de problème, ne pas utiliser. Renvoyer à un centre de réparation agréé.
• Annuellement : Le système d'élévation doit être inspecté par une personne compétente au moins une fois par an. Noter la
date et les résultats d'inspection dans le journal d'inspection qui se trouve dans le formulaire General Instruction 5902392.
En cas de problèmes, ne pas utiliser l'équipement jusqu'à ce qu'il ait été réparé par un centre de service agréé. Ne pas
essayer de modifi er ou de réparer cet équipement.
IMPORTANT : Des conditions de travail extrêmes (environnement hostile, utilisation prolongée, etc.) peuvent nécessiter une
fréquence d'inspection plus rapprochée.
DURÉE DE VIE DU PRODUIT : Tant que le système d'élévation passe un contrôle effectué par une personne compétente*, il
peut continuer à être utilisé.
CARACTÉRISTIQUES :
Capacité : Un utilisateur avec un poids maximum de 205 kg (450 livres). (205 kg) sur la ligne durant l'utilisation.
Limite de la charge de travail : facteur de sécurité minimum 4:1
Catégories de charge d'épreuve :
• Ancrage standard (C1) Figure 2
Position de broche P1 & 2
Position de broche 3
Position de broche 4
• Ancrage en option (C2) Figure 2
Poids : 100,5 livres (45,7 kg)
Finission : Couche poudrée vert fl uorescent
Consulter les notes sur le produit pour des informations supplémentaires.
5 000 livres (22,2 kN)
3 600 livres (16 kN)
3000 livres (13 kN)
5000 livres (22,2 kN)
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido