Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Библиотека СОК 
Fans and Air Handling Units
GB
TR
NO
SE
FR
FI
RU
DE
NL
DK
PL
PT
IT
RO
ES
Operating and maintenance instructions
Isletim ve bakim klavuzu fanlar ve klima santralleri
Drift og vedlikeholdsinstruksjon
Drift och underhållsinstruktion
Notice de montage et branchement
Käyttö- ja huolto-ohjeet
Инструкция по монтажу
Betrriebsanleitung
Gebruiks- en onderhoudsinstructies
Drift- og vedligeholdelseinstruktion
Eksploatacja i konserwacja
Instruções de functionamento e manutenção
Norme di funzionamento e manutenzione
Istructiuni de functionare si intretinere
Instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SystemAir TLP 125/1,2

  • Página 1 Библиотека СОК  Fans and Air Handling Units Operating and maintenance instructions Isletim ve bakim klavuzu fanlar ve klima santralleri Drift og vedlikeholdsinstruksjon Drift och underhållsinstruktion Notice de montage et branchement Käyttö- ja huolto-ohjeet Инструкция по монтажу Betrriebsanleitung Gebruiks- en onderhoudsinstructies Drift- og vedligeholdelseinstruktion Eksploatacja i konserwacja Instruções de functionamento e manutenção...
  • Página 2 Fan Type Diagram Fan Type Diagram CE 140 only KVKF/KVO 125-250L CE 200 only KVKF/KVO 315 CE-series (all other sizes) KVKF/KVO 355-400 CKS-series 1~ RS 30-15 to 40-20 CKS-series 3~ RS 50-25 CT 200 RS-series 1~ (all other sizes) CT-series (all other sizes) RS-series 60-35 to 100-50, 3~ K-series* RSI-series 1~...
  • Página 3 400V 3~ 230V 3~ TK TK W2 U1 U2 V1 TK TK W2 U1 U2 V1 TLP 125/1,2 TLP 160/2,1 230 V 50 Hz A Main switch B Thyristor (Fan control) C Fan D Heat regulator (Pulser 230/400) F Heat battery...
  • Página 4 TLP 200/3,0 TLP 200/4,8 TLP 315/6,0 400 V 2~ 230 V 2~ TLP 315/9,0 400 V 3~ 230 V 1~ A Main switch B Thyristor (Fan control) C Fan D Heat regulator (Pulser 230/400) F Heat battery G Relay...
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    Our products are manufactured in compliance with as defined by the EC Low Voltage Directive 73/23/EEC and applicable international standards and regulations. 93/68/EEC Systemair AB The following harmonized standards are in use: Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg EN 60 204-1 SWEDEN Safety of machinery;...
  • Página 6: Safety Information

    Safety Information - Motor protection installed. - Safety devices in place (protection grid) All fans are intended for transportation of air in air handling - Leftover installation materials and foreign materials have systems. They are meant to be used after building them into been removed from the casing.
  • Página 7 EN 60 335-1 (* ile işaretlenmiş maddeler için geçerli) yönetmeliklere uygun olarak üretilmektedir. Elektrikli evsel ürünler ve benzerleri – güvenlik -genel gereklilikler. Systemair AB EN 60 335-2-80 (* ile işaretlenmiş maddeler için geçerli) Industrivägen 3 Elektrikli evsel ürünler ve benzerleri – güvenlik-genel Bölüm SE-739 30 Skinnskatteberg 2: Fanlarla ilgili genel gereksinimler.
  • Página 8: Güvenlik Bilgileri

    Devreye alırken aşağıdaki kontrolleri yapınız: Güvenlik Bilgileri - Bağlantılar, etiket üzerinde belirtilen şekilde yapılmalıdır. IEC 38’e gore maksimum voltaj +6%, -10%. Nominal akım Bütün fanlar, hava şartlandırma sistemlerindeki havanın %5’ten daha fazla artmamalı. DİKKAT! Voltajı düşürmek taşınması için tasarlanmıştır. Makinaların, kanal suretiyle yapılan hız kontrolü, düşük voltajlarda nominal sistemlerinin içine veya koruma ızgaralarının ardına monte akımın artmasına sebep olabilir.
  • Página 9: Eu-Samsvarserklæring

    Elektriske husholdningsapparater og apparater med lignede standarder og forskrifter. bruksområder. Sikkerhet: Allmenne krav. EN 60 335-2-80 (for produkter merket *) Elektriske husholdningsapparater og apparater med lignede Systemair AB bruksområder. Sikkerhet del 2: Spesielle krav for vifter. Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg EN 50 106...
  • Página 10: Transport Og Lagring

    Ved igangsettelse kontrolleres følgende: At oppgitte data på viftens typeskilt ikke overstiges. Sikkerhet Maksimal tillatt spenning +6%,-10% jf. IEC 38. Vifter er beregnet for transport av luft i Merkestrøm må ikke overskrides med mer enn 5% på ventilasjonssystemer. De er beregnet for bruk kun etter at merkespenning.
  • Página 11: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Tillverkare EU-försäkran om överensstämmelse Våra produkter är tillverkade i enlighet med gällande EU- enligt EUs lågspänningsdirektiv 73/23/EEC och 93/68/EEC direktiv. Harmoniserade standarder: Systemair AB EN 60 204-1 Industrivägen 3 Maskinsäkerhet; elutrustning för maskiner: allmänna 739 30 Skinnskatteberg fordringar. Tel: 0222-440 00...
  • Página 12: Transport Och Lagring

    Märkspänning. OBS! Vid varvtalsreglering genom Transport och lagring späningssänkning kan strömmen i motorn vid en lägre Samtliga fläktar som levereras från Systemair är spänning överstiga den angivna märkströmmen. I dessa fall emballerade för att klara normal godshantering. Vid skyddas motorlindingen av termokontakten! Minsta angivet godshantering använd lämplig lyftanordning för att undvika...
  • Página 13 Déclaration de conformité CE Nos produits sont fabriqués en conformité avec les normes Comme définie par les directives CE basse et les règlementations internationales . tension73/23/EEC et 93/68/EEC SYSTEMAIR AB Les standards harmonisés suivants sont en Industrivägen 3 application: SE-739 30 Skinnskatteberg...
  • Página 14: Transport Et Stockage

    Le ventilateur doit être installé de manière à permettre facilement les interventions ultérieures de maintenance. Evitez les bruits gênants en utilisant les silencieux spéciaux Sécurité proposés. Dans le cas de variation de fréquence, un filtre Les ventilateurs sont destinés au transport de l’air dans les multipolaire à...
  • Página 15 protection thermique après refroidissement du moteur. Vérifier que l'hélice n'est pas bloquée et que la protection thermocontact n'est pas activée. Après cette vérification, si le ventilateur ne repart pas, contactez votre distributeur.
  • Página 16 EU-vakuutus yhtäpitävyydestä Valmistaja EU:n heikkovirta direktiivin 73/23/EEC ja 93/68/EEC Tuotteemme ovat valmistettu voimassaolevien EU- mukaan. direktiivien mukaan. Yhteensopivia stadardeja: SYSTEMAIR AB Industrivägen 3 EN 60 204-1 SE-739 30 Skinnskatteberg Koneturvallisuus; koneiden sähkölaitteet: yleiset SWEDEN vaatimukset. Tel: +46 222 440 00...
  • Página 17: Kuljetus Ja Varastointi

    -Puhaltimesta ei kuulu vieraita ääniä. Kuljetus ja varastointi Ylläpito, huolto ja korjaus Kaikki puhaltimet jotka Systemair toimittaa ovat pakattu Huomioitava ennen huolto- tai korjaustöiden aloittamista: kestämään normaalia tavarankuljetusta. Käytä sopivia -Puhaltimen jännite on katkaistava kokonaan.
  • Página 18 Европейского Сообщества, соответствующий Директиве Наше оборудование соответствует требованиям на низковольтное оборудование 73/23/EEC и 93/68/EEC международных стандартов. Учтены требования следующих гармонизированных стандартов : Systemair AB Industrivägen 3 EN 60 204-1 SE-739 30 Skinnskatteberg Электрооборудование промышленных машин. SWEDEN Безопасность. Часть 1. Общие требования.
  • Página 19 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Все вентиляторы компании Systemair не представляют собой Перед начальным пуском проверьте, что: готовые к использованию изделия и могут эксплуатироваться Правильно выполнено электрическое подключение. только после подсоединения к воздуховодам или после Подключен защитный провод. установки защитных решеток, предотвращающих контакт (SS- Подключено...
  • Página 20: Eg-Konformitätserklärung

    Sinne der EG-Richlinie Niederspannung 73/23/EWG und gültigen internationalen Normen und Bestimmungen 93/68/EWG hergestellt. Die folgenden harmonisierten Normen werden angewandt: Systemair AB Industrivägen 3 EN 60 204-1 SE-739 30 Skinnskatteberg Sicherheit von Maschinen, elektrischen Bauteilen von SCHWEDEN Maschinen und allgemeine Anforderungen.
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betrieb Alle Ventilatoren sind zur Förderung von Luft in Überprüfen Sie folgendes vor der ersten Inbetriebnahme: Lüftungssystemen geeignet. Der Betrieb der Ventilatoren ist - wurde der elektrische Anschluss korrekt vorgenommen erst nach erfolgtem Einbau in Maschinen oder Kanalsysteme - wurde der Schutzleiter angeschlossen oder nach dem Einbau eines Berührungs-schutzgitters - wurde der Motorschutz installiert vorgesehen (SS-EN 294).
  • Página 22 Onze producten worden gefabriceerd in overeenstemming 73/23/EEC en 93/68/EEC. met alle van toepassing zijnde internationale standaards en regels. De volgende geharmoniseerde richtlijnen zijn gebruikt. Systemair AB EN 60 204-1 Industrivägen 3 Veiligheid voor machines, elektrische apparatuur van SE-739 30 Skinnskatteberg machines;...
  • Página 23: Transport En Opslag

    NB De TLP 315 kan niet ondersteboven worden gemonteerd De ventilatoren moeten zodanig gemonteerd Veiligheidsinformatie worden dat service en onderhoud eenvoudig en veilig Alle ventilatoren zijn bedoeld voor het transporteren van uitgevoerd kunnen worden. Storend geluid kan voorkomen lucht in luchtbehandelingsystemen. Ze zijn bedoeld om in te worden door het installeren van een geluiddemper bouwen in machines of kanalensystemen of nadat er een (beschikbaar accessoire).
  • Página 24 thermische contacten (SP1) worden gereset door het loskoppelen van de netspanning voor ongeveer 10 – 60 min. Ventilatoren met naar buiten gevoerde thermische contacten (TK) worden gereset door de externe motorbeveiliging. Verzeker u ervan dat de motor niet is geblokkeerd of dat de motorbeveiliging is uitgeslagen.
  • Página 25: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU Overensstemmelseserklæring Vore produkter er fremstillet i overensstemmelse med ifølge EU's lavvolts direktiv 73/23/EEC og 93/68/EEC gældende internationale standarder og krav. Følgende harmoniserede standarder anvendes: Systemair AB EN 60 240-1 Industrivägen 3 Maskinsikkerhed, el-udstyr til maskiner, almindelige krav. SE-739 30 Skinnskatteberg...
  • Página 26: Transport Og Opbevaring

    Ved frekvensregulering skal der mellem frekvensregulering og motor monteres et sinus filter. Ventilatoren er beregnet Sikkerhed for kontinuerlig drift indenfor det angivet temperaturområde. Ventilatorer er beregnet for transport af luft i ventilationssystemer. De er beregnet til ibrug-tagning efter Drift indbygning, kanaltilslutning eller at produktet er forsynet med et beskyttelsesnet.
  • Página 27: Deklaracja Zgodności Ec

    Nasze produkty są wytwarzane zgodnie z odpowiednimi jak zdefiniowano w ”EC Low Voltage Directive 73/23/EEC międzynarodowymi standardami i przepisami. and 93/68/EEC” Stosowane są następujące uzgodnione standardy: Systemair AB Industrivägen 3 EN 60 204-1 SE 739 30 Skinnskatteberg Bezpieczeństwo maszyn; elektryczne wyposażenie Szwecja maszyn;...
  • Página 28: Wymogi Bezpieczeństwa

    Przed pierwszym rozruchem należy skontrolować: Poprawność wykonania podłączeń elektrycznych. Transport i przechowywanie Czy kabel zabezpieczający jest podłączony. Wszystkie wentylatory Systemair posiadają fabryczne Poprawność zainstalowania zabezpieczenia silnika. opakowanie przystosowane do warunków normalnego Poprawność zainstalowania urządzeń zabezpieczających. transportu. Do transportu wentylatorów należy używać...
  • Página 29 Do czyszczenia wentylatora nie wolno używać urządzeń wysokociśnieniowych (sprężone powietrze). Upewnij się, czy obciążenia wyważające wirnik znajdują się na swoim miejscu a wirnik nie jest odkształcony. Zwróć uwagę czy pracy wentylatora nie towarzyszą nienaturalne dźwięki. Sprawdź czy wirnik nie jest zablokowany oraz czy zabezpieczenie silnika nie jest zwolnione.
  • Página 30 Os nossos produtos são fabricados respeitando as normas Definida pela Directiva da Comunidade Europeia e regulamentos Standard aplicáveis. 73/23/EEC válida para baixa tensão eléctrica. Normas Standard em Vigor Systemair AB EN-60 204-1 Industrivägen 3 Segurança do equipamento; equipamento eléctrico dos SE 739 30 Skinnskatteberg aparelhos: Parte 1: Requisitos genéricos.
  • Página 31 • Segurança Os ruidos incómodos podem ser evitados mediante a • Os Ventiladores Kanalfläkt não são equipamentos prontos a instalação de um silenciador (Acessório também disponível). usar. Ficarão apenas operacionais depois de instalados em Condições de funcionamento • máquinas, sistemas de condutas ou se for garantida uma Não colocar o Ventilador em funciona-mento em atmosferas operação segura através de uma rede de protecção (EN-294).
  • Página 32: Ce Dichiarazione Di Conformità

    Direttiva Europea 73/23/EEC per la macchine a bassa tensione: Systemair AB N.B. tutti i codici dei prodotti venduti in Italia sono preceduti Industrivägen 3 da una sigla KV- (esempio: ventilatore K 125 M sarà KV-K...
  • Página 33: Trasporto E Stoccaggio

    • Sicurezza Il ventilatore dovrà essere installato in modo tale da rendere • possibili le operazioni di controllo e manutenzione in modo I ventilatori Kanalfläkt non sono pronti per l’utilizzo, devono facile e sicuro. essere messi in funzione dopo il montaggio all’interno di •...
  • Página 34: Declaratia De Conformitate Ce

    Asa cum este definita prin Directiva CE pentru joasa tensiune 73/23/EEC si 93/68/EEC Produsele noastre sunt fabricate in conformitate cu standardele si regulamentele internationale in vigoare. Urmatoarele standarde sunt in vigoare: Systemair AB EN 60 204-1 Industrivägen 3 Siguranta utilajelor; echiparea electrica a utilajelor;cerinte SE-739 30 Skinnskatteberg generale.
  • Página 35: Operatiile De Intretinere Si Service

    Informatii pentru siguranta Functionarea Toate ventilatoarele sunt concepute pentru vehicularea Inainte de punerea in functiune verificati urmatoarele: aerului in sisteme de tratare a aerului. -conectarea electrica este realizata corespunzator; Acestea se vor folosi integrate intr-un echipament complex, -conductorul de protectie este legat; intr-o tubulatura sau montate cu grila de protectie.
  • Página 36: Declaración De Conformidad Ce

    Según se define por las Directivas Europeas de Baja con los estándares intenacionales de seguridad y Tensión 73/23/EEC y 93/68/EEC. regulaciones Estándares armonizados: Systemair AB EN 60 204-1 Industrivägen 3 Seguridad de maquinaria; equipamiento eléctrico de 739 30 Skinnskatteberg máquinas; requisitos generales.
  • Página 37: Información De Seguridad

    En este caso las bobinas Todos los ventiladores de Systemair son empaquetados en la del motor están protegidas por el termocontacto. Una mínima caída fábrica para soportar la manipulación normal de un transporte.
  • Página 38 Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com 202341 27 DECEMBER...

Este manual también es adecuado para:

Tlp 200/3,0Tlp 200/4,8Tlp 315/6,0Tlp 160/2,1Tlp 315/9,0

Tabla de contenido