Cebora INVERTER TIG Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
ployées et brancher la borne du câble de masse sur la
pièce aussi proche que possible de la soudure en s'assu-
rant qu'il y a un bon contact électrique.
- Ne pas toucher la torche ou la pince porte-électrode et
la borne de masse en même temps.
- Mettre la machine en marche à l'aide de l'interrupteur
BE.
- Sélectionner, au moyen du bouton AT, le procédé
MMA, voyant AW allumé.
- Régler le courant selon le diamètre de l'électrode, la po-
sition de soudure et le type de joint à exécuter.
- Le soudage étant terminé, arrêter toujours la machine et
enlever l'électrode de la pince porte-électrode.
3.5. SOUDURE TIG
En sélectionnant le procédé TIG AC
de souder l'aluminium, les alliages d'aluminium, le laiton
et le magnésium alors qu'en sélectionnant TIG DC
il est possible de souder l'acier inoxydable, le fer et le
cuivre.
Brancher le connecteur du câble de masse sur le pôle
plus (+) du poste à souder et la borne sur la pièce aussi
proche que possible de la soudure en s'assurant qu'il y a
un bon contact électrique.
Brancher le connecteur de puissance de la torche TIG sur
le pôle moins (-) du poste à souder.
Brancher le connecteur de commande de la torche sur le
connecteur BC du poste à souder.
Brancher le raccord du tuyau gaz de la torche sur le rac-
cord BD de la machine et le tuyau gaz sortant du déten-
deur de pression de la bouteille sur le raccord gaz BH.
3.5.1 Groupe de refroidissement (optionnel pour l'Art.
1341).
Lorsqu'on emploie une torche refroidie par eau, utiliser le
groupe de refroidissement.
Insérer les tuyaux de refroidissement de la torche dans
les raccords du groupe de refroidissement en veillant à
respecter l'entrée et la sortie.
3.5.1.1 Description des protections.
- Protection pression liquide de refroidissement.
Cette protection est réalisée au moyen d'un pressostat,
inséré dans le circuit de refoulement du liquide, qui com-
mande un micro-interrupteur. La pression insuffi sante est
signalée par le sigle H2O clignotant sur l'affi cheur U.
3.5.1.2 Mise en œuvre.
Desserrer le bouchon et remplir le réservoir (la machine
est fournie avec un litre environ de liquide).
Il est important de contrôler périodiquement, à travers la
fente, que le liquide est maintenu au niveau «maxi».
Comme liquide de refroidissement utiliser de l'eau (de
préférence de type dé-ionisé) mélangée avec alcool dans
un pourcentage défi ni selon le tableau suivant :
température
de 0°C à -5°C
de -5°C à -10°C
NB Si la pompe tourne sans liquide de refroidissement, il
faut enlever l'air des tuyaux.
32
il est possible
eau/alcool
4l/1l
3,8l/1,2l
Pour ce faire, arrêter le générateur, remplir le réservoir,
brancher un tuyau sur le raccord (
extrémité du tuyau dans le réservoir.
Insérer le connecteur du pressostat et le câble de secteur
dans les prises BR et BQ
Mettre en marche le générateur pendant 10/15 secondes
environ et ensuite relier les tuyaux de nouveau.
Mettre en marche la machine.
Pour sélectionner le mode de fonctionnement du groupe
de refroidissement, voir le chapitre « MENU FONCTIONS
DE SERVICE».
3.5.2 Mise en œuvre
Ne pas toucher les pièces sous tension et les bornes de
sortie lorsque la machine est alimentée.
À la première mise en marche de la machine, sélectionner
le mode au moyen du bouton E et les paramètres de sou-
dure à l'aide de la touche P et du bouton AA.
Attention ! Les réglages pour les voyants AO = start, Q =
Hz, R = équilibre de l'onde ne peuvent être sélectionnés
qu'en TIG AC.
Le débit de gaz inerte doit être réglé à une valeur (expri-
mée en litres par minute) d'environ 6 fois le diamètre de
l'électrode.
Lorsqu'on utilise des accessoires tels que le Gas-lens, le
débit de gaz peut être réduit à environ 3 fois le diamètre
de l'électrode. La buse céramique doit avoir un diamètre
de 4 à 6 fois le diamètre de l'électrode.
• Le soudage étant terminé, se rappeler toujours d'ar-
rêter la machine et de fermer la soupape de la bou-
teille du gaz.
3.5.3 Préparation de l'électrode.
Une attention particulière doit être prêtée à la prépara-
tion de la pointe de l'électrode. La meuler de façon à ce
qu'elle présente des rayures verticales, comme indiqué
dans la fi g. 3.
Fig. 3
ATTENTION : DES PIÈCES MÉTALLIQUES VOLATILES
INCANDESCENTES peuvent blesser le personnel, pro-
voquer des incendies et endommager les équipements ;
LA CONTAMINATION PAR TUNGSTÈNE peut réduire la
qualité de la soudure.
• Ne façonner l'électrode de tungstène qu'avec une ma-
chine à meuler pourvue de carters de protection
tout en utilisant des protections pour le visage, les mains
et le corps.
• Façonner les électrodes de tungstène à l'aide d'une
meule abrasive dure à grain fi n, utilisée uniquement pour
) et insérer l'autre
d

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3.300.237

Tabla de contenido