natus Camino 110-4BT Instrucciones De Uso página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
und
Temperaturmonitoring
wichtig. Bei der Einführung, Einstellung und
Befestigung der Camino-Einschraubschleuse
und des Camino-Druckmonitoringkatheters mit
Druckwandlerspitze sind zu allen Zeiten sterile
Maßnahmen zu befolgen.
Falls die Überwachung länger als 5 Tage
dauert, wird empfohlen, ein neues System
unter sterilen Bedingungen zu platzieren.
Die
Platzierung
Einschraubschleuse
qualifizierten Neurochirurgen vorgenommen
werden,
um
eine
Großhirnrindenoberfläche
Bohrens zu vermeiden. Dies erfordert das
übliche chirurgische Verfahren und Geschick.
An der Einführungsstelle der Einschraub-
schleuse kann eine Blutung aus der Dura oder
Hirnrindenoberfläche auftreten.
Vor der Platzierung der Schleuse sollten die
Patienten auf normale Blutgerinnungsfähigkeit
geprüft werden. Für die Feststellung einer
möglichen extrazerebralen, subarachnoidalen
oder intrazerebralen Blutung an der Schleusen-
einführungsstelle trägt der operierende Chirurg
die
alleinige
Verantwortung.
durch den verantwortlichen Neurochirurgen
angegeben
wird,
Schritte und Verfahren zur Kontrolle einer
solchen Blutung durchgeführt werden.
VORSICHTSHINWEISE
• Übermäßiges Biegen und/oder Knicken
kann die Leistung des faseroptischen
Druckwandlers beeinträchtigen. Bei der
Handhabung des Katheters ist mit Vorsicht
zu verfahren.
• Der Katheter ist nur ZUM EINMALGEBRAUCH
bestimmt. NICHT RESTERILISIEREN ODER
WIEDERVERWENDEN.
wird in einer Einwegpackung geliefert und
ist in ungeöffneter und unbeschädigter
Verpackung garantiert steril und nicht
pyrogen. Das Katheterdesign weist ein
kleines Lumen und komplexe Sensoren,
wodurch eine komplette Dekontaminierung
erschwert wird. Darüber hinaus führt
eine
Aufbereitung
Beschädigung eines oder mehrerer der
empfindlichen Sensoren beschädigt, so
dass sie nicht mehr korrekt funktionieren
(z. B. keine bzw. fehlerhafte Messung).
• Bei
allen
Verfahren
Maßnahmen einzuhalten.
• Die Einführungsstelle durch regelmäßigen,
sorgfältigen
Verbandswechsel
aseptischen Bedingungen versorgen.
14
ist
äußerst
der
Camino-
muss
von
einem
Penetrierung
während
Wenn
müssen
entsprechende
Camino
110-4BT
wahrscheinlich
sind
aseptische
• An
der
darf
Entlüftung muss zur Gewährleistung eines
ordnungsgemäßen Betriebs offen bleiben
(Abb. 1).
ACHTUNG:
• Laut den Bundesgesetzen der USA darf
dieses Produkt von einem Arzt bzw. auf
Anordnung eines Arztes verkauft werden.
• Den Thermistor-Anschluss nur mit Host-
monitoren verbinden, die mit „Patient
connection
der
„BF" bzw. „CF" beschriftet sind oder die
des
folgenden internationalen Symbole tragen:
• Beim Verbinden des Thermistoranschlusses
mit einem Hostmonitor sind alle Anweisungen
im Betriebshandbuch des entsprechenden
Monitors zu beachten.
• Vor der klinischen Anwendung den ordnungs-
gemäßen Betrieb des angeschlossenen
Hostmonitor–110-4BT-Systems überprüfen.
dies
• Die kombinierten Leckströme von Geräten,
die an den 110-4BT angeschlossen sind,
können einen potentiellen Gefahrenzustand
verursachen. Beim Anschluss an andere
Geräte oder Systeme sicherstellen, dass
der Gesamtleckstrom nicht mehr als 0,1 mA
beträgt.
GEBRAUCHSANLEITUNG
EINFÜHRUNG DER CAMINO-
EINSCHRAUBSCHLEUSE
Einführungsbereich:
bereiche sind die üblichen rechten und linken
präfrontalen Bereiche. Bei einer Einführung
Abb. A
KRANZNAHT
RASIERTER
BEREICH
zur
Abb. B
HAARANSATZ
KRANZNAHT
RASIERTER
BEREICH
in diesem Bereich kann der Patient in
Rückenlage bleiben und sein Kopf von Seite
unter
zu Seite bewegt werden, ohne dass es zu
Entlüftung
des
nichts
angebracht
electrically
oder
Die
Haupteinführungs-
Druckwandlers
werden.
Die
isolated"
oder
INZISION
MITTELLINIE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A40274

Tabla de contenido