Dispositivo Echo-Screen III Pro y componentes ........
Página 4
Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Mantenimiento del dispositivo y sus componentes....... 33 Almacenamiento del dispositivo y sus componentes .
Echo-Screen III® Pro. Los administradores deben consultar la Guía de referencia de Echo-Screen III Pro para ver las instrucciones sobre la configuración y la gestión de los dispositivos de cribado auditivo Echo-Screen III Pro.
Precauciones La siguiente información sobre seguridad se aplica al uso del dispositivo de cribado auditivo Echo-Screen III Pro. A lo largo del manual se proporcionan, si procede, advertencias y precauciones adicionales relacionadas con cuestiones concretas. ADVERTENCIA No utilice el dispositivo de cribado si sospecha que no funciona correctamente ...
La organización responsable debe volver a evaluar la integridad de Echo-Screen III Pro cada vez que se actualice, renueve o se realice una modificación dentro de un entorno de red. Con el dispositivo Echo-Screen III Pro utilice solo los suministros de cribado ...
Página 8
Dispositivo Echo-Screen III Pro y componentes Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Símbolo Descripción Tipo BF para los componentes aplicados al paciente Potencia Símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) – No se debe desechar el producto con la...
Navegación por la interfaz de Echo-Screen III Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Cables Los cables de Echo-Screen III Pro incluyen: Cable de sonda OAE • Requerido para cribados TEAOE, DPOAE y DPOAE+. • Opcional para cribado ABR. •...
Introducción de datos Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Introducción de datos Puede seleccionar opciones e introducir datos mediante la pantalla táctil, el teclado físico o el de la pantalla táctil, o el lector de código de barras opcional: •...
Información del paciente Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro • Para cerrar sesión (si el dispositivo está configurado para sesiones), en la pantalla Inicio pulse Cerrar sesión o pulse el botón de encendido para entrar en modo de espera.
Página 12
Información del paciente Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Añadir un paciente al dispositivo: En la pantalla Inicio, pulse Añadir paciente. En la pantalla Inicio, pulse Lista de tareas. En la lista de tareas, pulse Añadir. Introduzca la información del paciente.
impresora antes de preparar al paciente. PRECAUCIÓN No utilice el dispositivo Echo-Screen III Pro en un entorno en el que haya interferencias continuas. Las interferencias pueden retrasar o detener la prueba de cribado y afectar al rendimiento o a la exactitud del dispositivo.
Preparación para la prueba Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Preparar el dispositivo Encienda el dispositivo y, si es necesario, inicie sesión. Si es necesario, modifique el idioma para esta sesión. En la pantalla Inicio, pulse Seleccionar idioma, seleccione el idioma y pulse Listo.
Preparación para la prueba Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro • Lactantes que estén en una cuna abierta. • Pacientes con una anatomía normal del oído externo y sin deformidades evidentes de cabeza o cuello. • Pacientes que no hayan recibido estimulantes del sistema nervioso central (SNC).
Página 16
Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Puerto ATA/OAE Puerto PCA ADVERTENCIA Natus recomienda revisar los cables del dispositivo Echo-Screen III Pro una vez al día antes de iniciar el cribado o cada vez que se sospeche que el cable o la sonda tienen problemas. IMPORTANTE: Cuando desconecte los cables, sujete el manguito del conector y tire de este para sacarlo del puerto.
Página 17
Preparación para la prueba Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Correcto Incorrecto Sujete los electrodos por las lengüetas. Retire la lámina adhesiva de los electrodos y aplique el electrodo sobre el paciente; coloque todos los electrodos en la misma dirección: •...
Página 18
Preparación para la prueba Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Nota: Los auriculares Flexicoupler están diseñados solo para usarse en pacientes recién nacidos. Nota: Los auriculares Flexicoupler están diseñados solo para usarse con el cable ATA. No intente utilizarlos con el cable OAE.
Realizar un cribado TEAOE, DPOAE o DPOAE+ Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Introduzca suavemente la sonda en el conducto auditivo del paciente y colóquela de modo que esté segura y sea cómoda: • Si es necesario, tire del oído externo ligeramente hacia atrás, como si preparara una otoscopia.
Página 20
Antes de empezar, compruebe la fecha de calibración que se muestra en la pantalla Inicio. No puede realizar un cribado si la sonda no está calibrada. IMPORTANTE: Natus y el Joint Committee on Infant Hearing (JCIH) recomiendan evaluar siempre ambos oídos en todas las sesiones de cribado. Iniciar el cribado: Con el paciente seleccionado en la pantalla Lista de tareas o en la pantalla Información...
Página 21
Realizar un cribado TEAOE, DPOAE o DPOAE+ Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro La prueba se inicia automáticamente una vez se completa la calibración. Las pruebas DPOAE y DPOAE+ se realizan en cuatro frecuencias. Cada una de las cuatro frecuencias se evalúa primero a 65/55 dBSPL y luego a 55/45 dBSPL.
Antes de empezar, compruebe la fecha de calibración que se muestra en la pantalla Inicio. No puede realizar un cribado si la sonda no está calibrada. IMPORTANTE: Natus y el Joint Committee on Infant Hearing (JCIH) recomiendan evaluar siempre ambos oídos en todas las sesiones de cribado. 026057-ES RevE...
Página 23
Realizar un cribado ABR Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Iniciar el cribado: Con el paciente seleccionado en la pantalla Lista de tareas o en la pantalla Información del paciente (después de añadir o editar la información del paciente), pulse Cribado y luego, en la pantalla de selección de la prueba, pulse ABR.
Realizar un cribado ABR Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Pulse Iniciar cribado. Se realiza automáticamente una prueba de impedancia. Cuando la impedancia sea aceptable (indicado por marcas verdes), pulse Continuar. Si la comprobación de la impedancia no es satisfactoria, vuelva a colocar los electrodos y repítala.
Limpieza de los cables después de cada uso Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Si se obtiene un resultado de Derivar, se recomienda repetir el cribado. El cribado secuencial muestra los resultados del ultimo oído explorado Si los oídos se examinan de uno en uno, se muestran los resultados del último oído examinado.
Imprimir etiquetas Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Sincronizar el dispositivo con la impresora: Encienda la impresora. En la pantalla Inicio del dispositivo, pulse Configuración del dispositivo. Pulse Conexión con una impresora inalámbrica y deje que el dispositivo busque las impresoras disponibles.
Realizar una prueba rápida Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Imprimir etiquetas más tarde: En la pantalla Inicio, pulse Lista de pacientes. Busque o desplácese por la lista para encontrar al paciente y selecciónelo. En la lista de pruebas terminadas, pulse Resultados.
Comprobación del equipo ADVERTENCIA Natus recomienda revisar los cables del dispositivo Echo-Screen III Pro una vez al día antes de iniciar el cribado o cada vez que se sospeche que el cable o la sonda tienen problemas.
Comprobación del equipo Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Prueba del cable OAE: Enchufe el cable OAE en el puerto OAE/ATA (izquierdo) de la parte inferior del dispositivo. IMPORTANTE: Espere unos 10 segundos antes de conectar el cable para realizar la prueba, el dispositivo necesita tiempo para reconocer el cable.
Comprobación del equipo Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Si es así, realice alguna de las siguientes acciones y repita la prueba: • Asegúrese de que el adaptador con forma de árbol esté bien colocado en la sonda y que ésta está bien asentada en la cámara de prueba.
Página 32
Si no ha pasado la prueba, compruebe que los cuerpos de los transductores encajan cómodamente en los elementos de prueba. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Natus o con su representante de servicio autorizado. 026057-ES RevE...
Comprobación del equipo Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Cable PCA Los elementos de prueba para revisar el cable PCA están en la base de conexión. Prueba del cable PCA: Enchufe el cable PCA en el puerto PCA (derecho) de la parte inferior del dispositivo.
Una marca verde indica que ha pasado la prueba. Una X roja indica que no ha pasado la prueba. Si la prueba de hardware falla, póngase en contacto con el servicio técnico de Natus o con su representante de servicio autorizado.
Compruebe cualquier distorsión u otro problema durante la prueba y luego pulse Listo. Si ve alguna distorsión u otro problema durante la prueba, póngase en contacto con el servicio técnico de Natus o con su representante de servicio autorizado. Panel táctil Prueba del panel táctil:...
Al final de la prueba, pulse Listo. Si alguno de los puntos no pasa la prueba, póngase en contacto con el servicio técnico de Natus o con su representante de servicio autorizado. Teclado Prueba del teclado: En la pantalla Inicio, pulse Comprobación del...
ADVERTENCIA No se permite modificar el dispositivo. El dispositivo Echo-Screen III Pro requiere un mantenimiento y un servicio de reparaciones profesionales. Nunca intente alterar, modificar o reparar el equipo usted solo. Eso corresponde solo a los centros de servicio autorizado de Natus.
Página 38
Mantenimiento del dispositivo y sus componentes Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro IMPORTANTE: El dispositivo Echo-Screen III, la base de conexión y los cables no deben exponerse a soluciones de limpieza o líquidos que no sean los limpiadores y los protocolos de limpieza aprobados.
Página 39
Mantenimiento del dispositivo y sus componentes Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Limpieza rutinaria de la base de conexión: Retire la batería de repuesto de la base de conexión y desenchufe todos los cables, incluyendo el USB y el de alimentación.
Mantenimiento del dispositivo y sus componentes Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro IMPORTANTE: Retire la boquilla de la sonda solo para resolver problemas de recopilación de datos. Después de retirarla unas cuantas veces, las pinzas ya no sujetan la boquilla con firmeza y la boquilla debe sustituirse.
Echo-Screen III y la base de conexión. Después de consultarlo, guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo siempre que lo necesite. La batería del sistema Echo-Screen III Pro está diseñada para realizar al menos 40 cribados antes de tener que recargarse. Un cribado se define por su objetivo como una prueba ABR bilateral completa desde el inicio hasta el final, desde la introducción de la información del...
Página 42
No utilice esta batería con otro equipo. Esta batería solo debe utilizarse con el dispositivo de cribado y la base de conexión Echo-Screen III de Natus. Si hace caso omiso de esta advertencia, puede provocar incendios, explosiones, fugas, sobrecalentamientos o daños en la batería.
No utilice el equipo de cribado si sospecha que no funciona correctamente o si alguno de sus componentes parece dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico de Natus o con su representante de servicio autorizado. Inspeccione los cables de forma rutinaria en busca de daños. Busque lo siguiente: •...
Para realizar un pedido de piezas y accesorios, póngase en contacto con el servicio técnico de Natus o con su representante de servicio autorizado. Cuando lo haga, indique el número de serie.
Accesorios y suministros Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Accesorios y piezas de repuesto Nombre/ Descripción del artículo Boquillas para sonda (para usar con n. cat. 012625) - 5 boquillas 013570 Sonda OAE 012625 Cable ATA para ABR - 1,2 m.
Especificaciones técnicas Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Especificaciones técnicas Generales Dispositivo Dimensiones (L x A x A) 208,3 x 119,4 x 40,6 mm Peso 453.6 g con batería 576,1 g con batería Base de conexión Dimensiones (L x A x A)
Especificaciones técnicas Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Batería Tipo Li-ion recargable, 3,65 V, 5300 mAh (nominal) Indicador del nivel de la batería Indicador de nivel de batería de 5 pasos (en pantalla) Consumo máx. de energía de la batería 1,8 W (mientras realiza la prueba) Duración estimada de...
Especificaciones técnicas Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Cables Sonda OAE Tipo Cable flexible, apantallado, 1,2 m Enchufe Conector circular a presión, con autocierre, de plástico, 14 clavijas Conector Serie Lemo Redel P, 14 clavijas Cable ATA Tipo Cable flexible, apantallado, 1,2 m Enchufe Conector circular a presión, con autocierre, de plástico, 14 clavijas...
Apéndice A: Compatibilidad electromagnética (CEM) Los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia portátiles y móviles pueden afectar al Echo-Screen III Pro. Instale y maneje el dispositivo con arreglo a la información de CEM que figura en esta sección. El Echo-Screen III Pro se puede usar en entornos hospitalarios, salvo en las proximidades de equipos quirúrgicos de alta frecuencia activos y salas de resonancia magnética blindadas...
Página 50
Apéndice A: Compatibilidad electromagnética (CEM) Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Tabla 1. Emisiones electromagnéticas Ensayo de emisiones Conformidad Entorno electromagnético: directrices El Echo-Screen III Pro utiliza energía de radiofrecuencia únicamente para su Emisiones de funcionamiento interno. Por consiguiente,...
Página 51
Apéndice A: Compatibilidad electromagnética (CEM) Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Norma de CEM Niveles del ensayo de inmunidad: Fenómeno básica entorno sanitario profesional Perturbaciones conducidas 0,15 MHz - 80 MHz inducidas por los campos IEC 61000-4-6 6 V en las bandas ICM entre 0,15 MHz y 80 MHz...
Página 52
Apéndice A: Compatibilidad electromagnética (CEM) Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro Nivel del Frecuencia Potencia Banda Distancia ensayo de del ensayo Servicio Modulación máxima (MHz) inmunidad (MHz) (V/m) 704 – Banda LTE Modulación del 13, 17 pulso 217 Hz...
Página 54
Instrucciones de uso de Echo-Screen III Pro 026057-ES RevE...