P O R T U G U Ê S
4. Escolher o nível de temperatura desejado.
Interruptor de níveis de temperatura (D):
Nível de temperatura 1, para ar frio
•
Nível de temperatura 2, para ar quente
• •
Nível de temperatura 3, para ar mais quente
Tecla de frio (Cold Shot) (C):
Ao premir ou segurar a tecla de frio, o secador de cabelo
pode, por um curto período de tempo, ser alterado para ar
de
frio. Para voltar à temperatura regulada soltar simplesmente
a tecla de frio.
en
5. Após a utilização, desligar o aparelho com o interruptor de ligar/
fr
desligar (E).
it
Operação
es
Pentear com o difusor
Com o difusor, a corrente de ar pode ser directamente concentrada na
pt
escova que se utiliza ao pentear.
nl
1. Coloque o difusor e pressioná-lo no sentido da carcaça (fig. 2ⓐ).
2. O difusor retira-se facilmente, puxando-o no sentido da seta
da
(fig. 2ⓑ).
sv
Revestimento de TURMALINA
Os iões negativos têm um efeito anti-estático e benéfico para o cabelo.
no
Os iões negativos fecham a cutícula, dando à superfície do cabelo um
aspecto liso e sedoso. Ao guardar a humidade natural do cabelo, pro-
fi
porcionam um brilho perfeito.
tr
Proteção contra sobreaquecimento
O secador de cabelo está equipado com uma protecção contra o
pl
sobreaquecimento. No caso de sobreaquecimento, o aquecimento será
interrompido e apenas sairá ar frio. Após arrefecer, o aquecimento volta
cs
a ligar-se automaticamente.
sk
Conservação
hr
Aviso! Ferimentos e danos materiais devido a um manu-
seio incorrecto.
hu
f Desligue o aparelho antes de iniciar todos os trabalhos
de limpeza ou de manutenção. Separe o aparelho da
sl
alimentação de corrente.
f Deixe o aparelho arrefecer por completo.
ro
Limpeza e conservação
bg
Perigo! Choque eléctrico devido a infiltrações de líquido.
f Não mergulhe o aparelho na água!
ru
f Não deixe entrar líquidos para o interior do aparelho.
f Conecte o aparelho à alimentação de corrente apenas
uk
quando estiver completamente seco.
et
Cuidado! Danos devido a químicos agressivos.
Químicos agressivos podem danificar o aparelho e os
lv
acessórios.
f Não utilize dissolventes ou produtos de limpeza
lt
agressivos.
el
34
ar
f Limpar o aparelho com um pano macio e
eventualmente ligeiramente húmido.
f Para conservar a potência do seu secador de cabelo, limpar fre-
quentemente a abertura de entrada de ar com uma escova seca
e macia.
Proceda da seguinte forma:
1. Rode a cobertura para a esquerda (fig. 3ⓐ) e retire a cobertura.
2. Limpar a cobertura e a abertura de entrada de ar com uma escova
macia (fig. 4).
3. Coloque a cobertura e rode-a até encaixar para a direita (fig. 3ⓑ).
Resolução de problemas
Aparelho apenas funciona com ar frio
Causa: A protecção contra sobreaquecimento está activa.
f Deixe o aparelho arrefecer.
f Limpe a abertura de entrada de ar (fig. 3/4).
Aparelho não funciona.
Causa: Alimentação de corrente com defeito.
f Certifique-se que os contactos entre a ficha de rede e tomada este-
jam impecáveis. Verifique o cabo elétrico quanto a possíveis danos.
Se não conseguir resolver o problema com estas indicações, dirija-se ao
nosso centro de serviço. Nunca tentar reparar o aparelho!
Eliminação
Cuidado! Danos ambientais em caso de uma eliminação
incorreta.
f A eliminação correta ajuda o meio ambiente e evita
possíveis efeitos prejudiciais para o ser humano e para
o meio ambiente.
Observar as respetivas normas legais em caso de eliminação do
aparelho.
Informação para a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos
na União Europeia:
Dentro da União Europeia são indicadas as regras nacionais
relativas à eliminação de aparelhos elétricos, que se baseiam
na diretiva UE 2012/19/UE sobre aparelhos fim de vida
eletrónicos (WEEE). O aparelho não deve ser eliminado junta-
mente com os resíduos urbanos ou lixo doméstico. O apare-
lho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha
ou ecocentros. A embalagem do produto é composta por
materiais recicláveis. Elimine-os ecologicamente e entregue-
-os para reciclagem.
Gebruiksaanwijzing (vertaling)
Föhn type 4314
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Lees deze veiligheidsaanwijzingen door, volg ze op en bewaar ze!
Beoogd gebruik
· Gebruik haardrogers uitsluitend voor het drogen en stylen van haar.
· Dit apparaat is geconstrueerd voor gebruik in commerciële omgevingen.
Eisen voor de gebruiker
· Lees de gebruiksaanwijzing volledig door alvorens het apparaat de eerste keer te
gebruiken en maak u met het apparaat vertrouwd.
· Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of met onvoldoende
ervaring of kennis, tenzij zij bij het gebruik van het apparaat onder toezicht staan
van of geïnstrueerd zijn door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig-
heid. Zie erop toe dat kinderen niet met het apparaat spelen.
· Uitsluitend voor Europese markten:
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en/of kennis, wanneer zij gesurveilleerd worden of zij instructies met
betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat gekregen hebben en zij de
daaruit resulterende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen uitgevoerd
worden, hetzij dat zij gesurveilleerd worden.
· Houd de verpakking van het apparaat buiten bereik van kinderen, omdat dit
gevaarlijk kan zijn (verstikkingsgevaar).
· Bewaar het apparaat op een plek buiten het bereik van dieren, waar het
beschermd is tegen weersinvloeden.
N E D E R L A N D S
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
35
ar