Descripción General; Instalación; Mantenimiento - Ingersoll Rand ARO P 15P Serie Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
ES
= Peligros o prácticas poco seguras que po-
ADVERTENCIA
drían resultar en lesiones personales graves,
muerte o daños significativos a la propiedad.
= Peligros o prácticas poco seguras que po-
PRECAUCION
drían resultar en lesiones personales meno-
res, daños a la propiedad o a los productos.
= Instalación, operación o información
AVISO
de mantenimiento importante.
DESCRIPCIÓN GENERAL
La bomba de diafragma ARO ofrece un alto volumen de en-
trega incluso a baja presión de aire y una amplia gama de
opciones de compatibilidad del material disponible. Consulte
el modelo y la tabla de opciones. Las bombas ARO cuentan
con un diseño de compartimiento resistente y secciones de
líquido / motor de aire modulares.
Las bombas de diafragma doble, operadas por aire utilizan un
diferencial de presión en las cámaras de aire para crear alterna-
tivamente succión y presión de fluido positiva en las cámaras de
fluido, las válvulas de bola aseguran un flujo positivo de líquido.
El ciclo de bombeo comienza cuando se aplica presión de aire
y sigue bombeando y se mantiene según la demanda. Crea y
mantiene la presión de la línea y detiene el ciclo una vez que al-
canza la presión máxima de línea (cuando el dispositivo dispen-
sador está cerrado) y reanuda el bombeo, según sea necesario.
REQUERIMIENTOS DE AIRE Y LUBRICACIÓN
PRESIÓN DE AIRE EXCESIVA. Puede causar daños
ADVERTENCIA
en la bomba, lesiones personales o daños a la propiedad.
Se debería usar un filtro capaz de filtrar partículas de más
y
de 50 micrones en el suministro de aire. No se requiere
lubricación además de la lubricación de la junta tórica
que se aplica durante el montaje o la reparación.
Si hay aire lubricado, asegúrese de que sea compatible con las jun-
y
tas tóricas y los sellos de la sección del motor de aire de la bomba.
INSTALACIÓN
Verifique que el modelo o la configuración sean los cor-
y
rectos antes de la instalación.
Vuelva a ajustar todos los sujetadores externos según las
y
especificaciones antes de dar arranque.
Las bombas se prueban en agua en el momento del montaje. En-
y
juague la bomba con un líquido compatible antes de la instalación.
Cuando se utiliza la bomba de diafragma en una situación
y
de alimentación forzada (entrada inundada), se recomien-
da instalar una "válvula antirretorno" en la entrada de aire.
Los tubos de suministro de material deberían ser al menos del mis-
y
mo diámetro que la conexión del conector de entrada de la bomba.
La manguera de suministro de material debe ser reforzada,
y
no plegable, compatible con el material que se bombea.
Las tuberías deberían estar correctamente apoyadas. No
y
utilice la bomba para apoyar las tuberías.
Use conexiones flexibles (como una manguera) en la sección
y
de succión y descarga. Estas conexiones no deberían ser tubos
rígidos y deben ser compatibles con el material que se bombea.
Asegure las patas de la bomba de diafragma sobre una
y
superficie apta (nivelada y plana) para garantizar que no
se dañe por la vibración.
Las bombas que se deben sumergir deben tener compo-
y
nentes, tanto húmedos como no húmedos, compatibles
con el material que se bombea.
Las bombas sumergidas deben tener una tubería de es-
y
y Kynar® es una marca registrada de Arkema Inc. y Loctite® y 242® son marca registrada de Henkel Loctite Corporation y
y ARO® es una marca registrada Ingersoll-Rand Company y Santoprene® es marca registrada de Monsanto Company, autorizada para Advanced Elastomer Systems, L.P. y
Página 4
y Lubriplate® es marca registrada de Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company) y
cape por encima del nivel del líquido. La manguera de
escape debe ser conductora y estar conectada a tierra.
La presión de entrada de succión inundada no debe ex-
y
ceder los 10 psig (0,69 bar).
INSTRUCCIONES DE USO
Siempre enjuague la bomba con un solvente compat-
y
ible con el material que se bombea si el material que se
bombea está sujeto a "configuración" cuando no se usa
durante un período de tiempo.
Desconecte el suministro de aire de la bomba si va a estar
y
inactiva durante algunas horas.
PIEZAS Y KITS DE SERVICIO
Consulte las vistas y descripciones de las piezas que se pro-
porcionan de la página 5 a la 8 para identificar las piezas y
obtener información sobre el Kit de Servicio.
Se indican ciertas "Piezas inteligentes" ARO que deberían
y
estar disponibles para una reparación rápida y para re-
ducir el tiempo de inactividad.
Los kits de servicio se dividen para brindar servicio a
y
dos funciones separadas de la bomba de diafragma: 1.
SECCIÓN DE AIRE, 2. SECCIÓN DE LÍQUIDO. La Sección
de Líquido se divide aún más para coincidir con la parte
típica de las Opciones de Material.

MANTENIMIENTO

Proporcione una superficie de trabajo limpia para prote-
y
ger a las piezas móviles internas sensibles de la contami-
nación por suciedad y material extraño durante el desar-
mado y el rearmado por mantenimiento.
Lleve buenos registros de la actividad de servicio e incluya
y
la bomba en el programa de mantenimiento preventivo.
Antes de desarmarla, coloque la bomba hacia abajo para drenar
y
el material capturado en el colector de salida y vaciar la bomba.
MONTAJE DE LA SECCIÓN DE LÍQUIDO
1. Retire (61) el colector de salida, (60) el colector de entrada.
2. Retire (22) las bolas, (19 y 33) las juntas tóricas y (21) el asiento.
3. Retire (15) las tapas de líquido.
NOTA: Solo los modelos de diafragma PTFE utilizan un di-
afragma principal (7) y un diafragma de respaldo (8). Consulte
la vista auxiliar de la ilustración de la Sección de líquido.
4. Retire el (6) tornillo del diafragma, (7) o (7 / 8) los diafrag-
mas y (5) la arandela de seguridad.
NOTA: No raye ni arruine la superficie de la (1) varilla del diafragma.
REARMADO DE LA SECCIÓN DE LÍQUIDO
Vuelva a ensamblar en orden inverso. Consulte los requi-
y
sitos de ajuste en la página 6.
Limpie e inspeccione todas las piezas. Sustituya las piezas
y
gastadas o dañadas por piezas nuevas cuando sea necesario.
Lubrique la (1) varilla del diafragma y (144) la copa en "U"
y
con grasa Lubriplate FML-2 (el paquete de grasa 94276 se
incluye en el kit de servicio).
Para los modelos con diafragmas PTFE: El elemento (8)
y
del diafragma Santoprene se instala con el lado marcado
"LADO DEL AIRE" hacia el centro de la bomba. Instale
el diafragma PTFE (7) con el lado marcado "LADO DEL
LÍQUIDO" hacia la (15) tapa de líquido.
Vuelva a verificar la configuración de ajuste después de
y
que la bomba haya arrancado y funcionado un rato.
PX15P-XXX-XXX-AXXX (es)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aro pd15 serieAro pe15 serie

Tabla de contenido