Festool BS 75 Instrucciones De Servicio
Festool BS 75 Instrucciones De Servicio

Festool BS 75 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para BS 75:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: 07024/804-0
Telefax:
07024/804-608
http://www.festool.com
BS 75
BS 75 E
Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*)
Operating Instructions/Spare parts list*)
Mode d'emploi/Liste de pièces de rechange*)
Instrucciones de servicio/Lista de piezas de repuesto*)
Istruzioni d'uso/Elenco parti di ricambio*)
Gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen*)
Bruksanvisning/Reservdelslista*)
Käyttöohje/Varaosaluettelo*)
Driftsvejledning/Reservedelsliste*)
Bruksanvisning/Reservedelsliste*)
Instruções de uso/Lista de peças sobresselentes*)
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè/Ïåðå÷åíü çàïàñíûõ ÷àñòåé*)
Návod k obsluze/Seznam náhradních dílù*)
Instrukcja obs³ug/Lista czêœci zamiennych*)
4 - 6
7 - 9
10 - 12
13 - 15
16 - 18
19 - 21
22 - 24
25 - 27
28 - 30
31 - 33
34 - 36
37 - 39
40 - 42
43 - 45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool BS 75

  • Página 1 Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com BS 75 BS 75 E Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4 - 6 Operating Instructions/Spare parts list*) 7 - 9 Mode d’emploi/Liste de pièces de rechange*) 10 - 12 Instrucciones de servicio/Lista de piezas de repuesto*) 13 - 15 Istruzioni d’uso/Elenco parti di ricambio*)
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Schleifbänder Grob- und Fein- in ausgerolltem Zustand einsetzen. schliff von Flächen, Kanten, Leisten und Falzen; Im Freien nur dafür zugelassene und entspre- mit der Type BS 75 E - Set bei Einsatz des chend gekennzeichnete Verlängerungs leitung Schleifrahmens Schleifen von hochwertigen verwenden.
  • Página 5 Elektronische Anpassung der Band- Zur Erzielung einer guten Schleifqualität genügt geschwindigkeit bei Typ BS 75 E das Eigengewicht als Schleifdruck. Die Steuerelektronik erlaubt eine stu- Die ausströmende Kühlluft kann mit der Luft- fenlose Anpassung der Bandgeschwin- führungsklappe (1.1) in die günstigste Richtung digkeit.
  • Página 6 Zubehör an den Auslasskanal (4.2) mit einer Rechts- Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeu- drehung durch den Bajonettverschluss festge- ge fi nden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im klemmt und zum Entleeren mit Linksdrehung Internet unter „www.festool.com“. abgenommen. Beim Befestigen ist darauf zu achten, dass der Schleifbänder...
  • Página 7: Safety Note

    fi ne sanded; with (Class II) is present. the Type BS 75 E - Set, using the sanding frame, high-grade workpiece surfaces such as Only use a run out extension lead with a cross section of 3 x 1.5 mm...
  • Página 8: Changing The Sanding Belt

    fi nitely variable adaptation of the belt (1.1) . speed. Working with the sanding frame in the case of type BS 75 E - Set Set the machine with the knurled head screw Setting of set Belt speed (2.4), so that when it is placed on the workpiece...
  • Página 9 Sanding belts For working with the protection of the environ- ment in mind it is advisable to use the Festool - Resin-bonded X-cloth belts: dust extraction system. for fi nest wood sanding, machining of non-...
  • Página 10: Bruits Et Vibrations

    75 mm de surfaces de pièces de haute qualité comme Longueur de bande 533 mm des placages, etc. avec le type BS 75 E - Set et Puissance absorbée 800/1010 W l’utilisation du cadre de ponçage à brosse. Le Vitesse de bande maniement et l’utilisation peuvent être comp-...
  • Página 11 étoile (1.4) jusqu’à Adaptation électronique de la vitesse ce que la bande de ponçage vienne à fl eur du de la bande sur les types BS 75 E bord extérieur de la surface de ponçage. La fonction »électronique« permet le Poser seulement la machine avec les deux réglage continu de la vitesse de la ban-...
  • Página 12 Accessoires peut être nuisible à la santé, combus- Les références des accessoires et outils fi gurent tible ou explosif. dans le catalogue Festool ou sur Internet sous Mesures préventives appropriées sont „www.festool.com“. nécessaires. Le sac à poussière (4.1) est fi xé avec l’adapta- Bandes de ponçage...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    BS 75 E –Set se utiliza el provisto un aislamiento (Cl. ll) de protección. soporte lijador con cepillo, para el lijado de...
  • Página 14: Manera De Desmontar El Bastidor De Lijar

    (1.4) hasta que la cinta coincida con el Regulación electrónica de la velo- canto exterior del patín de apoyo. cidad de la banda en tipos BS 75 E Aplicar la máquina de plano con ambas manos El mando electrónico permite una ad- sobre la pieza a trabajar.
  • Página 15: Trabajo Estacionario En Tipos

    Festool, porque para el montaje (3.4). son necesarios conocimientos especiales. Vuélvase a tensar la banda de lija con la palanca y regúlese en marcha. Aspiración Accesorios El polvo formado al trabajar puede ser Los números de pedido para los respectivos...
  • Página 16 Caratteristiche tecniche BS 75/ BS 75 E si possono eseguire operazioni di sgrossatura Larghezza di levigatura 75 mm e fi nitura di superfi ci piane, spigoli, cornici e Lunghezza del nastro 533 mm pieghe; nella macchina tipo BS 105 E - Set...
  • Página 17 240 m/min Lavorazione con uso del telaio di 300 m/min regolazione profondità di passata sulla macchina Tipo BS 75 E - Set 340 m/min Eseguire la messa a punto della macchina per 360 m/min mezzo della vite a testa zigrinata (2.4) in modo 380 m/min che, appoggiando la macchina sulla superfi...
  • Página 18: Sostituzione Del Nastro

    I numeri d’ordine degli accessori e degli utensili Il sacco raccoglipolveri (4.1), completo sono riportati nel catalogo Festool o su Internet, dell’adattatore (4.3), va fi ssato al condotto di al sito “www.festool.com”. scarico (4.2) inserendolo con una rotazione a destra nella chiusura a baionetta;...
  • Página 19: Doelgericht Gebruik

    Technische gegevens BS 75/BS 75 E van het schuurraam kunnen met het type BS Schuurbreedte 75 mm 75 E – Set oppervlakken van hoogwaardige Bandlengte 533 mm werkstukken zoals fi neerbladen e.d. worden Vermogen 800/1010 W geschuurd. Bandsnelheid Het gebied van de gebruiks- en toepassings- Onbelast 315/200 –...
  • Página 20 Werkzaamheden met het schu- 200 m/min urraam bij type BS 75 E – Set Machine door middel van kartelschroef (2.4) 240 m/min zó instellen, dat de schuurband niet schuurt 300 m/min als de machine op het te bewerken oppervlak 340 m/min wordt geplaatst.
  • Página 21 Stofafzuiging Accessoires Bij het schaven veroorzaakt stof kan De bestelnummers voor accessoires en ge- schadelijk voor de gezondheid, brand- reedschap vindt u in de Festool-catalogus of op baar of expolsief zijn. het Internet onder „www.festool.com“. Gepaste beschermingsmaatregelen zijn daarom vereist.
  • Página 22 fi nslipning av ytor, kanter, lister och falsar. Läge på stellrätten Bandhastighet Med typen BS 75 E - Set och tillsats av slipra- (tomgång) men kan även slipning av högvärdiga ytor t ex 200 m/min faner etc utföras.
  • Página 23 (1.1). BS 75/BS 75 E (Extra utrustning typ BS 75 E -Set) Arbete med slipram typ BS 75 E - Set Vid montering av stationäranordningen se till Ställ in maskinen med den räffl ade skruven att fötternas (5.2) raka sidor pekar inåt mot (2.4), så...
  • Página 24 Tillbehör I övrigt gäller tillverkarens garantivillkor för Beställnumren för tillbehör och verktyg fi nns respektive produkt. i Festool-katalogen eller på Internet ”www. festool.com”. Slipband - X-slipväv med konsthardsbindemedel: för slipning av trä med höga anspråk, för Anmärkning...
  • Página 25 20 metriä (3 x 2,5 mm ; 50 metriä) ja kaapelin on oltava aukirullattuna kelalta. Arvokkaat pinnat, kuten viilupinnat, hiotaan Ulkokäytössä saa käyttää vain ulkokäyttöön harjapintaisella hiomakehyksellä varustetulla sallittuja jatkokaapeleita. hiomakoneella BS 75 E -Set.
  • Página 26 Nauhannopeuden elektroninen Koneen oma paino on riittävä hyvän hiomajäl- säätö mallissa BS 75 E jen aikaansaamiseksi. Kokoaaltosäätöelektroniikan ansios- Ulosvirtaava jäähdytysilma voidaan ohjata il- ta nauhannopeutta voidaan säätää manohjausläpällä (1.1) haluttuun suuntaan. portaattomasti. Työskentely hiomakehyksellä va- rustetulla nauhahiomakoneella malli BS 75 E -Set Lukema säätöpyö-...
  • Página 27 Työskentely jalustalla mallissa hin. BS 75/BS 75 E - Yhdistelmänauhat: (Lisävarusteet malli BS 75 E -Set) maalipintojen, betoniroiskeiden, ja kipsipin- Asennettaessa jalustaa on huomioitava, että tojen hiontaan. jalkojen (5.2) suorat sivut tulevat sisäänpäin toisiaan vastaan.
  • Página 28 (klasse II). Med type BS 75 E – Set ved anvendelse af børs- Benyt kun forlængerledning med et tværsnits te-sliberamme til slibning af emneoverf-lader areal på 3 x 1,5 mm max.
  • Página 29 Elektronisk tilpasning af bånd-has- Arbejde med sliberamme ved type tigheden ved type BS 75 E BS 75 E – Set Styreelektroniken muliggør trinløs til- Maskinen indstilles således med fi ngerskruen pasning af båndhastigheden. (2.4), at slibebåndet ikke ved påsætningen kommer i indgreb med emne-overfl aden.
  • Página 30 Festool serviceværksted, idet monteringen tingelser. kræver specialviden. Tilbehør Bemærkning Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøjer På grund af konstant forsknings- og udviklings- fi nder De i Deres Festool-kataloget eller på arbejde forbeholdes retten til at gennemføre internettet under „www.festool.com“. ændringer af de tekniske oplysninger.
  • Página 31 (klasse II). BS 75 E - Set ved montering av sliperammen: Bruk bare skjøteledning med et tverrsnitt på sliping av høyverdige emneoverfl ater som fi nér, osv.
  • Página 32 Elektronisk tilpasning av bånd-has- Arbeider med sliperamme på type tighet for type BS 75 E BS 75 E - SET Styringselektronikken gir trinnløs til- Maskin med fi ngerskrue (2.4) innstilles slik at pasning av båndhastigheten. slipebåndet, når den settes på emneoverfl aten, ikke kommer i inngrep.
  • Página 33 Arbeid i stasjonær drift med type BS 75/BS 75 E - Kombinasjonsbånd: (Tilbehør type BS 75 E - SET) For fjerning av malingsstrøk, betongrester, Pass på ved montering av det stasjonære ut- sliping av gipsfl ater.
  • Página 34: Utilização Apropriada

    BS 75 E - SET podem ser lixadas superfícies de Dados técnicos BS 75/BS 75 E peças em trabalho de alta qualidade tais como Largura lixagem 75 mm em folheados, etc., ao se utilizar uma moldura Comprimento fi ta 533 mm de lixagem.
  • Página 35: Retirar A Moldura De Lixagem

    A velocidade óptima da cinta deve ser deter- Trabalhos com a moldura de lixa- minada no início dos trabalhos de lixagem at- gem no tipo BS 75 E - SET ravés de tentativas, pois diversos factores são Ajustar a máquina com o parafuso ranhurado determinantes, tais como superfície e caracterí-...
  • Página 36 Esticar novamente a cinta de lixagem com a A carcaça do motor só poderá ser aberta por alavanca e ajustar durante a marcha. uma ofi cina de serviços autorizada da Festool, pois são necessários conhecimentos especiais Aspiração de pó para a montagem.
  • Página 37 Òåõíè÷åñêàÿ õàðàêòåðèñòèêà Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ BS 75/ BS 75 E Óíèâåðñàëüíî ïðèìåíÿåìàÿ øëèôîâàëüíàÿ Øèðèíà øëèôîâàíèÿ 75 ìì ìàøèíêà äëÿ øëèôîâàíèÿ äðåâåñèíû, ïëàñòìàññ, Äëèíà ëåíòû 533 ìì ìåòàëëîâ è ñòðîèòåëüíûõ ìàòåðèàëîâ; ïðè Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 800/1010 Âò ïðèìåíåíèè ñîîòâåòñòâóþùåé øëèôîâàëüíîé Ñêîðîñòü ïîäà÷è ëåíòû...
  • Página 38 âðàùåíèÿ ðåãóëèðîâî÷íîãî ìàõîâè÷êà. äîïóùåííûå äëÿ ýòèõ öåëåé è îòìàðêèðîâàííûå ñîîòâåòñòâóþùèì îáðàçîì óäëèíèòåëè. Ýëåêòðîííàÿ ðåãóëèðîâêà ñêîðîñòè Îáðàùåíèå ñ ìàøèíêîé ïîäà÷è ëåíòû â ìîäåëè BS 75 E Âêëþ÷àòü òîëüêî, êîãäà ìàøèíêà ïðèïîäíÿòà. Óïðàâëÿþùàÿ ýëåêòðîíèêà ïîçâîëÿåò Ñ ïîìîùüþ çàëèïàþùåé êíîïêè (1.2) âûêëþ÷àòåëü áåññòóïåí÷àòî ðåãóëèðîâàòü ñêîðîñòü...
  • Página 39 Ìèíèìàëüíûé ñðîê äåéñòâèÿ ãàðàíòèè 12 ìåñÿöåâ. ìîäåëè BS 75/BS 75 E Äëÿ ñòðàí-ó÷àñòíèö ÅÑ ñðîê äåéñòâèÿ ãàðàíòèè (Ïðèíàäëåæíîñòü ìîäåëè BS 75 E - SET) ñîñòàâëÿåò 24 ìåñÿöà (ïðè ïðåäúÿâëåíèè ÷åêà Ïðè ìîíòàæå ñòàöèîíàðíîãî óñòðîéñòâà ñëåäèòü èëè íàêëàäíîé). Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ...
  • Página 40: Bezpeènostní Pokyny

    200 m/min typu BS 75 E - Set s nasazením brusného rámu 240 m/min broušení vysoce hodnotných povrchových ploch, napø. dýh a pod. Manipulace a použití se dají rozšíøit 300 m/min uvedeným pøíslušenstvím.
  • Página 41 BS 75/BS 75 E Stroj pak nasadit obìma rukama pøímo na broušený (Pøíslušenství typ BS 75 E - Set) obrobek. Pro dosažení dobré kvality brusu je do- U montáže stacionárního zaøízení je tøeba dbát na staèující...
  • Página 42 škody, které Evidenèní èísla objednání pro pøíslušenství a nástro- byly pøi nákupu známy, jsou ze záruky vylouèeny. je naleznete ve Vašem katalogu Festool, nebo na Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud internetu pod „www.festool.com“.
  • Página 43: Wskazówki Bezpieczeñstwa

    Dane techniczne BS 75/BS 75 E listew i wrêgów; maszyna typu BS 75 E - Set z zas- tosowaniem ramy szlifierskiej do obrabiania wyso- Szerokoœæ szlifowania 75 mm kowartoœciowych powierzchni, jak fornirowanie itd. D³ugoœæ taœmy 533 mm Obs³ugê i zastosowanie mo¿na rozszerzyæ dziêki...
  • Página 44 Nastawienie na kole Prêdkoœæ taœmy Praca z zastosowaniem ramy szlifiers- nastawczym (bieg ja³owy) kiej dla urz¹dzenia typu BS 75 E - Set Maszynê nastawiæ œrub¹ rade³kow¹ (2.4) w taki 200 m/min sposób, aby w czasie nak³adania szlifierki na po- 240 m/min wierzchniê...
  • Página 45 Numery do zamówienia wyposa¿enia i narzêdzi poprzez przekrêcenie w lewo zdejmuje siê w celu znajdziecie Pañstwo w katalogu firmy Festool lub w opró¿nienia. internecie pod adresem „www.festool.com“. W czasie mocowania worka zwracaæ uwagê, aby odstaj¹ce ramiê...
  • Página 46 Management Research and Development ja normatiivisten ohjeiden mukainen: EN 60 745, Direction de recherce et développement EN 55 014, EN 61 000 direktiivien 98/37/EY, 89/336/EY määräysten mukaan. Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at have alene Dr. Johannes Steimel ansvaret for, at dette produkt er i overensstem- melse med de følgende normer eller normative...

Este manual también es adecuado para:

Bs 75 e

Tabla de contenido