Ingersoll Rand ARO P 30 Serie Manual Del Operador página 83

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И НЕУКОСНИТЕЛЬНО И
СТАТИЧЕСКИЙ ИСКРОВОЙ
РАЗРЯД ПРИ ИЗБЫТОЧНОМ
ДАВЛЕНИИ ВОЗДУХА
ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА. Может
привести к травме, повреждению насоса или имущества.
Не допускайте превышения максимального давления
y
воздуха на впуске, указанного на бирке насоса.
Примите меры к тому, чтобы шланги и прочие
y
компоненты могли выдержать давление жидкости,
создаваемое данным насосом. Проверьте все шланги
на наличие повреждений и износа. Убедитесь в том,
что распределительное устройство не загрязнено и
находится в надлежащем рабочем состоянии.
СТАТИЧЕСКИЙ ИСКРОВОЙ РАЗРЯД. Может
вызвать взрыв и привести к серьёзным травмам
или смерти. Заземлите насос и насосную систему.
Используйте прилагаемый винтовой зажим заземления
y
насоса. Используйте комплект заземления ARO®
с номером по каталогу 66885-1 или подключите
подходящий провод заземления (мин. калибр 12) к
надёжному источнику заземления.
Во избежание вибрации и возникновения контактного
y
или статического искрового разряда закрепите насос и
соединения. Зазоры в любых точках соприкосновения
насоса с окружающими объектами недопустимы.
Специальные требования к заземлению см. в местных
y
нормативах по строительству и электропроводке.
Пос ле выполнения заземления периодически
y
проверяйте целостность заземления. Для обеспечения
целостности заземления проверяйте заземление
каждого компонента (например, шлангов, насоса,
зажимов, ёмкости, распылителя и т. д.) при помощи
омметра. Сопротивление не должно превышать 0,1 Ом.
При возможнос ти погрузите конец выходного
y
шланга, распределительный клапан или устройство
в перекачиваемую жидкость. Не допускайте
вытекания перекачиваемой жидкости.
Используйте шланги с грозозащитным тросом.
y
Обеспечивайте надлежащую вентиляцию.
y
Храните горючие материалы вдали от источников
y
тепла, открытого пламени и искр.
Храните ёмкости закрытыми, когда они не используются.
y
В выхлопе насоса могут содержаться
загрязнители. Может привести к серьёзной
травме. Располагайте выхлопную трубу в стороне
от зоны работ и персонала.
При повреждении диафрагмы возможен выброс
y
материала из глушителя выхлопной трубы.
При перекачке опасных или легковоспламеняющихся
y
жидкостей отводите выхлоп в безопасное удалённое место.
Для соединения насоса и глушителя используйте
y
заземлённый шланг с внутренним диаметром не менее 1".
ОПАСНОЕ ДАВЛЕНИЕ. Опасное давление
может привести к серьёзным травмам или
повреждению имущества. Не обслуживайте и не
чистите насос, шланги или распределительный
клапан, когда система находится под давлением.
Отсоедините трубу воздухоподачи и снимите
y
давление внутри системы, открыв распределительный
клапан или устройство и/или осторожно и медленно
PX30X-XXX-XXX-CXXX (ru)
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
ОПАСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
ОПАСНОЕ ДАВЛЕНИЕ
освободив и сняв с насоса выходной шланг или трубы.
ОПАСНЫЕ ЖИДКОСТИ. Опасные жидкости
могут вызвать серьёзную травму или повреждение
имущества. Не пытайтесь вернуть насос, в котором
осталась опасная жидкость, на завод-изготовитель
или в центр обслуживания. Правила безопасного
обращения с жидкостями должны соответствовать
местным и национальным законам, а так же
требованиям техники безопасности.
И н с т р у к ц и и п о о б р а щ е н и ю с о п а с н ы м и
y
жидкостями содержатся в справочных листках
технических данных по безопасности материалов,
которые следует получить у поставщика.
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ. Не допускается
использование содержащих алюминиевые детали
проточной части моделей с 1,1,1-трихлорэтаном,
метиленхлоридом или иными галогенизированными
углеводородными растворителями, которые могут
вступить в реакцию и взорваться.
Перед использованием растворителей этого типа
y
проверьте моторный отсек насоса, укупоривающие
колпачки, коллекторы и все увлажняемые части,
чтобы обеспечить их совместимость.
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Не используйте модели, содержащие алюминиевые
детали проточной части, с пищевыми продуктами,
предназначенными для потребления человеком. Детали с
покрытием могут содержать следы свинца.
Проверьте химическую совместимость
увлажняемых частей насоса и веществ, которые
перекачиваются, продуваются или рециркулируются.
Химическая совмес тимос ть может изменятьс я
в зависимости от температуры и концентрации
химических веществ или химикатов в жидкости, которая
подвергается перекачке, продуву или циркуляции.
Информацию о совместимости той или иной жидкости
можно получить у изготовителя химического вещества.
Максимальные температуры рассчитаны на
основе только механического напряжения. Некоторые
химические вещес тва с ущес твенно сниж ают
максимальную безопасную рабочую температуру.
Проконсультируйтесь с изготовителем химикатов
относительно химической совместимости и пределах
температуры. См. характеристики насоса на стр. 81
этого руководства.
Позаботьтесь о том, чтобы все операторы
данного оборудования прошли курс техники
безопасности, ознакомились с особенностями
оборудования и при необходимости использовали
защитные очки и другие защитные средства.
Не используйте насос для поддержки системы
трубной обвязки. Для предотвращения нагрузки на
части насоса убедитесь, что все компоненты системы
поддерживаются надлежащим образом.
В качестве всасывающего и нагнетательного патрубка
y
должны применяться не жёсткие, а гибкие трубы (шланги),
пригодные для использования с перекачиваемыми
веществами.
Не допускайте повреждений и ненужного
износа насоса. Не допускайте холостой работы насоса в
течение долгого времени после откачки всей жидкости.
RU
Стр. 83 of 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aro pd30 serieAro pe30 serie

Tabla de contenido